请输入您要查询的英文单词:

 

单词 躲让
释义

See also:

dodge

v

permit v
yield v
let sb do sth v
have sb do sth v
make sb (feel sad etc) v

External sources (not reviewed)

在判决不利的情况下,声明自己的贵族身份,Martínez Orejón 可让自己躲过牢狱之灾。
wdl.org
By claiming noble status, Martínez Orejón could keep himself out of jail should the verdict go against him.
wdl.org
由于所有这些原
[...] 因,以及害怕再次被捕并遭受酷刑,申诉人决 躲 藏 起 来,并拒绝服兵役。
daccess-ods.un.org
For all these reasons, and due to
[...]
his fear of being caught and tortured again, the
[...] complainant decided to hide and refused [...]
to perform his military service.
daccess-ods.un.org
在某些情形中,这些挑战还导致从业躲 避那 些难以盈利的线路,挑选最有盈利潜力的航运线路,而把其他吸引力不 大的航运业务交给他人。
daccess-ods.un.org
In some cases, these challenges lead to unprofitable routes or ―cherry-picking‖ of the most lucrative or profitable shipments, leaving the less attractive shipments to others.
daccess-ods.un.org
這些名副其實的「廉價勞工」,就像數目難以估計 的有害蛀蟲躲在陰 暗角落蠶食婦女的就業機會。
legco.gov.hk
These are true "cheap labourers" who are just like numerous pests nibbling away women's employment opportunity in the dark.
legco.gov.hk
其中包 括让平民躲避的 安全区;平民安全逃出战区的撤离线路;医治平民;与民众有 效沟通和给予其指示的方法;在宵禁、封锁和限制行动期间提供人道主义准入。
daccess-ods.un.org
This includes: safe havens for civilians to take refuge; evacuation routes for civilians to safely escape combat areas; medical treatment for civilians; methods for effectively communicating with and instructing the population; and provisions for humanitarian access during curfews, closures and limitations on movement.
daccess-ods.un.org
芬兰滑雪度假村里的气氛是十分愉快的,与诸如中欧等地区人头济济的热门滑雪场相比要轻松惬意得多——不用担心排长队等待乘坐免费缆车,也不用担心有人会象神风特攻队似地从坡上猛冲下来 让 你 躲 都 没 处躲。
visitfinland.com
The mood in Finnish ski resorts is pleasant and far more relaxed than the crowded hot
[...]
spots of, say, Central Europe – no
[...] worries about getting into a free-for-all in [...]
the lift queue or kamikaze-style overtakes on the slopes.
visitfinland.com
例如有些 组织提到的淡水可能短缺问题就是应 让 学 校 的学生意识到的一个令人关注的重大问题。
unesdoc.unesco.org
The potential shortage of fresh water, for instance, was mentioned as one of the major concerns which students in schools should be made aware of.
unesdoc.unesco.org
巴勒斯坦平民继续遭受以色列不分青红皂白、过 度和不成比例的使用坦克、F-16 战斗机、直升机和其 他重武器、包括含磷弹和致密惰性金属炸弹等武力, 人民的沉重苦难在继续,加沙人民无 躲 无 处 藏。
daccess-ods.un.org
As the Palestinian civilian population continues to be subjected to Israel’s indiscriminate, excessive and disproportionate use of force by means of tanks, F-16s, helicopters and other heavy weapons, including white phosphorous shells and dense inert metal explosive bombs, the profound human suffering continues to mount, as the people of Gaza have nowhere to run and nowhere to seek refuge.
daccess-ods.un.org
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界 让 人 人 的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。
daccess-ods.un.org
The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部
[...]
诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人
[...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿 让 以 及 西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...]
地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联
[...]
合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals;
[...]
patients are regularly visited in the 11 level III
[...] hospitals in Abidjan and in Sector [...]
West and Sector East; doctors in the regional
[...]
headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
(c) 尽资源的最大可能,采取一切必要措施确保生活贫困的人至少能得到 营养适足和安全的最低水平的必要食物、基本 躲 避 处、住房和卫生设施,以及 供应充足的安全饮用水,以预防疾病和物质匮乏所造成的其他有害后果,包括营 养不良、流行病和母婴死亡等。
daccess-ods.un.org
(c) Take all possible measures, to the maximum of their available resources, to ensure that persons living in poverty have access to at least the minimum essential food that is nutritionally adequate and safe, basic shelter, housing and sanitation, and an adequate supply of safe drinking water, so as to prevent diseases and other harmful consequences of material deprivations, including malnutrition, epidemics and maternal and infant mortality.
daccess-ods.un.org
咨询委员会以往曾注意到其中有些员额的更 替较快,并强调,必须努让这些 实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。
daccess-ods.un.org
The Committee has previously noted that some of those posts are subject to a quick turnover and has stressed the importance of making efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28).
daccess-ods.un.org
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。
daccess-ods.un.org
Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 11:18:29