单词 | 身怀六甲 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 身怀六甲 —be pregnant [idiom.]
|
在做了彻底的身体检 查之后,奥黛丽的医 生 怀 疑 她 患上 了 甲 状 腺 功能低下(或甲状腺功能机能减退),并要求她做甲状腺功能检查。 shanghai.ufh.com.cn | After a thorough physical exam, her doctor suspected Audrey may have an underactive thyroid, or hypothyroidism, and ordered thyroid function tests. shanghai.ufh.com.cn |
广西省一位牧师的妻子怀孕七个月时被迫流产,这位牧师因此提出抗议;山东省一 位 怀 有 六 个 月 身 孕 的 女基督徒抗议计划生育官员强迫她进行流产。 embassyusa.cn | In Shandong Province a [...] Christian woman who was six months' pregnant protested [...]against the attempts of family planning officials [...]to force her to have an abortion. eng.embassyusa.cn |
在对这种身分产生怀疑的 情况下,受益人总是所称 受害者。 unesdoc.unesco.org | Whenever there has been uncertainty as to that status, the alleged victim has always been given the benefit of the doubt. unesdoc.unesco.org |
北京亦将该国视作潜在的能源来源 和转运路径,以备马六甲海峡 海运路径受阻的不时 之需。 crisisgroup.org | Beijing also views the country as a [...] potential source of and trans-shipment route for energy in the case of interruption of [...] shipping through the Malacca Strait. crisisgroup.org |
日本海岸警卫队 为与马六甲海峡接壤的各国当局提供能力建设服务并举办培训研讨会。 daccess-ods.un.org | The Japanese Coast Guard provided capacitybuilding services and training seminars to authorities from States that border the Strait of Malacca. daccess-ods.un.org |
註 5 : (i) 本僱傭合約第六 ( 甲 ) 條 款的每月工資的工資率須不低於僱主在有關政府服務合約內承 諾的每月工資的工資率。 afcd.gov.hk | Note 4: The Employer has committed in the relevant government service contract that the Employee’s maximum number of working hours in a day shall be hours. afcd.gov.hk |
我 们必须发现我们自身、团队或我们所 关 怀 的家 属身上的压力征兆。 thewpca.org | It is important that we look out for signs of stress both in ourselves and our team and in the families we are caring for. thewpca.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei [...] Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡 的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for [...] transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea [...] route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
最后,海外散居者因自身收入受到怀 疑 和审查而遭到惩罚。 daccess-ods.un.org | Lastly, members of the diaspora themselves are penalized because their income is under suspicion and scrutiny. daccess-ods.un.org |
美国政府在对法官贝兹的裁决提出上诉时,通知法 院,美国政府已经在巴格拉姆采取了一项新的审查程序,“修改审查由国防部关 [...] 押在巴格拉姆剧院拘留设施内的外国人身份的程序”。335 然而,专家们关注的 [...] 是,新的审查制度并没有解决下列事实:应该按照《日内瓦四公约》扣押交战区 的被拘留者,如对其身份有任何怀疑 , 应在其被俘后第一时间就近予以甄别,而 [...] 不应该在其被俘后的某一时间才确定其是否应继续被扣押。 daccess-ods.un.org | In its appeal against Judge Bates’ ruling, the United States administration notified the court that it was introducing a new review process at Bagram, “modifying the procedures for reviewing the status of aliens held by the Department of Defense at the Bagram Theater Internment Facility”.335 However, the experts are concerned that the new review system fails to address the fact that detainees in an active war zone should be held according to the Geneva Conventions, screened close to the [...] time and place of capture if there is [...] any doubt about their status, and not be subjected [...]to reviews at some point after their [...]capture to determine whether they should continue to be held. daccess-ods.un.org |
在我们所在区域,我们始终坚定地认 为,我们通过麻六甲海峡 和新加坡海峡的合作机制为 解决武装抢劫和海盗问题所作的长期综合努力,这仍 然是打击海盗行为和海上武装抢劫的最佳做法和适 用机制。 daccess-ods.un.org | In our region, we are always of the firm view that our long-term overall effort to address armed robbery and piracy through cooperative mechanisms in the Straits of Malacca and Singapore remains one of the best practices and applicable mechanisms on combating piracy and armed robbery at sea. daccess-ods.un.org |
秘书处的代表在答复中表示,切实执行委员会的建议将是教科文组织今 后 六 个 月 自身 计划程序的目标。 unesdoc.unesco.org | In response, the representative of the Secretariat indicated that the actual [...] implementation of the Committee’s recommendations would be the object of UNESCO’s own [...] planning process over the next six months. unesdoc.unesco.org |
我怀疑自己的因身高太 高,而筛选平台太矮,所以一直要丸面。 4tern.com | I presumed because of my tall body height and low packing platforms, made my back encountered a serious pain. 4tern.com |
这只国王Fouad一世怀表以创纪录的3,306,250瑞郎天价卖出,让它成为这次拍卖活动中 , 身 价 最 为不凡 的 怀 表 ,并 挤 身 全 球 最抢 手 怀 表 排名中的第五名。 vacheron-constantin.com | The King Fouad I pocket-watch sold for a record SFr [...] 3,306,250, making it the most [...] sought-after pocket-watch in this sale and the 5th most sought-after pocket-watch in the world. vacheron-constantin.com |
在建議的附表 [...] 5B 中,在第 4(1)(b)條中,刪去“認可財務機構” 而代以“具有甲類合資格身分的人”。 legco.gov.hk | 21 In the proposed Schedule 5B, in section [...] 4(1)(b), by deleting “an authorized financial institution” and [...] substituting “a holder of a Type A qualifying capacity”. legco.gov.hk |
2007 年期间:(a)世界卫生日讲习班,4 月 7 日,路易港;(b)5 月 16 日在路易 港举行的国际家庭日活动;(c)参加了 6 月在马来西亚马六甲举行的马六甲国际 青年对话;(d)世界人口日座谈会,7 月 11 日,毛里求斯路易港;(e)国际宽容 日会谈,11 月 20 日,毛里求斯路易港。 daccess-ods.un.org | During 2007: (a) workshop on World Health Day, 7 April in Port Louis; (b) International Family Day held in Port Louis on 16 May; (c) participated in the Melaka International Youth Dialogue in June in Melacca, Malaysia; (d) symposium on World Population Day, 11 July in Port Louis, Mauritius; (e) talk on International Day of Tolerance, 20 November in Port Louis, Mauritius. daccess-ods.un.org |
霍德爵士於㆒九八零年六月以新聞司 身 份 加 入本局,其後,他亦曾以房屋司及銓敘司 的身份在本局服務。 legco.gov.hk | Sir David first joined this Council in June 1980 as Secretary for Information and served thereafter in this Council as Secretary for Housing and then as Secretary for the Civil Service. legco.gov.hk |
本僱傭合約第六 ( 乙 ) 條款的超時工作工資率和休息日/ 休班日工作工資率, 須不低於根據本 僱傭合約第六 ( 甲 ) 條款所列的每月工資,以 及 僱員在該月 正常工作日 加有薪休息日的 日數和 註 5 (ii)所列的平均每日正常工作時數所計算出的工資率的 100%。 afcd.gov.hk | Note 6: The wage rates of overtime pay and pay for work on rest day/contractual day-off specified in Clause 6(b) of this employment contract shall not be less than 100% of the wage rates calculated using the monthly wages specified in Clause 6(a) of this employment contract and the number of normal working days plus paid rest days in the month and the average number of normal hours of work per day specified in Note 5(ii). afcd.gov.hk |
与缔约国声称的相反,加拿大当局从来没 有 怀 疑 申 诉人 的 身 份 , 申诉人与其 父亲之间的亲属关系从来没有受到质疑。 daccess-ods.un.org | Contrary to the State party’s assertions, the [...] complainant’s identity has never been questioned by [...]the Canadian authorities, nor has the [...]family relationship between the complainant and his father ever been contested. daccess-ods.un.org |
例如:(i) 尼泊尔巴克塔普尔实施了开发和保护古迹遗址核心地区的政策和准 则;(ii) [...] 越南会安颁布了市政条例,以强制开展在旅游项目范围内拟定的活动并 [...] 将噪音大的商业单位迁出古迹遗址核心地区;(iii) 马来西亚的马六甲修订 了 1976 年的《城镇与乡村规划法》,授权市政当局加大对破坏遗迹行为的罚款力度; [...] (iv) 菲律宾的维甘颁布了减轻污染(噪音、空气和视觉)、改善卫生条件和废物 处理等方面的条例。 unesdoc.unesco.org | Included here are: (i) conservation policies and guidelines for the development and conservation of the historic core have been implemented in Bhakatapur, Nepal; (ii) municipal ordinances were enacted to enforce implementation of activities formulated within the context of the tourism project, and the relocation of noisy business establishments [...] outside the historic core area in Hoi An, [...] Viet Nam; (iii) appropriate amendments made [...]to the 1976 Town and Country Planning [...]Act have empowered the municipality to impose an increased fine for offences involving demolition of heritage buildings in Melaka, Malaysia; and (iv) in Vigan, Philippines, ordinances aimed at reducing pollution (noise, air and visual), improving sanitation and waste management, have been enacted unesdoc.unesco.org |
由於是次轉制的主要目的,是確立第一標準薪級公務 員 甲 類 公 務員 的身 份, 並不涉及職務和技能要求方面的任何重大改變,因此,我們認為第一標 準薪級公務員,應該在薪酬及服務條件原則上不變的情況下,轉為甲類公務 員。 legco.gov.hk | As the main purpose of the conversion is to establish the Category A status of MOD 1 staff and does not involve any major change in duties and skills requirement, we are of the opinion that MOD 1 staff should be converted to Category A status under the principle of no change in pay and conditions of service. legco.gov.hk |
通过该解决方案通过一个插头,弗罗里硅土中,以除去过量 的 六甲 基 磷 酰胺。 jove.com | Pass the solution through a plug of Florisil in order to remove excess HMPA. jove.com |
它汇集了全面不同规格的产品,如: 六甲 基 二 胺(HMD),二氨基环己烷(DCH) , 双 六 亚 甲 基 三 胺(BHT),胺溶液(AiS)。 rhodia.com.cn | It gathers a comprehensive product range available with different grades: HexaMethylene Diamine (HMD), DiaminoCycloHexane (DCH), Bis-Hexamethylene Triamine (BHT) and Amine in Solution (AiS). rhodia.com.cn |
因此,特别报告员欢迎艾滋病方 案/卫生组织 2004 年关于艾滋病毒 检测的政策声明中就同意问题使用的明确语言,其中要求, 为了能 够 做 到 知 情的同意 , 病 人至少应被告 知 : 检测带来的诊 断和防治上 的益 处,拒绝的权利,将 会提供的后续服务,在检测结 果 呈阳性的情况下 , 必须事 先 考 虑 到有必 要 通 知 否则不会怀疑自身可能受到艾滋病毒 感 染 的高 危 人 群 。 daccess-ods.un.org | Therefore, the Special Rapporteur welcomes the clear language used in the UNAIDS/WHO policy statement on HIV testing of 2004, regarding consent, which requires that, in order to be able to provide informed consent, the patients should at a minimum be informed of the clinical benefit and the prevention benefits of testing, their right to refuse, the follow-up services that will be offered and, in the event of a positive test result, the importance of anticipating the need to inform anyone at ongoing risk who would otherwise not suspect they were being exposed to HIV infection. daccess-ods.un.org |
該份標準僱傭合約第十六(甲 )條訂 明,當輸入勞工在 受僱期內( 但不包括其出於自願及基於個人理由離開香港期 間 )生病或受傷,僱主須提供免費醫療,包括診症費用、住院 費用及牙科急診。 legco.gov.hk | Paragraph 16(a) of this standard employment contract for SLS stipulates that in the event that the employee is ill or suffers from personal injury during the period of employment, except for the period during which the employee leaves Hong Kong of his/her own volition and for his/her own personal purposes, the employer shall provide free medical treatment to the employee. legco.gov.hk |
预期成果 2:加强哲学交流,以期解决民主及和平文化遇到的新挑战——作为亚洲和阿拉伯 区域哲学领域一个永久性交流平台,以“和平文化与人类尊严”为主题的亚洲-阿拉伯世界 哲学对话于 2010 年 5 月在马来西亚马六甲举行。 unesdoc.unesco.org | Expected Result 2: Philosophical exchanges reinforced with a view to addressing new challenges to democracy and a culture of peace – As a permanent platform of exchange Part I – page 20 unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。