请输入您要查询的英文单词:

 

单词 轰赶
释义

See also:

bang
boom
rumble
expel
shoo away

rush
hurry
drive away
overtake

n

explosion n

External sources (not reviewed)

但是,如果缅甸能够处理这个复杂的 过程,它有可能最终发挥其巨大的经济潜力 赶上 周 边国家,并在这个过程中避免重蹈周边国家的覆 辙。
crisisgroup.org
But if it is able to manage this complex process, Myanmar has the possibility to finally realise its enormous economic potential, catching up with its neighbours while avoiding some of their mistakes.
crisisgroup.org
缅甸地处一个充满活力的地区的中心 地带,融入该地区将使它有机赶上 邻 国的经济发 展,并借鉴它们的成功经验和失败教训。
crisisgroup.org
It sits in the middle of a vibrant region and in integrating with it has the opportunity to catch-up to its neighbours, as well as learn from their successes and failures.
crisisgroup.org
安理会第 1970(2011)号决议决定,旅行禁令和资产冻结应适用于被委员会指 认的以下个人和实体:(a)
[...]
参与或合谋下令、掌控或以其他方式指挥对阿拉伯利 比亚民众国境内的人施行重大侵犯人权行为,包括参与或合谋计划、指挥、下
[...] 令或进行违反国际法的针对平民和民用设施的袭击,包括用飞机进 轰 炸 者 ; 或(b) 为(a)分段所述个人或实体或代表他们或按他们的指示行事者。
daccess-ods.un.org
In its resolution 1970 (2011), the Council decided that the travel ban and asset freeze should apply to the individuals and entities designated by the Committee (a) involved in or complicit in ordering, controlling or otherwise directing, the commission of serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in or complicit in planning, commanding, ordering or conducting
[...]
attacks, in violation of international law,
[...] including aerial bombardments, on civilian populations [...]
and facilities, or (b) acting
[...]
for or on behalf of or at the direction of individuals or entities identified in subparagraph (a).
daccess-ods.un.org
(d) 从恩塔甘达在 Runyoni 的据点投降的另一名前 M23 军官告诉专家组说,
[...] 他亲眼看到,在刚果(金)武装部队直升 轰 炸 兵变人员据点之后,卢旺达国防军 的一个营前来增援兵变人员。
daccess-ods.un.org
(d) Another ex-M23 officer who surrendered from Ntaganda’s position at Runyoni told the Group that he
[...]
personally witnessed how one RDF battalion came to reinforce the mutineers after a
[...] FARDC helicopter bombarded their positions.
daccess-ods.un.org
专家组在其 2010 年的最后报告(S/2010/596 第 173 段)记录到,尽管刚果(金) 武装力量的军事行动已将武装团赶 出 许 多主要的采矿区,但这些团体继续控制 数以百计的较偏远的采矿场地和对矿产品市场、矿产商或运输商进行掠夺。
daccess-ods.un.org
The Group documented in its final report of 2010 (S/2010/596, para. 173) that, while FARDC military operations had driven armed groups out of many of the principal mining areas, those groups continued to control hundreds of more remote mining sites and to pillage mineral markets, traders or transporters.
daccess-ods.un.org
最后,正如科威特国代表阿拉伯集团在 2010 年 4 月 14 日安全理事会关于中 东局势,包括巴勒斯坦问题的辩论中发言所述,我要重申,以色列在巴勒斯坦被
[...]
占领土上的非法行径揭示了占领国不受惩罚和虚伪程度已达极致,如最近的军事
[...] 命令和其他殖民化做法所示,以色列显然是设法把更多的巴勒斯坦平 赶 出 自 己 的家园和让他们流离失所,同时向西岸,特别是向东耶路撒冷及其周围的定居点 [...]
移送越来越多的以色列定居者,这些做法明目张胆地在国际社会眼前严重违反国
[...]
际人道主义法和公然无视国际社会在无数决议和声明中表述的意愿。
daccess-ods.un.org
In closing, as noted during the statement delivered by the State of Kuwait on behalf of the Arab Group during the recent Security Council debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, which was held on 14 April 2010, I wish to reiterate that Israel’s illegal practices in the Occupied Palestinian Territory reveal the height of impunity and hypocrisy by the occupying Power, which, as illustrated by the recent military order and other colonization practices, is clearly
[...]
seeking to displace and expel more
[...] Palestinian civilians from their own homeland, [...]
while at the same time transferring more
[...]
and more Israeli settlers to the West Bank, particularly to settlements in and around East Jerusalem, in grave breach of international humanitarian law, all blatantly before the eyes of the international community and in flagrant defiance of the will of the international community, as expressed in countless resolutions and statements.
daccess-ods.un.org
最近几周,安理会对苏丹和南苏丹之间的冲突不
[...] 断升级,包括调动部队、占据领土、支持代理军队和 实施空轰炸, 表示深切和日益严重的不安,安理会 正确地认为这种局势威胁到国际和平与安全。
daccess-ods.un.org
In recent weeks, the Council has expressed its deep and growing alarm at the escalating conflict between the Sudan and South Sudan, including troop movements,
[...]
seizure of territory, support to proxy
[...] forces and aerial bombardments — a situation [...]
that the Council has rightly characterized
[...]
as a threat to international peace and security.
daccess-ods.un.org
2010 年已经举办或将要举办了一些讲习班:一个在科伦坡,第二个是为南
[...]
亚警察和检察官举办的,构成系列活动;在内罗毕举行另一个讲习班,是为东非
[...] 的实践者们举办的,旨在帮助加强边境控制措施,召开的时间是在乌干达七月份 发生轰炸事 件前夕;在利伯维尔举办一次,旨在加强与海上安全和港口及海上 [...]
设施相关的反恐怖主义法律机制;以及在雅加达执法和合作中心举办的一次活
[...]
动,汇集了南亚和东南亚的警察和检察官,以协助他们建立彼此之间的联系以及 亚洲各分区域之间的联系。
daccess-ods.un.org
A number of workshops were or will be organized in 2010: one in Colombo, the second in a series for South Asian police and prosecutors; another in Nairobi, for East African practitioners to help
[...]
strengthen border control measures, held just
[...] prior to the bombing that occurred [...]
in Uganda in July; one in Libreville, to strengthen
[...]
legal counter-terrorism regimes related to maritime security and port and offshore installations; and one at the Jakarta Centre for Law Enforcement and Cooperation, which gathered police and prosecutors from South and South-East Asia to assist them in organizing connections among themselves and between subregions of Asia.
daccess-ods.un.org
为进一步 巩固和平与稳定,包括解决在刚果民主共和国东部活动的卢民主力量,将采取若 干非军事措施,例如协助刚果民主共和国政府和卢旺达政府界定解决与卢民主力 量相关问题的条件;鼓励会员国针对居住在其国家的该团体领导人采取必要的法
[...]
律行动;加强解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案工作,包括通过 宣传工作提高认识,并探讨如何进一步吸引卢民主力量战斗人员自愿回返,促进 未参与灭绝种族活动的卢民主力量士兵持久融入社会和经济生活;以及支持将国
[...] 家权力扩展到卢民主力量部队赶出 的 地区,包括矿区和对武装团体有经济利益 [...]
的其他地区。
daccess-ods.un.org
In order to further consolidate peace and stability, including addressing the presence of FDLR in eastern Democratic Republic of the Congo, a number of non-military measures will be taken, such as assisting the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to define an end-state for resolving issues related to FDLR; encouraging Member States to take the necessary legal actions against members of the group’s leadership who reside in their countries; enhancing disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement efforts, including sensitization through information campaigns, and exploring ways to further attract the voluntary return of FDLR combatants and promote the durable socio-economic integration of the non-génocidaire FDLR rank and file; and supporting the
[...]
extension of State Authority in areas from which
[...] FDLR elements were dislodged, including [...]
mining and other areas of economic interest to the armed group.
daccess-ods.un.org
特别是在所审议时期的最后三个月内,军队至少 在四个省内采取了类似的大规模行动,将有反政府武装团体出没的居民区完全包 围,并用重型武轰炸这些居民区,完全不顾可能造成的平民伤亡。
daccess-ods.un.org
Over the last three months of the period under review in particular, the army conducted a number of similar large-scale operations in at least four governorates, in which it surrounded entire neighbourhoods where anti-Government armed groups were present, then shelled these residential areas with heavy weapons, with complete disregard for potential civilian casualties.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 2:37:52