单词 | 转用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 转用 noun —diversion n转用 adjective —diverted adj转用 —adapt for use for another purpose
|
它还 预计,在配方厂家方面顺利完成其技术转换之后,根据时限的不同,很多企业将会选择在 第二阶段开始之前转用某种定制配方。 multilateralfund.org | It is also expected that upon successful completion of the [...] systems house component, many enterprises [...] will choose to convert to one of the [...]customized formulations even before stage [...]II commences, depending on the timeframes. multilateralfund.org |
除了对森林产品不可持续的开发外,这些促成因素包括将林 地 转用 于 农 业、 采矿以及建设人类住区和基础设施。 daccess-ods.un.org | In addition to unsustainable exploitation of forest products, these [...] drivers include the conversion of forest land for [...]agriculture, for mining and for development [...]of human settlements and infrastructure. daccess-ods.un.org |
经社会还指出,太平洋岛屿发 [...] 展中国家容易遭受自然灾害,而且这些自然灾害对于这些国家的财政资源造 成了很大压力,也影响了它们的发展进程,因为许多资源都 被 转用 于 恢 复重 建工作。 daccess-ods.un.org | Those natural disasters place a great deal of strain on fiscal [...] resources of those countries, which also had an impact on their development gains as [...] resources were diverted to rehabilitation work. daccess-ods.un.org |
减少军事支出、把军事支出的一部分资 源 转用 于大 幅度增加发展支出也有重要意义。 daccess-ods.un.org | It was also important to reduce military [...] spending and divert part of those resources to a substantial [...]increase in development spending. daccess-ods.un.org |
尽管如此,认为这些物资在乍得境内发生 了 转用的 推 测与正义运动以前派别的成员的陈述相吻合,这些成员告诉专家组说,正义运 [...] 动向他们提供了武器和弹药,包括一箱 1 000 发 5.56 毫米弹药,正义运动在乍 得获得了这些武器和弹药,然后违反军火禁运,走私到达尔富尔。 daccess-ods.un.org | However, the presumed diversion of the materiel [...] within Chad would correspond to allegations made by members of the former [...]JEM faction, who informed the Panel that JEM had provided them with arms and ammunition, including the box of 1,000 cartridges of 5.56 mm ammunition, that JEM had acquired in Chad and had then trafficked into Darfur in violation of the arms embargo. daccess-ods.un.org |
这一点应列入按照《条约》和原子能机构规约, [...] [...] 与原子能机构谈判订立的协定,其唯一目的是核查核武器国家履行义务的情况, 以期为今后的裁军工作提供基线数据,并防止进一步将核能从和 平 用 途 转用 于核 武器或其他核爆炸装置,且禁止以有违 1995 年审议和延期大会一致通过的关于 [...] 核不扩散与核裁军的原则和宗旨的决定及 2000 [...] 年审议大会最后文件的方式,向 非《条约》缔约国转让所有与核有关的设备、资料、材料、设施、资源或装置, 以及在核科学或技术领域提供援助。 daccess-ods.un.org | This should be set forth in an agreement to be negotiated and concluded with IAEA in accordance with the Treaty and the IAEA statute, for the exclusive purpose of verification of the fulfilment of the obligations of nuclear-weapon States, with a view to providing baseline data for [...] future disarmament and [...] preventing further diversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons [...]or other nuclear explosive [...]devices, as well as the prohibition of the transfer of all nuclearrelated equipment, information, material, facilities, resources or devices and the extension of assistance in the nuclear scientific or technological fields to States not parties to the Treaty in a manner inconsistent with the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament adopted by consensus at the 1995 Review and Extension Conference and with the Final Document of the 2000 Review Conference. daccess-ods.un.org |
正如世界银行指出,发展中国家不应将本已捉襟 见肘的医疗和教育经费转用于知识产权体系的管理。 iprcommission.org | As the World Bank has pointed out, it [...] seems hardly desirable that developing [...] countries should divert resources from [...]over-burdened health and education budgets [...]to subsidise the administration of IPRs. iprcommission.org |
在泡沫塑料生产企业技术转换的增支成本方面,讨论了以下问题:与先前核准的项 目中商定的其他类似成本相比,储藏罐、注入机改造以及安全相关设备等若干设备项目的 [...] 拟议单位成本较高;不管设备的产出能力或年限如何,也不管基准中的设备项目数量,所 有企业均采用类似的单位成本;减少预混站和多元醇缓冲罐数量的可行性;以及使产品和 [...] 工艺试验、工艺和安全培训、安全审计/认证以及外部技术专长相关成本合理化的可能 性,除其他考虑因素之外,这一因素可能会使若干企 业 转用 相 同 的技术。 multilateralfund.org | With regard to the incremental costs of the conversion of the foam manufacturing enterprises, the following issues were addressed: the higher unitary costs proposed for several equipment items, such as storage tanks, dispenser retrofit, and safety-related equipment, as compared to other similar costs agreed in previously approved projects; the application of similar unitary costs to all enterprises irrespective of the output capacity or the age of the equipment, or the number of equipment items in the baseline; the feasibility of reducing the number of premixing stations and polyol buffer tanks; and the potential for rationalizing costs related to product and process trials, process and safety training, safety audit/certification and [...] external expertise given that among other considerations, several [...] enterprises will be converted to the same technology. multilateralfund.org |
此外,缔约国对许可证申请的评估还应包括下列标准:非法转让武器和恐怖 分子获取武器的风险;武器被转用或 未 经核准再出口的可能性;接受国遵守其国 际义务和承诺的情况;对接受国的稳定(包括其可持续发展)以及区域稳定可能产 [...] 生的影响。 daccess-ods.un.org | In addition, the following criteria should be included in States parties’ assessment of [...] licence applications: risk [...] of illegal transfers of arms and terrorist acquisition of arms, possible diversion of arms or their [...]unauthorized re-export, [...]the recipient State’s respect for its international obligations and commitments, possible impact on the stability of the recipient country (including its sustainable development) and regional stability. daccess-ods.un.org |
会议重申,对任何批准或加入《公约》的国家而言,在加入或批准《公约》 之时,第二条所规定的销毁或转用于 和 平目的的工作应已完成。 daccess-ods.un.org | The Conference reaffirms for any state ratifying or acceding to [...] the Convention, the [...] destruction or diversion to peaceful purposes [...]specified in Article II would be completed upon accession to, or upon ratification of, the Convention. daccess-ods.un.org |
专家组建议,科特迪瓦政府采取一切可能的措施,立即制止各种类型的非 法征税并提升国内安全水平,以防科特迪瓦共和军成员的敲诈勒索、抢劫和掠夺 行为,从而避免不明款项可能被转用 于 违 反制裁制度的情况。 daccess-ods.un.org | The Group recommends that the Government of Côte d’Ivoire take all possible measures to immediately stop all types of illegal taxation and increase the level of internal security to avoid acts of racketeering, robbery and pillaging by [...] members of FRCI, with a [...] view to avoiding diversions of unaccounted money that might be used in violation of [...]the sanctions regime. daccess-ods.un.org |
安全理事会鼓励所有国家进行负责任的 管理,在技术和经济上可以做到的范围内,把用 [...] 于民用用途的高浓缩铀减少到最低限度,包括努 力转用低浓 缩铀燃料,并在考虑到需要保证医用 同位素的供应的同时,重点注意研究性核反应堆 [...]和放射性同位素生产过程。 daccess-ods.un.org | The Security Council encourages all States to manage responsibly and minimize to the greatest extent that is technically and economically feasible the use of highly enriched [...] uranium for civilian purposes, [...] including by working to convert to the use of low-enriched [...]uranium fuels and targets research [...]reactors and radioisotope production processes taking into account the need for assured supplies of medical isotopes. daccess-ods.un.org |
a) 解决不公平的问题,与合同中止的工作人员不同,这些工作人员离职得不到任何 离职金,尽管这两类人员在寻找其他就业机会问题上面临相似的困难; b) [...] 通过提高定期合同的吸引力,使各组织可灵活地建立长期合同和定期合同搭配的 [...] 适当比例,从而减少各组织为避免与未续延合同有关的昂贵诉讼费 而 转用 更 多的 长期连续合同的压力; c) [...] 反映提供失业补助的外部(包括可比的公务员制度)就业做法; d) 反映国际公务员制度的现实情况,即出于预算原因对使用长期合同施加限制,而 [...]不一定是与有关工作人员所履行职能的连续性有关。 unesdoc.unesco.org | (b) allow organizations flexibility in establishing the appropriate mix of permanent and fixed-term appointments by making the latter more [...] attractive, thus reducing the pressure on the [...] organizations to convert to more permanent [...]continuing appointments to avoid potentially [...]costly non-renewal-related litigation unesdoc.unesco.org |
同时跨行业调水使问题进一 步复杂化,上游灌溉转用下游 城市用水会对上游和下游地区灌溉都造成影响。 wrdmap.org | Inter-sectoral transfers of water [...] further complicate the picture and it should [...] be noted that diverting water from upstream [...]irrigation to downstream urban uses [...]may affect irrigation in both upstream and downstream areas. wrdmap.org |
非洲 各国应更多地注意调动资源,并应通过下列途径加强资源调动,即增加国内储 [...] 蓄,从发展融资机构贷款,促进外国直接投资,利用潜在的南南合作作为发展融 资来源,以及鼓励传统的发展伙伴将更多官方发展援 助 转用 于 促进该地区工业发 展。 daccess-ods.un.org | African countries should pay more attention to the mobilization of resources, and should strengthen resource mobilization by boosting domestic savings, borrowing from development finance institutions, promoting FDI, harnessing the potential of South–South cooperation as a source of development finance, and encouraging traditional [...] development partners to direct more official [...] development assistance towards promoting industrial development in the region. daccess-ods.un.org |
一些国家政府开支的一半用于行政职能,其中包括国防、公共秩序和安 全 - 其中一些开支可转用于更为直接的与达标有关的开支。 daccess-ods.un.org | In some countries, half of this is for the administrative function, [...] which includes defence, public order and safety, some [...] of which could be diverted into more direct [...]Goal-related spending. daccess-ods.un.org |
伊拉克的国家管制实体还起草了一项专门的法 律,目的在于建立一个统一的国家制度,以履行我们 对国际不扩散与裁军条约的承诺,其中涵盖用于生 产、拥有、储存和出口这类武器的材料和设备,并确 保任何材料和设备都不被转用于被 禁的活动,在必要 时确定惩罚措施,并且按照《不扩散条约》各项保障 措施以及化学和生物武器核查制度,为提交两用材料 的申报单和许可程序建立机制。 daccess-ods.un.org | The national control entity in Iraq has also drafted a specific law aimed at establishing a unified national system in the context of our commitment to international non-proliferation and disarmament treaties that would cover the material and equipment used in the production, possession, storage, import or export of such weapons and ensure that none of these devolve into proscribed activities, determine penalties, if necessary, and establish mechanisms for the submission of declarations on and licensing procedures for dual-use material, in accordance with NPT guarantees and the verification system for chemical and biological weapons. daccess-ods.un.org |
浓缩设施必须宣布它们没有生产高浓缩铀,或者没有将生产 的高浓缩铀转用于制造核爆炸装置。 daccess-ods.un.org | Enrichment facilities would be required to declare that [...] either no production of HEU takes place or no [...] HEU produced is diverted to the fabrication [...]of nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
因此,还需要筹措剩余的 134 万美元,此举的依据是第 185 EX/ 30 号决定第 3 段,“要求总干事在实施 2010--2011 年各项计划 时如能获得结余,便根据总部委员会的建议,将这些结余主 要转 用于加 强教科文组织在世界各地房舍的安保特别账户”。 unesdoc.unesco.org | As a consequence, a remaining amount of $1.34 million needs to be found in accordance with 185 EX/Decision 30, paragraph 3, which “requests the Director-General to reallocate such savings as may be made on programme implementation in 2010-2011, in particular, to the Special Account for Strengthening the Security of UNESCO Premises Worldwide in accordance with the recommendations of the Headquarters Committee”. unesdoc.unesco.org |
麻醉药品委员会第五十二届会议高级别会议和大会第 64/182 号决议通过了 [...] 《关于开展国际合作以综合、平衡战略应对世界毒品问题的政治宣言和行动计 划》(A/64/92-E/2009/98,第二.A [...] 节),其中强调,“在通过研究科学证据以加深 对问题的认识以及共享经验、法医学数据和信息的基础上,继续并持之以恒地 在国家、区域和国际范围内作出努力至关重要,有助于防止前体和其他国际管 制物质转用于非 法生产和制造麻醉药品和精神药物,包括苯丙胺类兴奋剂”。 daccess-ods.un.org | In the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem (A/64/92-E/2009/98, sect. II.A), adopted during the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs and by the General Assembly in its resolution 64/182, it is emphasized that “continued and persistent national, regional and international efforts based on improved understanding of the problem through the examination of scientific evidence and the sharing of experiences, forensic data and [...] information are essential to [...] preventing the diversion of precursors and other substances under international control that are used in the illicit [...]production and manufacturing [...]of narcotic drugs and psychotropic substances, including amphetamine-type stimulants”. daccess-ods.un.org |
在这方面,南非在原子能机构总干事的最新报告 [...] 中注意到,该机构继续能够核实伊朗所宣称核材料未 被转用的情 况,但是该机构却仍然不能提供关于伊朗 不存在未申报的核材料和核活动的可信保证。 daccess-ods.un.org | In that regard, South Africa notes from the latest report of the Director General of the IAEA [...] that the Agency continues to be able [...] to verify the non-diversion of nuclear material [...]declared by Iran, but also that it [...]remains unable to provide credible assurances about the absence of undeclared nuclear material and activities in Iran. daccess-ods.un.org |
协定》第一条规定,作为《不扩散核武器条约》缔约国,卢旺达承诺其管 [...] 辖范围内或由其控制的本国境内所有和平核活动的各种资源或特种可裂变材料 接受保障监督,其唯一目的是对这种材料进行核查确保 不 转用 于 核 武器或其他核 爆炸装置。 daccess-ods.un.org | Under article 1 of the agreement, Rwanda, as a State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, committed itself to accepting safeguards on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within its territory, under its jurisdiction or carried out under its control anywhere, for the [...] exclusive purpose of verifying that [...] such material is not diverted to nuclear weapons [...]or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
该制度确保,如果发现出口的核物 品或核两用物品会有转用于大规模毁灭性武器方案 或 转用 于 未 接受保障监督的 设施的不可接受的风险,或某项出口违背加拿大不扩散政策和国际承诺与义务, 则不予核准。 daccess-ods.un.org | It ensures that exports of nuclear and [...] nuclear-related dual-use items are not authorized where there is found to be an unacceptable risk of diversion to a weapons [...]of mass destruction programme [...]or a non-safeguarded facility, or when an export would be otherwise contrary to Canada’s non-proliferation policy and international commitments and obligations. daccess-ods.un.org |
会议强调,在实施此种销毁和/ 或转用之时,各国必须采取一切必要的安全和 安保措施,保护人口和环境,包括动物和植物。 daccess-ods.un.org | The Conference emphasises that states must take all necessary safety and security measures to protect human populations and the environment, including animals and plants, when carrying out such destruction and/or diversion. daccess-ods.un.org |
大量财力和人力转用于支 持国家努力恢复安全与秩序,保护平民和向 武装冲突受害者和受冲突影响者提供人道主义援助,这对整个国家专 [...] 用于各项服务的预算产生了不利影响 daccess-ods.un.org | A large portion of financial and [...] human resources was diverted in support of the [...]national effort to restore security and [...]order, protect citizens and deliver humanitarian assistance to the victims of armed conflict and persons affected by conflict, which had an adverse impact on the budget earmarked for services throughout the country daccess-ods.un.org |
至于后处理厂从军用转为民用,国 际经验 显示,为压水堆所用铀―钚混合燃料和增值反应堆所用钚燃料生产钚成本高,而 且往往不可靠。 daccess-ods.un.org | As for converting from military to civilian reprocessing, international experience shows that producing plutonium for use as mixed uraniumplutonium [...] (MOX) fuel [...]in PWRs and plutonium fuel for breeder reactors is costly and often unreliable. daccess-ods.un.org |
相应地,此类成本从人事费用转移到非人事费用项目。 wipo.int | Accordingly, these types of costs have been moved from personnel to non-personnel costs. wipo.int |
这主要是由于:为国际工作 人员提供后勤和生活保障服务的经费从文职人员 费 用转 为 业 务费用;特 派任务生活津贴出现节余,由于统一了服务条件,这项津贴已不再适 用;根据 2009 年实际征聘情况,2010 年本国工作人员适用的空缺率(20%) 低于 2009 年(35%)。 daccess-ods.un.org | This is mainly due to the transfer of the provision for logistical and life support services for international staff from civilian personnel costs to operational costs and savings related to the payment of mission subsistence allowance, which is no longer applicable as the result of the harmonization of conditions of service, as well as the application of a lower vacancy factor for national staff for 2010 (20 per cent) as compared with 2009 (35 per cent) on the basis of actual recruitment experience in 2009. daccess-ods.un.org |
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见表八.8.),显示联合国所有租赁房地产的租约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管理处签订的长期租约、基本建设总计划 周 转 空 间 、设施管 理处租用的基本建设总计划周转空间 和设施管理处为“团结”项目租赁的房地产 之间进行了区分。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Advisory Committee was provided with a table (see table VIII.8) showing the lease expiry, estimated annual rental costs and square footage of all United Nations leased properties, [...] distinguishing between [...] longterm leases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leases in the capital master [...]plan swing spaces [...]and properties leased by Facilities Management Service for the Umoja project. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。