单词 | 身心交瘁 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 身心交瘁—worn out in body and soul [idiom.]See also:身心adj—mentaladj psychologicaladj 身心—body and mind mental and physical
|
我们也听到一个为心力交瘁、需要离开禾场休息的海外工作者提供牧养关怀的机构分享。 amccsm.org | We heard too from an organisation that offers pastoral care for overseas workers who are burnt out andin need of a rest from the field. amccsm.org |
拟议经费还可供高 级工作人员在同次出差期间在后勤基地为安保管理小组提供培训,就培训交付情况开展现场评估、核查和援助(119 000 美元);供高级安保干事前往维持和平特 派团,进行战略/行动安保评估(48 100 美元);供对维持和平行动特派团人员的 社会心理健康进行需求评估和提供支助服务(52 300 美元),包括减轻社会心理压 力的措施、团队建设、压力管理、身心疲惫、应付变化、冲突管理及应对损失和 死亡事件。 daccess-ods.un.org | The amount proposed would also allow for [...] senior staff to deliver [...] training, on thesame trips, for security management teams at UNLB; on-site assessment, verification and assistance in the delivery of training ($119,000); senior security officers to travel to peacekeeping missions to conduct strategic/operational security assessments ($48,100); provision of needs assessment of, and support services on, psychosocial well-being to mission personnel in peacekeeping operations ($52,300), including psychosocial mitigating measures, [...]team-building, [...]stress management, burnout, coping with change, conflict management and coping with loss and death. daccess-ods.un.org |
若以个人名义申请,申请人亦应呈交香港身分证副本。 cfs.gov.hk | For application made in the name of an individual, the [...] applicant should alsosubmit a copy of Hong Kong Identity Card. cfs.gov.hk |
(F) 在公司法及本公司细则下一段之规限下,任何董事或候任或拟委 任董事不得因其担任任何职务或受薪职位,或因其卖方或买方身份或其他原因,而丧 失与本公司订约之资格; 任何董事亦毋须避免订立以任何方式涉及利益之任何有关 合约或任何其他合约或安排,而订立有关合约或涉及上述利益之任何董事亦毋须纯粹 因为拥有上述职务或因此建立之受信关系,就有关合约或安排所收取之任何报酬、收 益或其他利益向本公司或其股东交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified byhis office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住处不受侵犯权、通信保密权、良知自由、 [...] 言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 [...]强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享受体面生活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are [...] expressly provided for: right to life, [...] rightto physical andmental integrity,individual [...]freedom, right to defense, freedom [...]of movement, personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
联合委员会还请政府向都道府县教育委员会转交临时报告和真相调查团报告,供其了 解情况,以及转交政府自身希望阐述的任何评论意见。 unesdoc.unesco.org | The Joint Committee also invites the Government to transmit the interim report and the report of the fact-finding mission to the [...] prefecture boards of education for information, together with any [...] comments which the Governmentitself wishes to formulate. unesdoc.unesco.org |
联合国承认这位伟人的价值观及其为人 类事业鞠躬尽瘁的精神的确十分合适和恰当。 daccess-ods.un.org | It is indeed fitting and appropriate that the United Nations recognize this great man’s values and his dedication to the service of humanity. daccess-ods.un.org |
提交人还认为,对她本人及其近亲来说,她丈夫的失踪一直并 且永远是一个令人心力交瘁的、痛苦和可怕的折磨,因为家人完全不了解受害人 的命运;并且如果他已经死亡,也不了解他死亡的情景和埋葬地。 daccess-ods.un.org | The author also considers that her husband’s disappearance has been, and continues to be, for herself and for her close relatives, a paralysing, painful and harrowing ordeal, because the family is completely ignorant of the victim’s fate and, if he has died, of the circumstances of his death and his place of burial. daccess-ods.un.org |
非洲将铭记已故的穆塔里卡总统是一位真正的 民族主义者,他把一生奉献给了推动马拉维进步和为 非洲鞠躬尽瘁的事业。 daccess-ods.un.org | The late President Mutharika will be remembered in Africa as a true nationalist who devoted his life to furthering his country’s progress while serving his continent with the utmostdedication. daccess-ods.un.org |
鉴於中兴新就本公司层面(而并非就本公司的附属公司层面 ) 而 言,属 於 本 公 司 的 关 连 人 士,亦 是 立 德 的 主 要 股 东,因 此,立 德本身构成香 港联交所上市 规 则 项 下 本 公 司 的 关 连 人 士。 zte.com.cn | Given that Zhongxingxin is a connected person of the Group at the level of the Company (and not at the level of the Company’s subsidiaries) and is [...] a substantial [...] shareholder ofLead, Lead itself constitutesa connected person of the Company under the Hong Kong Stock ExchangeListingRules. wwwen.zte.com.cn |
报告必须采取书面形式,并写明送交者的身份;如果信息来源不 是家庭成员,它必须有该家庭的直接同意,才可代表该家庭送交案件;它还必须 能与失踪人员的亲属一起就其命运采取后续行动。 daccess-ods.un.org | Theymust besubmitted in writingwith a clear indication of the identity of the sender; [...] if the source is other than a family [...]member, it must have direct consent of the family to submit the case on its behalf, and it must also be in a position to follow up with the relatives of the disappeared person concerning his or her fate. daccess-ods.un.org |
委员会还敦促缔约国确保为家庭暴力的受 害者或面临暴力风险者提供专门庇护所,以保证他们的安全及身心健全。 daccess-ods.un.org | The Committee also urges the State party to ensure that specialized shelters for victims or those [...] under risk of violence are made available in order to ensure their security as well [...] as their physical andmental integrity. daccess-ods.un.org |
委员会指出,为各个年龄的妇女提供优质教育并使其充分平等地获得和 [...] 参与科学技术对实现性别平等和妇女赋权至关重要,同时这也具有经济意 [...] 义,可为妇女提供必要知识、生产力、学习能力、技能、道德价值观和理解 力,使其能终生学习、获得就业、增进身心健康,包括预防和控制孕产死亡、 艾滋病毒和艾滋病及其它传染性和非传染性疾病,以及充分参与社会、经济 [...]和政治发展。 daccess-ods.un.org | The Commission notes that quality education and full and equal access and participation in science and technology for women of all ages are imperative for achieving gender equality and the empowerment of women, and an economic necessity, and that they provide women with the knowledge, capacity, aptitudes, skills, ethical values [...] and understanding necessary for lifelonglearning, [...] employment, betterphysicalandmental health, including [...]the prevention and control [...]of maternal mortality, HIV and AIDS and other communicable and non-communicable diseases, as well as for full participation in social, economic and political development. daccess-ods.un.org |
(b) 如以本组织细则所述之任何其他方式送达或交付,应视为於亲身送交或交付之时 或(视情况而定)有关寄发、传转或刊发之时送达或交付,而在证明送达或交付 [...] 时,由秘书或本公司其他高级人员或董事会委任之其他人士签署之证明书,表明 该送达、交付、寄发、传转或刊发之行为及时间,即为不可推翻之证据。 dejinresources.com | (b) if served or delivered in any other manner contemplated by these Bye-laws, shall be [...] deemed to have been served or [...] delivered at thetime of personal service or delivery [...]or, as the case may be, at the time [...]of the relevant despatch, transmission or publication; and in proving such service or delivery a certificate in writing signed by the Secretary or other officer of the Company or other person appointed by the Board as to the fact and time of such service, delivery, despatch, transmission or publication shall be conclusive evidence thereof. dejinresources.com |
(C) 在不违反上述(B)项规定之前提下,当任何联名帐户持有人身故、精神失常及/或其他丧失行为能 [...] 力、或发生无力偿债事件,吾等将会将所有帐户中持有的贷方余额以及吾等在任何交易及服务下 [...] 应向联名帐户持有人支付的所有款项及资产交予联名帐户持有人的生存者(若所有联名帐户持有 人全部身故,则应当交予最後生存的联名帐户持有人的遗嘱执行人或遗产管理人),而吾等就以 [...]上所述完成的任何支付应当被视为已完全地、绝对地解除吾等针对所有联名帐户持有人的负值 [...](包括已身故的联名帐户持有人及其继承人),前提是吾等会要求提供身故证明文件及/或身故者 遗产的相关法律受让文件。 tanrich.com | (C) Subject to paragraph (B) above, we shall hold on the death, or mental and/or other incapacity of or the occurrence of an Insolvency Event in relation to any of the joint Account holder all credit balance or balances and properties in all the Accounts and all monies due by us to the joint Account holders under any Transactions and Services [...] to the order of the surviving joint [...] Account holder (in case of deathof allof the joint [...]Account holders, to the executors [...]or administrators of the last surviving joint Account holder) and any payment by us above shall be an absolute full and conclusive discharge of us as against the joint Account holders (including the deceased and his/her/estate and successor) provided that we may require the production of documentary proof of the death and/or the relevant legal grant to the estate of the deceased. tanrich.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。