单词 | 转业 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 转业 —transfer to civilian workless common: change one's profession
|
这两个中心是侧重于使前大规模毁灭性武器科学 家 转业 从事和平活动的多边不扩散组织。 daccess-ods.un.org | Both are multilateral non-proliferation organizations [...] focused on redirecting former weapons [...]of mass destruction scientists to peaceful activities. daccess-ods.un.org |
我们也欢迎在军人转 业、难民回返和排雷方面取得的进展。 daccess-ods.un.org | We also welcome progress made in the rehabilitation of military [...] forces, the return of refugees, and demining. daccess-ods.un.org |
行预咨委会并 指出,特派团 2007/08 年期间计划中的以下若 干预期成绩和产出未能实现:增加利比里亚女 性国家警察人数(指标 1.3.2),50%的国际专 家由利比里亚专家取代(指标 2.1.4),增加前 战斗人员参加转业援助 和重返社会方案的人 数(指标 2.3.1),培训利比里亚法官、治安法 官、检察官、辩护律师、法院办事员、执行官 和执法官。 daccess-ods.un.org | The Committee also points out that a number of planned accomplishments and outputs of the Mission for the period 2007/08 were not achieved, including increasing the number of female Liberian National Police officers (indicator 1.3.2), replacing 50 per cent of international experts with Liberian experts (indicator 2.1.4), increasing the number of ex-combatants participating in rehabilitation and reintegration programmes (indicator 2.3.1) and training of Liberian judges, magistrates, prosecutors, defence council, court clerks, sheriffs and bailiffs. daccess-ods.un.org |
尼泊尔长期电力短缺并发生水 灾,更为严重的是经济发展缓慢,安全局势恶化,特别是在德赖地区,毛派军队 战斗人员重返社会和转业援助 方面以及制定宪法方面进展缓慢。 daccess-ods.un.org | Chronic electricity shortages and floods have compounded the problems presented by a slowing economy, deteriorating security, especially in the Terai, slow progress regarding the integration and rehabilitation of Maoist army combatants and the development of the constitution. daccess-ods.un.org |
儿童保护股继续向人权高专办、联合国儿童基金会(儿童基金会)和开发署提 供咨询意见,协助执行经认定为未成年人的不合格前毛派军队人员 的 转业 培 训 方 案,并为联合国机制监督遣散行动计划的遵守情况提供咨询支助。 daccess-ods.un.org | The Child Protection Unit continued to provide advisory support to OHCHR, UNICEF and UNDP in the implementation of rehabilitation programmes for former Maoist army personnel disqualified as minors, as well as to the United Nations mechanism for monitoring compliance with the discharge action plan. daccess-ods.un.org |
本报告所述期间,特派团工作人员或财产没有受到直接威胁,但是,7 月 19 日,一 个鲜为人知的团体在中央区 Birgunj 焚烧了我派驻尼泊尔的代表的模拟像,据报道 是对泄露的关于毛派军队人员整编和 转业 培 训 的“非正式文件”的反应。 daccess-ods.un.org | There were no direct threats made against Mission staff or property during the reporting period but an effigy of my Representative in Nepal was burnt in Birgunj in the Central region on 19 July by a little-known group, reportedly in reaction to the leaked “non-paper” on the integration and rehabilitation of Maoist army personnel. daccess-ods.un.org |
然而,一季报的数据显示,部分中下游企业净利润已有所好转,如洲明科技今年一季度净利润大增148%,阳光照明一季度净利润同比增加12.6%;但是部分上游LED芯片公司仍未 扭 转业 绩 下降的趋势,如三安光电今年一季度净利润仍然下降18.7%。 jxlcd.com | One quarterly data show, however, the part of the middle and lower reaches enterprise profit has been improved, such as chau Ming science and technology in the first quarter net profit rose 148%, the sunlight illumination in the first quarter net profit increased by [...] 12.6%; But the upper part of the LED chip [...] company has yet to reverse the declining performance [...]trends, such as three Ann photoelectric [...]in the first quarter net profit is still down 18.7%. jxlcd.com |
根据《国防和紧急拨款法》于 2002 财政年度授权(PL 107-117)的国务 [...] 院生物业界举措致力于对前苏联大型生物生产设施进行有针对性的转 型以及协助前武器科学家转业,以加速研制药品和疫苗,尤其是治疗公 [...]共疾病的药品和疫苗。 daccess-ods.un.org | The Department of State’s BioIndustry Initiative, authorized in fiscal year 2002 (PL 107-117) under the Defense and Emergency Appropriations Act, is dedicated to the targeted transformation of former Soviet [...] large-scale biological production facilities and [...] assisting and redirecting former weapons [...]scientists, to accelerate drug and vaccine [...]development, particularly for public health diseases. daccess-ods.un.org |
最后,为处理监督、整编和使毛派军队人 员 转业 问题而设立的特别委员会已恢复开会,并正在考虑解 决 19 000 多名前战斗人员前途问题的时间表。 daccess-ods.un.org | Finally, the Special Committee established to address the supervision, integration and rehabilitation of Maoist army personnel has resumed meeting and is considering a timetable within which the future of the more than 19,000 former combatants is to be resolved. daccess-ods.un.org |
为了建立一套合同制军人及后备部队 转业 公 民 职 业 再 转 换 和 社会适应制 度,政府以其 2007 年 9 月 19 日第 1042 号决定通过了关于按合同制军人和后备 部队转业公民职业再转换和 社会适应条例。 daccess-ods.un.org | With the purpose of creation of a system of [...] professional re-conversion and social adaptability of the military serving on the basis of a contract and of the citizen transferred in reserved forces, the Government adopted by means of its Decision No. 1042 from 19 September 2007 the Regulations on the professional conversion of social adaptability of the military personnel serving on the basis of a contract and of the citizens transferred in reserved forces. daccess-ods.un.org |
根据区域规划的结果,土地 的用途从农业转变为工业或者反之。 paiz.gov.pl | As a consequence of the zoning plan, the purpose of the land’s use is changed [...] from agricultural to industrial, or [...]vice versa. paiz.gov.pl |
现在,人们需要从制造业转向服 务部门,但高失业 率使他们裹足不前。 daccess-ods.un.org | The need now was for people to move [...] from manufacturing to the service sector [...]but high levels of unemployment were causing them to remain trapped. daccess-ods.un.org |
专家们在会上作了发言,会议讨论的核心是三个主题:(a) 如何在非洲实施 绿色革命;(b) 非洲农业融入全球市场;(c) 管理非洲农业转型。 daccess-ods.un.org | Discussions during the meeting, supported by presentations delivered by experts, were centred on three main [...] themes: (a) how to [...] operationalize a green revolution in Africa; (b) integrating African agriculture into global markets; and (c) managing Africa’s agricultural transition. daccess-ods.un.org |
全球就业契约》的方法建议优先重视对基础设施 [...] 和农业的投资,促进可持续企业,特别是中、小型企业,鼓励人们特别是青年人 掌握技术和职业及创业技能,并解决非正规 就 业转 向 正规就业的问题。 daccess-ods.un.org | The Global Jobs Pact approach suggests giving priority to investments in infrastructure and agriculture, promoting sustainable enterprises, especially small and mediumsized enterprises, fostering the uptake of technology and vocational and [...] entrepreneurial skills, especially for young people, and addressing informality [...] to achieve the transition to formal employment. daccess-ods.un.org |
培训、绿色投资、职业健康和安全标准、同工会协商和研究 工 业转 改对 工人的影响,都是实现公正过渡战略必不可少的内容。 daccess-ods.un.org | Training, green investments, occupational health and safety standards, consultation with trade [...] unions and research on the effects on [...] workers of the transformation of the industry [...]are all vital components of the strategy [...]for delivering a just transition. daccess-ods.un.org |
否则,公司,特别是大型跨国公司,可能不愿进行 新投资,或甚至将现有企业转移到 劳力标准更低和更能修改规则的地点。 fao.org | Otherwise, the companies, [...] especially large transnationals, may threaten [...]to make new investments, or even to relocate existing [...]establishments, in jurisdictions where lower labour standards exist with more amenable regulations. fao.org |
在应用程序Acrobat 4.0中,专色性能被称为Devicen,对于很多已从4色印刷 作 业转 为 6色或更多色印刷作业的计算机直接制版的用户而言,是极其重要的。 oapdf.com | Acrobat 4.0 in the application, the performance is known as Spot Devicen, for many operations from 4 to 6-color printing color or more color printing operations of the users computer to plate, it is extremely important. oapdf.com |
在这方面,需要就对产业转型给予补贴和激励以及找到共同接受的碳价 格问题开展进一步研究。 daccess-ods.un.org | In that context, further research was needed on the issue of subsidies and incentives for industrial transformation, and on finding a commonly accepted price for carbon. daccess-ods.un.org |
常博逸率领他的咨询团队,成功地为众多立足于上海的大型国有企业和政府部门提供战略管理和规划建议,全力支持上海市政府有关 产 业转 型 、以服务业为导向的战略目标,为上海国际金融中心城市发展、静安区城市航站楼、创意园区建设等提出了极具建设性的战略规划,2011年,罗兰贝格被授予了“静安区百强企业”的称号。 rolandberger.com.cn | Mr. Bouée and his team of consultants have worked with the Shanghai Municipal [...] Government to offer strategic planning [...] for industrial transformations and service-oriented [...]industry strategy, conducting projects [...]such as the development of the Shanghai World Financial Center, the construction of Creative Parks, and the Jing'An District city airport terminal. rolandberger.com.cn |
应当使大学和研究机构能够向企业转 让 知识,并激励大 学与私营部门建立密切合作,以处理与其相关的技术问题。 daccess-ods.un.org | Universities and research institutions [...] should be enabled to transfer knowledge to enterprises, [...]and be given incentives to establish strong [...]collaboration with the private sector to address technological problems of relevance to them. daccess-ods.un.org |
在泡沫塑料生产企业技术转换的增支成本方面,讨论了以下问题:与先前核准的项 目中商定的其他类似成本相比,储藏罐、注入机改造以及安全相关设备等若干设备项目的 拟议单位成本较高;不管设备的产出能力或年限如何,也不管基准中的设备项目数量,所 有企业均采用类似的单位成本;减少预混站和多元醇缓冲罐数量的可行性;以及使产品和 工艺试验、工艺和安全培训、安全审计/认证以及外部技术专长相关成本合理化的可能 性,除其他考虑因素之外,这一因素可能会使若干 企 业转 用 相 同的技术。 multilateralfund.org | With regard to the [...] incremental costs of the conversion of the foam manufacturing enterprises, the following issues were addressed: the higher unitary costs proposed for several equipment items, such as storage tanks, dispenser retrofit, and safety-related equipment, as compared to other similar costs agreed in previously approved projects; the application of similar unitary costs to all enterprises irrespective of the output capacity or the age of the equipment, or the number of equipment items in the baseline; the feasibility of reducing the number of premixing stations and polyol buffer tanks; and the potential for rationalizing costs related to product and process trials, process and safety training, safety audit/certification and external expertise given that among other considerations, several enterprises will be converted to the same technology. multilateralfund.org |
国际社会可以通过下列方式为农业转 型 作出重大贡献:消除技术转让障碍, 包括私有专利权;履行承诺,按照 2009 年在意大利拉奎拉举行的八国集团首脑 会议上的认捐额,调集 [...] 200 亿美元资金作为支持可持续农业的新增官方发展援助; 扩大小农户利用支付环境服务费用机制的机会;经济合作与发展组织(经合组织) [...]成员国取消农业补贴。 daccess-ods.un.org | The international community has much [...] to contribute to the [...] transformation in agriculture by removing obstacles to the transfer of technology [...](including privately [...]held patents); delivering on its commitment to mobilize $20 billion in additional official development assistance (ODA) for sustainable agriculture, as pledged at the 2009 G-8 Summit held in L’Aquila, Italy; providing small-scale farmers with expanded access to mechanisms for the payment of environmental services; and, in the case of Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) member countries, eliminating agricultural subsidies. daccess-ods.un.org |
在科学研究方面,学校应根据国家和产业发展的需求进行基础和关键技术研 究,并将研究成果向产业转化。 unesdoc.unesco.org | Regarding scientific research, universities should conduct basic research and key technological research according [...] to the demands of the development of the country and [...] industries, and transfer the research results [...]to industrial sector. unesdoc.unesco.org |
除在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到贸易和投资委员 会第二届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/6)、亚洲及太平洋技术转让中 心理事 会第七届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/7)、以及联合国亚洲及太平洋 农 业工 程 和机械中心理事会第七届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/8)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Trade and Investment on its second session (E/ESCAP/68/6), the report of the Governing [...] Council of the Asian and [...] Pacific Centre for Transfer of Technology on its seventh session (E/ESCAP/68/7) and the report of the Governing Council of the United Nations Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery [...]on its seventh session (E/ESCAP/68/8). daccess-ods.un.org |
在作动器的输出轴上经常存在作业转 矩 ( 使输出轴转动的力矩)的情况下,请使用带制动器的机型。 ckd.co.jp | y If a work torque (force that rotates the output [...] axis) always acts on the output axis of the actuator, use a model equipped with a brake. ckd.co.jp |
注意到氟氯烃成本效益阈值对低消费量国家的适用性问题是因斯威士兰的氟氯烃淘 汰管理计划提出的,该计划提议将一个使用 [...] HCFC-141b 作泡沫塑料发泡剂的大型制造企业 转为使 用碳氢化合物技术,其成本效益值高于确定的阈值。 multilateralfund.org | It was noted that the issue of the applicability of HCFC cost-effectiveness thresholds for LVC countries was being raised in the [...] context of the HPMP for Swaziland, where [...] it was proposed to convert a large manufacturing [...]plant using HCFC-141b as a foam blowing [...]agent to hydrocarbon-based technology, and that the cost-effectiveness value was higher than the established threshold. multilateralfund.org |
公司自1999年首次公开上市(IPO)以来更進入全球视野,专注“ 企 业转 型 外包”,强调创新和价值创造,并提供集成的产品组合服务,包括软件,IT解决方案、远程基础设施管理、工程技术、研发服务以及商务流程外包(BPO)。 hybris.com | Since its inception into the global landscape after its IPO in 1999, [...] HCL focuses on ‘transformational outsourcing’, [...]underlined by innovation and value creation, [...]and offers integrated portfolio of services including software-led IT solutions, remote infrastructure management, engineering and R&D services and BPO. hybris.com |
另一位发言者强调争取粮食自给自足的重要性,强调有必要扩大中央银行 [...] 的职权使其为发展需要服务,而不仅是抑制通货膨胀,并主张制订保护最不发达 国家产品和促进最不发达国家工业转 型 的 规则。 daccess-ods.un.org | Another speaker highlighted the importance of striving for food selfsufficiency, stressed the need to extend the mandate of central banks to serve the needs of development rather than just to contain [...] inflation, and advocated the formulation of rules to protect LDC products and to [...] promote the industrial transformation of LDCs. daccess-ods.un.org |
澄清资源使用者有权进行的研究范围,以及 IP 所有权意味着什么——如进一 步开发和改进原始发明,开展应用研究,促进发明的 产 业转化 wipo.int | clarifying the scope of research that the user of the resource may be entitled to undertake, and the implications for IP ownership, such as further development and improvement of the original invention, and applied research to enable industrial use of the invention. wipo.int |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。