单词 | 躲雨 | ||||||||||||||||||||
释义 | 躲雨 —take shelter from the rainSee also:躲 v—hide v • avoid v 躲—dodge 雨 n—rain n • rainwater n 雨—(of rain, snow etc) fall • precipitate
|
鑒於工程能對山頂這個重 要 的 旅遊勝 地作出所 需的改善,陳婉嫻議員對 此 [...] 表示支持,但她亦 強 調 山頂 需 要 更多遮蔽處 ,以作躲避風 雨之用。 legco.gov.hk | While expressing support for the Project as it would provide the needed improvements to the Peak which was an important tourist [...] attraction, Miss CHAN also stressed the need for more shelter at the Peak to provide [...] more protection from rain and wind. legco.gov.hk |
這些名副其實的「廉價勞工」,就像數目難以估計 的有害蛀蟲,躲在陰 暗角落蠶食婦女的就業機會。 legco.gov.hk | These are true "cheap labourers" who are just like numerous pests nibbling away women's employment opportunity in the dark. legco.gov.hk |
由于所有这些原 [...] 因,以及害怕再次被捕并遭受酷刑,申诉人决 定 躲 藏 起 来,并拒绝服兵役。 daccess-ods.un.org | For all these reasons, and due to [...] his fear of being caught and tortured again, the [...] complainant decided to hide and refused [...]to perform his military service. daccess-ods.un.org |
鑑於暴雨季節迫 近,議員希望能夠在本局暑期休會之前研究這項條文。 legco.gov.hk | In view of the impending rainstorm season, Members [...] hoped that the provision could be considered before the summer recess of this Council. legco.gov.hk |
在某些情形中,这些挑战还导致从业 者躲 避那 些难以盈利的线路,挑选最有盈利潜力的航运线路,而把其他吸引力不 大的航运业务交给他人。 daccess-ods.un.org | In some cases, these challenges lead to unprofitable routes or ―cherry-picking‖ of the most lucrative or profitable shipments, leaving the less attractive shipments to others. daccess-ods.un.org |
巴勒斯坦平民继续遭受以色列不分青红皂白、过 度和不成比例的使用坦克、F-16 战斗机、直升机和其 他重武器、包括含磷弹和致密惰性金属炸弹等武力, 人民的沉重苦难在继续,加沙人民无 处 躲 无 处 藏。 daccess-ods.un.org | As the Palestinian civilian population continues to be subjected to Israel’s indiscriminate, excessive and disproportionate use of force by means of tanks, F-16s, helicopters and other heavy weapons, including white phosphorous shells and dense inert metal explosive bombs, the profound human suffering continues to mount, as the people of Gaza have nowhere to run and nowhere to seek refuge. daccess-ods.un.org |
目前有一个 P-3 员额专门负责支助关于 [...] 水的研究、供应和养护,评估非洲各特派团的水资源并支助特派团管理这些资源; 评估地下水和雨水容 量,就恢复技术提供咨询意见,以满足特派团要求,还就环 [...] 境行动提供咨询意见,以养护、回收和补给资源,同时不对当地人口产生不利影 响。 daccess-ods.un.org | There is currently one post (P-3) dedicated to supporting water research, supply and conservation, assessing water resources in African missions and supporting missions [...] in the management of these resources; [...] assessing ground and rain water capacities and [...]providing advice on recovery techniques [...]to meet mission requirements and environmental action to conserve, recycle and replenish resources without adversely affecting the local population. daccess-ods.un.org |
有關這個集水區的雨水排 放系統全 面評估所得的結論是,必須改善現有的系統,以減低有關地區出現水 浸的風險,並滿足市民在改進防洪設施方面不斷提高的期望。 legco.gov.hk | A comprehensive assessment of the drainage systems in this catchment area concluded that the existing drainage systems require improvement to alleviate the flooding risks in the districts and to meet the community’s increasing expectation for better flood protection. legco.gov.hk |
(c) 尽资源的最大可能,采取一切必要措施确保生活贫困的人至少能得到 营养适足和安全的最低水平的必要食物、基本 的 躲 避 处、住房和卫生设施,以及 供应充足的安全饮用水,以预防疾病和物质匮乏所造成的其他有害后果,包括营 养不良、流行病和母婴死亡等。 daccess-ods.un.org | (c) Take all possible measures, to the maximum of their available resources, to ensure that persons living in poverty have access to at least the minimum essential food that is nutritionally adequate and safe, basic shelter, housing and sanitation, and an adequate supply of safe drinking water, so as to prevent diseases and other harmful consequences of material deprivations, including malnutrition, epidemics and maternal and infant mortality. daccess-ods.un.org |
通过气候变化对世界遗产影响的政策文件以及特定的世界遗产地适应气候变化的试点 [...] 项目,在世界自然遗产科学知识方面取得了进步,并为热 带 雨 林 遗 产适应性森林管理项目筹 资。 unesdoc.unesco.org | Progress in scientific knowledge for the benefit of World Natural Heritage was obtained through a policy document on the Impact of Climate Change on World Heritage Properties, pilot projects for climate change [...] adaptation at specific World Heritage sites, and fundraising for adaptive forest management in [...] the Tropical Rainforest Heritage. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。