单词 | 软席 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 软席 —soft seat (= first class in PRC trains)See also:席 n—seat n • banquet n 席—place in a democratic assembly • surname Xi 席—classifier for positive conversations 软—flexible
|
正如微软首席执行 官史蒂夫•鲍尔默所说:“我们要做得更多以将Windows Mobile业务推向更高的层次。 labbrand.com | As stated by Steve Ballmer, CEO of Microsoft Corp, Microsoft “must make more efforts to put the business of Windows Mobile to a higher level. labbrand.com |
中科软首席保险顾问姚家成先生说:「联科使用GigaSpaces [...] XAP作为平台,能帮助保险公司提高系统的性能,加快网上报价、投保及理赔过程,同时联科能为区内客户提供在GigaSpaces XAP的专业技术支持,在这方面中科软和联科有广泛的合作空间。 clustertech.com | According to Mr. [...] Yao Jiacheng, Chief Insurance Consultant [...]of Sinosoft, “the CLUSTERTECH’s solution offers high system performance [...]and helps insurance companies accelerate their online quotes, insurance applications and claim processing by using GigaSpaces XAP platform. clustertech.com |
德比软件首席技术 官Feng Ou说:“错误配置的内部网络会导致自身受到外部攻击。 tipschina.gov.cn | Mis-configured internal networks lend themselves to external attacks," says Feng Ou, CTO at DerbySoft. tipschina.gov.cn |
在加入adSage之前,唐朝晖博士任微软a d C en ter的 首 席 部 门 经理,负责在搜索广告的相关性和收益领域,管理着许多核心项目。 tfmchina.com | Before he [...] joined adSage, Dr. ZhaoHui Tang was a principal group program manager at Microsoft adCenter, [...]where he managed a number [...]of core projects in the area of paid search/contextual ads relevance and revenue. tfmchina.com |
盖茨先生是美国商业巨贾和慈善家,在 2000 年之前,他一直担任微 软公司的首席执行官,该软件公 司是他和保罗·艾伦先生创办。 daccess-ods.un.org | Mr. Gates is an American business magnate and [...] philanthropist and, until 2000, [...] he was the chief executive officer of Microsoft, the software company that [...]he founded with Mr. Paul Allen. daccess-ods.un.org |
三星被众多移动用户选择推崇,是因为其智能手机和平板电脑极具竞争力的设计、质量、性能和特色,” Red Bend软件公司首席执行官Yoram Salinger说道。 redbend.com | Samsung has become the choice for so many mobile consumers because of the compelling design, quality, performance and features of its smartphones and tablets,” said Yoram Salinger, CEO of Red Bend. redbend.com |
在民族和解的问题上,继秘书长发出呼吁之后,缅甸政府在民盟副 主 席 吴丁 吴的 6 年软禁期到期之后释放了他。 daccess-ods.un.org | On the issue of national reconciliation and further to the appeals of the [...] Secretary-General, the Government [...] released U Tin Oo, Vice-Chair of NLD, upon the expiration [...]of his six-year house arrest term. daccess-ods.un.org |
我在 2010 年 2 月 13 日发表声明,欢迎民盟副主席吴丁乌在 6 年软禁期限届 满后于当日在仰光获释。 daccess-ods.un.org | On 13 February 2010, I issued a statement welcoming the [...] release, on the same day, in [...] Yangon, of U Tin Oo, Vice-Chairman of NLD, upon expiration [...]of his sixyear term of house arrest. daccess-ods.un.org |
在加入博朗之前,Jim曾是Tatum LLC的合伙人,他曾担任Expedia公司的临时 首 席 信 息 官,保 险 软 件 公司IDP的临时 首 席 技 术 官/首席运营官,支付服务公司E-duction的临时 首席信息官。 bleum.com | Before joining Bleum, Jim was a partner for Tatum LLC, where he served as interim chief information officer (CIO) for Expedia Inc. bleum.com |
2010年至2012年期间,沈博士曾担任微 软 华 人 协会(CHIME) 主 席 ; 20 12年,他成为“ 微 软 全 球亚洲人力资源总会”(ERG) 主 席 , 负 责17个亚裔团体,超过1万名会员。 bellevuecn.com | During 2010 to 2012, Dr. [...] Shen served as the Chair of Chinese Microsoft Employee Network (CHIME), and since late 2012, he stepped up as the Chair of entire Microsoft [...]Asian Employee Resources [...]Group (ERG), overseeing the 17 Asian ethnicity groups with more than 10,000 members. bellevuecn.com |
还要解决民主建设方面的软 性问 题,例如选举环境、法治、尊重多样性、和平调解争端、以及接受选举结 果。 daccess-ods.un.org | There is also a [...] need to address soft issues in democracy [...]building, such as election context, the rule of law, respect for [...]diversity, peaceful mediation of conflicts, and acceptance of election results. daccess-ods.un.org |
微博现在有着超过2亿注册用户,其中包括了各个领域的著名杰出人士,比如IMF(International Monetary Fund,国际货币基金组织)主席拉加 德,前 微 软 总 裁比尔盖茨还有好莱坞电影明星汤姆克鲁斯等等。 labbrand.com | Many eminent figures worldwide already have authenticated accounts on Weibo, [...] including IMF (International [...] Monetary Fund) President Christine Lagarde, former Microsoft CEO [...]Bill Gates, and Hollywood movie star Tom Cruise. labbrand.com |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股東大 會,惟所需的法定人數為不少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持 有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表 出 席 者 ( 或倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有權要求投票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任 者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among [...] universities; dialogue among young scientists, [...] involving UNESCO chairholders in dialogue [...]activities; dialogue among student journalists [...]and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为 D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担的责任, [...] 再加上复杂的人道主义紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 平行动。 daccess-ods.un.org | In addition, [...] the post of the Chief Security Adviser [...]in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1 level as, in terms [...]of size, complexity and degree of responsibility, in combination with a complex humanitarian emergency, the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 57 段中说,企业资源规划项目的实施 通常分为 4 个主要阶段:㈠ 准备:在此期间,建立项目结构、组建项目 团队、选定服务提供商和工具、收集和分析业务需要、评价改进的机会、 记录现有的业务流程和系统;㈡ [...] 设计:在此期间要为今后的解决方案确 定蓝图并为后续各阶段制订一份详细的执行计划;㈢ [...] 建立:在此期间一 个组织的解决方案将根据蓝图配置为标 准 软 件 , 系统得到彻底测试,技 术基础设施得到落实,用户群得到培训;㈣ [...] 部署:在此期间,组织过渡 到新的工作方法和系统,这一过渡本身也分为若干阶段进行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 57 of his report (A/64/380), that the implementation of ERP projects is usually broken down into four major phases: ( a c ) preparation, during which the project structure and team are set up, service providers and tools are selected, operational requirements are collected and analysed, opportunities for improvement are evaluated and existing business processes and systems are documented; (b ) design, during which a blueprint for the future solution is established and a detailed implementation plan for the subsequent phases is developed; (c ) build, during which the [...] organization’s solution is configured [...] into the standard software according to the [...]blueprint, the system is thoroughly tested, [...]the technical infrastructure is implemented and the user community is trained; and (d ) deployment, during which the organization transitions to the new working methods and systems, which itself is performed in several phases. daccess-ods.un.org |
(25) 讨论还围绕编制文件 33 C/5 应考虑的其他一些问题进行:因特网时代的言论自由;记者的安 [...] 全;制订利用信息的指导原则;关于公有信息的政策;图书馆和档案馆在建设知识社会中的作用 [...] (还建议将其作为部门间合作的新专题);继续把世界记忆计划作为旗舰活动;关于使用开放 源软 件的 思考和指导原则;传播和信息的能力建设以及媒体专业人员的培训;公共广播事业;发展社区 [...]多媒体中心;开发多种多样的和多语言的本地内容。 unesdoc.unesco.org | (25) The debate also highlighted other themes which should be taken into account in the preparation of document 33 C/5: freedom of expression in the Internet age; safety of journalists; development of guidelines for access to information; policies on public domain information; the role of libraries and archives in building knowledge societies (also proposed as a theme for new intersectoral cooperation); continuation of the Memory of the World Programme as a flagship [...] activity; reflection and guidelines on the [...] use of open source software; capacity-building [...]in communication and information and [...]training of media professionals; public service broadcasting; development of community multimedia centres; and development of diverse and multilingual local content. unesdoc.unesco.org |
在国家教育政策中引入信息和传播技术,以及在项目第 I [...] 阶段制订了在教育和扫盲工作中不 断应用信息和传播技术的结果,在此基础上由教科文组织新德里办事处组织了首次关于信息和传播 [...] 技术与扫盲的次区域讲习班,来自印度和孟加拉国的政府官员、非政府组织以 及 软 件 工 程公司参与 了讲习班,目的是制订一份行动计划。 unesdoc.unesco.org | Building on the introduction of ICTs within national education policies, as well as outcomes of ongoing ICT-based applications in education and literacy developed during Phase I of the project, the first subregional workshop on ICTs and literacy, organized with the UNESCO New Delhi Office, was [...] held with government officials from India and [...] Bangladesh, NGOs, and software engineering firms [...]to define a plan of action. unesdoc.unesco.org |
(c) 信息技术(2 644 500 美元)出现差异的原因有多个,包括信息和通信技 术厅没有执行系统开发方面的规划活动;目前为外勤支助部提供信息和通信技术 业务支助的订约承办事务人员出现空缺;管理事务部因疏忽将 2010/11 财政期间 的技术费用计入 2011/12 财政期间;由于内部监督事务厅的新案例管理系统在测 试阶段发现了缺陷,没有采购该系统 的 软 件。 daccess-ods.un.org | (c) Information technology ($2,644,500), owing to a number of factors, including non-implementation of planned activities for system development by the Office of Information and Communications Technology, vacancies with respect to contractual services personnel associated with ongoing information and communications technology operational support in the Department of Field Support, inadvertent recording of technology charges for the period 2010/11 in the financial period 2011/12 in the Department of Management and non-procurement of software for the new case management system in the Office of Internal Oversight Services owing to deficiencies detected in the testing phase. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全 面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体 出 席 咨 询 委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员 出 席 咨 询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and [...] United States; to invite [...] Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as [...]an observer. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的 主 席 声 明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。