单词 | 轩槛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 轩槛 —railings of a balconySee also:轩—high fronted, curtained carriage (old) • surname Xuan • pavilion with a view 槛—threshold • transport caged prisoner on a cart • banister • cage for animal or prisoner • door sill • balustrade
|
在那里,他们发现,“RAB”假魂器的小金盒 是 轩 辕 大角黑色,小天狼星布莱克的弟弟。 zh-cn.seekcartoon.com | There they discover that the “R.A.B.” from the false Horcrux locket is Regulus Arcturus Black, the younger brother of Sirius Black. seekcartoon.com |
加盟玛泽之前,康礼轩先生 曾在英国BDO Stoy Hayward担任合伙人10年,近年负责东亚及东南亚区对内及对外企业融资服务。 chi.mazars.cn | Prior to joining Mazars, Jack was for ten years a partner at BDO Stoy Hayward in the UK, most recently in charge of inbound and outbound corporate finance services for East and South East Asia. mazars.cn |
而图书室和文体活动室如同一个明轩 坐 落 在主庭院内,将院子分为东西两个性格不同的部分。 chinese-architects.com | A library and a recreational room are located in the major courtyard like a bright pavilion, separating the main courtyard into two distinct areas. chinese-architects.com |
康礼轩先生 拥有超过20年企业融资的丰富经验,范围广泛遍及各行业,当中包括几项大型项目均显示其并购和交易支援的才能。 chi.mazars.cn | Jack has over 20 years of corporate finance experience, covering a wide range of sectors including several high profile deals in both a lead advisory and a transaction support capacity. mazars.cn |
阿尔及利亚表示可惜的是,葡萄牙加 入了一个国家集团的集团立场,不接受阿尔及利亚和许多其他国家关于加入一项 核心人权文书,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》的建议,虽 然葡萄牙历来是一个移徙工人的发源地国,完全可以理解移徙者受到的痛苦和屈 辱,它建议葡萄牙在这方面起带头作用。 daccess-ods.un.org | Algeria was saddened that joining the block position of a group of countries, Portugal had not accepted the recommendation of Algeria and many other countries to adhere to a core human rights instrument, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, although Portugal had long been a country of origin of migrant workers and was well placed to understand the suffering and indignity to which migrants were exposed. daccess-ods.un.org |
安全理事会这些决议都是目的明确、重点突出和强有力的决议,所有决 议除其他规定外,都重申《日内瓦第四公约》适用于自 1967 年以来被 以色列占领的包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土;对占领国以色列从 巴勒斯坦被占领土上驱逐巴勒斯坦平民深感遗憾、痛惜和谴责(第 468(1980)号、第 469(1980)号和第 484(1980)号决议都具体涉及(希布 伦)哈利勒市市长、哈勒胡勒市市长和(希布伦)哈利勒市伊斯兰教法官 的驱逐问题);呼吁以色列撤销驱逐巴勒斯坦平民的命令;呼吁以色列 确保那些已被驱逐的人安全和立即返回被占领土并立即停止驱逐任何 其他巴勒斯坦平民。 daccess-ods.un.org | These Security Council resolutions are clear, focused and strong, and all of them, among other provisions, reaffirm the applicability of the Fourth Geneva Convention to the Palestinian Territory occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem; deeply regret, deplore and condemn the deportation by Israel, the occupying Power, of Palestinian civilians from the Occupied Palestinian Territory (resolutions 468 (1980), 469 (1980) and 484 (1980) specifically concern the deportation of the Mayors of Al-Khalil (Hebron) and Halhoul and the Sharia Judge of Al-Khalil (Hebron)); call upon Israel to rescind the orders to deport Palestinian civilians; and call upon Israel to ensure the safe and immediate return to the Occupied Territory of those already deported and to desist forthwith from deporting any other Palestinian civilians. daccess-ods.un.org |
外星人”,并试图离开;,造成轩然大波,一般击昏,大多数士兵逃离。 zh-cn.seekcartoon.com | The “alien” does try to leave; and, in the resulting firestorm, the General is knocked unconscious, and most of the soldiers flee. seekcartoon.com |
酩悦轩尼诗 创办10 Cane时秉持“炼金术”的理念——混合多种元素来创造新事物。 lvmh.cn | Moët Hennessy created 10 Cane around the idea of "alchemy", the mixing of elements to create something new. lvmh.com |
于2010年推出的NOWNESS.com是酩悦‧轩尼 诗 -路易‧威登集团一个编辑自主的网站。 lvmh.cn | NOWNESS.com, launched in 2010, is the editorially independent website of LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton. lvmh.com |
因此,有时是由于有充分的预防和 准备工作以及有效地减轻灾害行动,当地造成的生命损失有限,但还是引起了巨 大的人类痛苦和危难,并严重破坏了社会的运转,这样的情况依然包含在条款草 案范围。 daccess-ods.un.org | Accordingly, cases where an event has resulted in relatively localized loss of life, owing to adequate prevention and preparation, as well as effective mitigation actions, but nonetheless has caused severe dislocation resulting in great human suffering and distress which seriously disrupt the functioning of society, would be covered by the draft articles. daccess-ods.un.org |
在其东北和西北两侧成犄角之势各布置两栋长短不一的条式体量的客房楼,东侧的平行临河,西侧的垂直临河;它们的内部布局都是线形串联结构,两层双坡;底层的中心是一个位于临水平台上的四面可开敞的 明 轩 式 客 厅。 chinese-architects.com | The north-eastern side one is parallel with the river and the north-western side one is perpendicular to the river. chinese-architects.com |
人头马在上世纪90年代曾经领导着中国的干邑市场,但如今销量已经逐渐跌落至第三位,落后于路易威登 的 轩 尼 诗和Pernod Ricard的马爹利。 spla-t.com | Remy Martin led China’s Cognac market in the 1990s but has since fallen into third place in terms of volume, behind LVMH’s Hennessy and Pernod Ricard’s Martell. spla-t.com |
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的 门 槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
对于其他奢侈品牌也一样:美国蒂芙尼宣布由于第三季度营业额亏损,将有可能裁员;意大利宝格丽利润也被估计下滑,类似的还有路威 酩 轩 , 20 08年第三季度与前两季度相比,增长率下降50%。 labbrand.com | And for other luxury brands is the same: US Tiffany has announced a possible staff cut due to a third quarter drop in turnover; Italian Bulgari looks at an expected fall in profits similarly to LVMH, who has sawn its third quarter growth sliced 50 per cent in comparison to the first two terms of 2008. labbrand.com |
皇轩酒店 5 Spice西餐厅诚邀您共享东南亚火锅自助晚餐,冬荫功、咖喱、沙爹、肉骨茶等多种火锅汤底任你挑选,正宗东南亚式美味火锅是这个冬季最诱惑难挡的美味。 astahotel.com | Asta Hotel 5 Spice Restaurant [...] greets all the guests to enjoy the new taste of Southeast Asian hot pot buffet dinner, there [...]are variety of hot pot soup such as Tom Yum Goong, Curry, Satay and Bak Kut you can choose, authentic Southeast Asian delicious hot pot is the first choice for you in this winter. astahotel.com |
品味轩Thoma s Chan 营养学学士,美酒美食发烧友,为你精挑细选真正好味道,比朋友或自己享受。 givegift.com.hk | Gourmet Cellar's Thomas Chan nutritionist and wine fanatic, delicate selection of delectables, to share with friends or to enjoy for yourself. givegift.com.hk |
中拍协和AMMA联合发布的《2012中国文物艺术品拍卖业标准化 [...] 状况报告》显示,2011年文物艺术品成交额TOP榜 单 中 ,朵 云 轩 位 居第 七 ,而 在文物艺术品拍卖营业税创税额TOP榜中位居第五。 imgpublic.artprice.com | The “2012 status report on Chinese antique art auction market standardisation” jointly published by the CAA (China Association of Auctioneers) and [...] AMMA shows that in the 2011 listing of Top [...] Art sales, DuoYunXuan ranked seventh, [...]and fifth in the antique art auction records [...]of the highest business taxes filed. imgpublic.artprice.com |
对歌唱行业有无数的经验,曾参与的工作有Maybeline Water Shine Girl代言人、Maxis Hotlink广告、Slim Up减肥广告、Guinnes火炬基金平面广告、Darlie广告、Genting平面广告、余人生广告、Astro资训Osim广告、 《 轩 辕 二-飞天历险》台湾地区代言人等。 serenemusic.net | Rich experience in singing, she is the spokesperson for Maybeline Water Shine Girl, Maxis Hotlink Jingles, Slim Up Slimming Jingles, Guinnes, Darlie Jingles, Genting, Eu Yan Shang, Astro Osim,《Regulus II- Flying Adventures》Taiwan Spokesperson etc. Besides jingles, she is also the host for “Year Horse Feng-Shui” TV program. serenemusic.net |
他近期个展包括:“流言:吴俊勇个展”,F2画廊,北京(2011);“双重奏:吴俊勇个展”,艺术ISSUE PROJECTS,北京(2011);“鸟兽散:吴俊勇个展”, 弗羽森画廊, 洛杉矶,美国(2010); “彩虹末端:吴俊勇个展”,艺法画廊,上海(2010);"吴俊勇:极权的肖像",F2画廊,香港国际艺术博览会 (2010);“春天俱乐部”,汉雅轩, 香港 (2008)。 fabienfryns.com | His selected recent solo exhibitions include Rumor, F2 Gallery, Beijing (2011); Cloud’s Nightmare, Fabien Fryns Fine Art, Los Angeles (2010); DUET – Wu Junyong Solo Exhbition, ART ISSUE PROJECTS, Beijing (2011); The End of Rainbow, ifa Gallery, Shanghai (2010); Totalitarian Portrait, Art HK, F2 Gallery (2010); Club Primavera, Hanart TZ Gallery, Hong Kong (2008). fabienfryns.com |
该诉讼案件在国内外引起了轩然大 波,在微博等在线论坛中也引发了大量讨论。 servcorp.com.cn | The lawsuit made the news in prominent fashion, not just abroad, but in China as well, where it generated a great amount of discussion in online forums like Weibo. servcorp.com.cn |
奇轩国际 将为各代理商、经销商提供EDDY涡流最新的产品研发资讯,及时有效的售后服务,构筑坚固的长期合作关系。 ait.atcshow.com | Air intake systems: We are the general agency of EDDY Air Intake Systems in China, mainly responsible for the marketing of EDDY vortex products as well as the extention of the commercial agents & franchisers. 3. ait.atcshow.com |
在最近的麦道夫(Madoff)丑闻 中,UCITS基金交存欧盟保管银行的 资产由于下属保管银行的欺诈行为而 不翼而飞,在欧洲掀起轩然大波,因 此提出了“UCITS托管银行的角色和 职责到底是什么”的问题。 pwc.lu | The Madoff scandal and its European ramifications, in which assets of UCITS funds deposited with EU custodians had vanished due to fraudulent subcustodians, has raised the question of the exact roles and responsibilities of a UCITS depositary. pwc.lu |
轩尼诗炫音之乐的在线消费人群对于活动做出的反馈,通常都是对涉及活动中的明星表演视频,网络帖子,SNS留言板做出相关评论,而不是品牌或者活动本身。 spla-t.com | Much of the online consumer [...] interaction surrounding Hennessy Artistry, [...]be it comments on videos, BBS posts or SNS message [...]boards focused on the individual artists, rather than the brand or the campaign. spla-t.com |
喜达屋酒店集团是一家集成业主、自主经营、特许酒店经营的综合型酒店集团,旗下拥有的品牌包括:瑞吉、豪华精选、W酒店、威斯汀、艾美酒店、喜来登、福朋喜来登,以及最近推出的雅 乐 轩 和 element酒店。 sivecochina.com | Starwood Hotels is a fully integrated owner, operator and franchisor of hotels, resorts and residences with the following internationally renowned brands: St. Regis®, The Luxury [...] Collection®, W®, Westin®, Le Méridien®, Sheraton®, Four Points® by Sheraton, and the [...] recently launched Aloft®, and Element SM. sivecochina.com |
这次没有按照惯例赠送斯沃琪手表,来宾们带回家的仅是一双工地胶鞋!如果有人觉得这一信息还不够明确,那尼克•海耶克很乐意让他们意识到,路威 酩 轩 ( LV MH)是不会邀请他们到一家在建工厂去的。 wthejournal.com | And just in case someone hadn’t gotten the message, Nick Hayek took great pleasure in commenting that he didn’t think LVMH was likely to invite them to a factory construction site. wthejournal.com |
法国艺术品拍卖市场是所有矛盾的结合体:面对悲观的市场气氛、放缓的 经济增长速度和处处受到限制的预算,法国市场凭借充满活力的艺术博览会 (FIAC国际当代艺术博览会、巴黎艺术博览会、巴黎摄影展和层出不穷的外 围展)经受住了考验,甚至还吸引了美国高 古 轩 和 奥 地利Thaddaeus Ropac等 知名画廊来到巴黎近郊开设新的展览空间。 imgpublic.artprice.com | The French marketplace was a paradox: in a relatively sluggish context with an economic slowdown and budgetary restrictions, it remained in the picture thanks to dynamic art fairs like the FIAC, Art Paris, Paris-Photo and numerous fringes, and even attracted illustrious gallery owners like Larry Gagosian, from America and Thaddaeus Ropac, from Austria, who opened new exhibition areas in the Paris suburbs. imgpublic.artprice.com |
他的近期个展包括:“极权的肖像”, F2画廊,香港国际艺术展(2010);“春天俱乐部”,汗 雅 轩 , 香 港(2008);“剧场”,中国当代画廊,纽约(2007);“天上有张嘴”,中国当代画廊,北京(2006)。 fabienfryns.com | His recent selected solo exhibitions include Totalitarian Portrait, F2 Gallery, Art Hong Kong (2010); Club Primavera, Hanart TZ Gallery, Hongkong (2008); Opera, Chinese Contemporary, New York (2007); The Sky Has A Mouth, Chinese Contemporary, Beijing (2006). fabienfryns.com |
主厨们分别来自香港君悦酒店的港湾壹号,沙田凯悦酒店的沙田18,尖沙嘴凯悦酒店的凯 悦 轩 和 新开业的宁波柏悦酒店钱湖渔港,而侍酒大师Serge Dubs先生将为顶级中国料理挑选最佳阿尔萨斯美酒。 vantageshanghai.com | The chefs will bring their cuisines from Grand Hyatt Hong Kong’s One Harbour Road, Hyatt Regency Shatin’s Shatin 18, Hyatt Regency Tsim Tsa Tsiu’s The Chinese Restaurant and the newly opened Park Hyatt Ningbo Resort and Spa’s Seafood House restaurants, while Mr Serge Dubs will match the world’s best Alsace wines with the world’s best Chinese cuisines. vantageshanghai.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。