请输入您要查询的英文单词:

 

单词 转船
释义

See also:

External sources (not reviewed)

由于封锁,船只必须在邻国停转船 ,运 输出现延误,成本增加,给世界粮食计划署运粮带来了影响。
daccess-ods.un.org
Because of
[...] the embargo, vessels are obliged to [...]
make a stopover in a neighbouring country for trans-shipment.
daccess-ods.un.org
与会者还强调国家渔业当局 处理贸易转船事宜的管辖权问题。
daccess-ods.un.org
Jurisdictional issues in regard to the handling of both trade and trans-shipment matters by national fishing authorities were also highlighted.
daccess-ods.un.org
而其中在靠泊金斯敦(Kingston)及科隆(Colon)时,会提供前往中美洲及加勒比海港口 转船 服 务
emiratesline.com
The calls at Kingston and Colon provide for transhipment to Central America and Caribbean ports.
emiratesline.com
任何管辖铁路货物运输的公约,此种公约根据其规定适用于补充铁路运 输的海上货物运输;或 ㈣
[...] 任何管辖内河航道货物运输的公约,此种公约根据其规定适用于不在内 河航道和海转船的货物运输。
daccess-ods.un.org
( c ) Any convention governing the carriage of goods by rail to the extent that such convention according to its provisions applies to carriage of goods by sea as a supplement to the carriage by rail; or ( d ) Any convention governing the carriage of goods by inland waterways to the extent that such
[...]
convention according to its provisions applies to a carriage
[...] of goods without trans-shipment both by inland [...]
waterways and sea.
daccess-ods.un.org
(g) 加强区域渔业管理组织/安排转船活 动 的监测和管制措施,特别是考 虑实施有关海转船及在海上转船的 鱼类和鱼产品的上岸问题的更强有力的规 则;加大力度,通过扩大独立登船观察员的覆盖面和其他同样有效的手段而监测 公海上的捕鱼船
daccess-ods.un.org
(g) Strengthen measures of regional fisheries management organizations and
[...]
arrangements to monitor and
[...] regulate trans-shipment activity, particularly by considering stronger rules relating to trans-shipment at sea and the landing of fish and fish products that have been trans-shipped at sea; and [...]
strengthen the monitoring
[...]
of high-seas fishing vessels by increasing the coverage of independent on-board observers and through other equally effective means
daccess-ods.un.org
这些组织一直在进行合作,以统一渔获量记录
[...] 和船只注册,打击非法、未报告和无管制捕捞活动,协 转船 观 察 员方案并通过 一个共用网站提供相关信息(www.tuna-org.org)。还规划召开若干讲习班,内容 [...]
为科学建议监测、控制和监视、误捕以及金枪鱼渔业管理方面的最佳做法。
daccess-ods.un.org
It was explained that those organizations had been cooperating to harmonize catch
[...] documents and vessel registries, combat [...]
illegal, unreported and unregulated fishing,
[...]
coordinate observer programmes for trans-shipment and provide relevant information through a common website (www.tuna-org.org). A number of workshops had also been planned relating to best practices in terms of scientific advice, monitoring, control and surveillance, by-catch, and management of tuna fisheries.
daccess-ods.un.org
各代表团指出,在日益全球化的经济中,管 转船 是 打 击非法、未报告和 无管制捕捞,收集和核查数据以及确保遵守商定措施的一个至关重要工具。
daccess-ods.un.org
Delegations noted that, in an increasingly global economy, regulating trans-shipment was a critical tool in combating illegal, unreported and unregulated fishing, collecting and verifying data and ensuring compliance with agreed measures.
daccess-ods.un.org
会议建议,监测、管制和监视应被视为不可分割的成套措施,或多项措施 组成的工具箱,用以支持公海措施,例如管 转船 和 登 船检查。
daccess-ods.un.org
It was suggested that monitoring, control and surveillance should be considered as a package or toolbox of multiple measures that bolstered high-seas measures, such as regulation of trans-shipment and boarding and inspection.
daccess-ods.un.org
一些代表团指出发展中国家的若干具体需要,包括与以下方面有关的需
[...] 要:非法、未报告的及无管制捕捞活动;监测、管制和监视;脆弱海洋生态系统; 数据收集和查阅公海数据以及监督执行关于公 转船 的 规 定。
daccess-ods.un.org
Some delegations identified a number of specific needs of developing States, including those relating to illegal, unreported and unregulated fishing, monitoring, control and surveillance,
[...]
vulnerable marine ecosystems, data collection and access to high-seas data, as well as
[...] policing of high-seas trans-shipments.
daccess-ods.un.org
11 月 1 日,又有 2 艘涉嫌进行非船对船转 运的船只被抓获,并移交当局。
daccess-ods.un.org
On 1 November, two more vessels engaged in illegal shipto-ship [...]
operations were also captured and handed over to the authorities.
daccess-ods.un.org
多数攻击都发生在夜间,目标是正在进 船 对 船转 运 、 静止不动的油 轮和化学品船,这些船只通常距离海岸 [...]
40 多海里。
daccess-ods.un.org
The majority of attacks occur at
[...]
night and target oil and chemical vessels that are stationary while
[...] conducting ship-to-ship transfer operations, usually [...]
at a distance of
[...]
over 40 nautical miles offshore.
daccess-ods.un.org
用于支付租金和业务费用的经费是根据船 只类型计算的,并考虑到从所属国部 船 只 的 转 运 费
daccess-ods.un.org
The provision for rental and operation costs is based on the type
[...]
of vessel and takes into account transit costs related to the
[...] deployment of the vessels from their countries [...]
of origin.
daccess-ods.un.org
这些措施通常要求各成员 禁止因从事非法、无管制和未报告捕捞活动而被列入名单的船只入港,限制这些 船只在各成员管辖地区内的活动,禁止向这种船只供给或补充燃料,禁 转 运这 类船只装载的鱼获或租用这类船只。
daccess-ods.un.org
These measures generally required members to prohibit the entry of listed illegal, unreported and unregulated fishing vessels into ports, restrict their activities while in areas under their jurisdiction,
[...]
and prohibit supplying
[...] or fuelling, transshipping with or chartering listed illegal, unreported and unregulated fishing vessels.
daccess-ods.un.org
迄今为止,
[...] 共有 19 艘被劫商船已被用作海盗母船,70 但这些较大型船只的燃料费用更 高,国际海军也成功收回一艘商船母船,这些情况似乎促使海盗重 转 用 独船和渔船等较小的船只。
daccess-ods.un.org
A total of 19 hijacked merchant vessels have so far been used as pirate mother ships,70 although the higher fuel costs of these larger vessels and the successful recovery of a merchant vessel mother ship by
[...]
international naval forces seem to have
[...] encouraged a shift back to the use of smaller craft such as dhows and fishing boats.
daccess-ods.un.org
从90年代末开始,中远散运坚决贯彻执行中远集团“从拥有船向控 船转 变 ” 的战略,从变革企业发展战略的视角入手,探索打破原有单一的船东模式,扩大企业外取市场资源空间,构建了船东(OWNER)、租家(CHARTERER)、经纪人(BROKER)“三位一体”的新型航运企业经营模式,使企业实现了从拥有有限国有资产向控制外部市场资源的战略转变。
cosbulk.com
It started from reforming on enterprise
[...]
development strategy, explored ways to break
[...] through the single ship-owner mode, enlarged [...]
the space of gain market resources,
[...]
and built up the “three-in-one” new shipping enterprise operation mode, namely ship-owner, charterer and broker, realizing the strategic transformation from owning limited state-owned assets to controlling external market resources.
cosbulk.com
然而,2011 年 1 月底,在地方长老和邦特兰行政当局不断施加压力的
[...] 情况下,海盗突然放弃了加拉阿德的基地,停泊在那里的所有被 船 只 大转移到 Ceel Dhaanaan,这是一个再往南约 [...]
24 海里的渔民居住区,靠近吉利 班区和霍比奥区的边界。
daccess-ods.un.org
At the end of January 2011, however, under sustained pressure from local elders and the Puntland administration, pirates suddenly
[...]
abandoned their base at Garacad, and
[...] most of the hijacked vessels anchored there were [...]
relocated to Ceel Dhaanaan, a fishing
[...]
settlement located some 24 nautical miles further south, close to the border of Jiriiban and Hobyo districts.
daccess-ods.un.org
关于储存问题,世界银行告知,早几年,Kandla 的四氯化碳通常 是存放在四个储存点;这里说的储存是指在将供使用的四氯化碳 船 上 卸下 和 转 运 之间的 这段时间里外部业务方代表四氯化碳所有人进行的临时存放过程,因此可能会涉及在一年 里同一储存点的多次增加或减少,然而储存商并不是所储存的四氯化碳的所有人。
multilateralfund.org
Regarding the issue of storage, the World Bank informed that, in earlier years, CTC at Kandla used to be stored in four storage locations; storage refers here to an interim storage process by an external party on behalf of the owners of CTC, for the time between unloading from ships and transfer of the CTC to be used, and thus can entail multiple additions and removals to and from the same storage site during the year; however, the storage owner is not the owner of the CTC stored.
multilateralfund.org
秘鲁报告说,公海上悬挂外国国旗的捕捞金枪鱼的船只,如得到主管机关
[...] 事先许可,根据国家渔业法律的规定,可在秘鲁海港或海湾向另外一艘 船转运 渔获物,运至海外。
daccess-ods.un.org
Peru reported that foreign-flagged tuna vessels fishing on the high seas could, subject to prior authorization by the competent authority and pursuant
[...]
to national fisheries laws, trans-ship fish
[...] to another cargo vessel in a Peruvian port [...]
or harbour for transport abroad.
daccess-ods.un.org
在这方面,应当指出,大会第 64/71 号决议执行部分第
[...]
11 段呼吁“各国 和国际金融机构,包括通过双边、区域和全球合作方案和技术伙伴关系,继续加
[...] 强各国特别是发展中国家在海洋科学研究领域能力建设活动,包括培训人员以建 立和加强有关的专业知识,提供必要的设备、设施 船 只 , 转 让 无害环境的技术”。
daccess-ods.un.org
In this regard, it is noted that in operative paragraph 11 of its resolution 64/71, the General Assembly called upon “States and international financial institutions, including through bilateral, regional and global cooperation programmes and technical partnerships, to continue to strengthen capacity-building activities, in particular in developing countries, in the field of marine scientific research by, inter alia, training personnel to develop and enhance relevant
[...]
expertise, providing the necessary
[...] equipment, facilities and vessels and transferring environmentally [...]
sound technologies”.
daccess-ods.un.org
凭借多年的工程项目经验积累,完善的网络覆盖、先进的技术装备、资深专家团队和严格的操作规范,振华能够为客户提供全面、专业、个性化的工程物流解决方案,对各类复杂的工程项目实施全程物流策划和现场操作服务,工作范围从启运地接货一直到工地现场交货卸车,其中包含整个物流项目的管理和策划、内河运输、沿海运输、远洋运输、空运、清关、超大件运输、 船转 运 、 码头的管理和装卸操作等等,具体工作流程为
zh-logistics.com
With years of accumulated experience for construction projects, perfect network coverage, advanced technology, senior experts and strict operation specifications, Zhenhua can provide customers with comprehensive, professional, characteristic construction logistics solutions, and implement whole-process logistics planning and spot operation for various complicated construction projects, with operating range from receiving at place of departure to delivery & unloading on building-site, which includes management & planning, inland water transport, coastal transport, ocean freight,
[...]
airfreight, customs clearance, super large
[...] cargo transport, transfer by lighter, dock [...]
management and loading & unloading operation,
[...]
etc. with specific flow as follows
eng.zh-logistics.com
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本船隻到 達和駛離有關的程序規定、本船隻在 香港水域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客 船 和 離 船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統船隻航 行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本 船 隻 航行安全的雜項規 定。
legco.gov.hk
The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements
[...]
governing the arrival and
[...] departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels.
legco.gov.hk
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制船务公 司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任 船 只 从 事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。
daccess-ods.un.org
Furthermore, no person (any natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states
[...]
established outside the
[...] European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European Union; any other natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction [...]
or control of a
[...]
member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom.
daccess-ods.un.org
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地 转 为 更 机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。
daccess-ods.un.org
The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas.
daccess-ods.un.org
除在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到贸易和投资委员
[...] 会第二届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/6)、亚洲及太平洋技转让中 心理事 会第七届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/7)、以及联合国亚洲及太平洋农业工 [...]
程和机械中心理事会第七届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/8)。
daccess-ods.un.org
In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Trade and Investment on its second session (E/ESCAP/68/6), the report of
[...]
the Governing Council of the Asian and
[...] Pacific Centre for Transfer of Technology on its [...]
seventh session (E/ESCAP/68/7) and
[...]
the report of the Governing Council of the United Nations Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery on its seventh session (E/ESCAP/68/8).
daccess-ods.un.org
因此,会议促请拥有先进生 物技术的所有缔约国采取积极措施,促进在平等和无歧视基础上开展技 转 让和 国际合作,尤其是与该领域中不那么先进的国家开展技 转 让 和 国际合作,同时 促进《公约》的基本目标,并确保科学技术的普及完全符合《公约》的和平目标 [...]
和宗旨。
daccess-ods.un.org
Therefore, the Conference urges all States Parties
[...]
possessing advanced
[...] biotechnology to adopt positive measures to promote technology transfer and international cooperation on an equal and non-discriminatory [...]
basis, particularly
[...]
with countries less advanced in this field, while promoting the basic objectives of the Convention, as well as ensuring that the promulgation of science and technology is fully consistent with the peaceful object and purpose of the Convention.
daccess-ods.un.org
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年
[...]
11 月 10 日理事会第
[...] 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law
[...]
text on Public
[...] Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
安全理事会欢迎秘书长按安理会第
[...]
1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明
[...] 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 [...]
庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的
[...]
方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。
daccess-ods.un.org
The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and
[...]
imprisoning persons responsible for acts of piracy and
[...] armed robbery at sea off the coast [...]
of Somalia, including, in particular, options
[...]
for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results.
daccess-ods.un.org
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见表八.8.),显示联合国所有租赁房地产的租约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管理处签订的长期租约、基本建设总计划 转 空 间 、设施管 理处租用的基本建设总计划转空间 和设施管理处为“团结”项目租赁的房地产 之间进行了区分。
daccess-ods.un.org
In this connection, the Advisory Committee was provided with a table (see table VIII.8) showing the lease expiry, estimated annual rental costs and square footage of all United Nations leased properties, distinguishing between longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master plan swing spaces and properties leased by Facilities Management Service for the Umoja project.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/15 16:49:50