请输入您要查询的英文单词:

 

单词 身分
释义

身分

status
rank
dignity

分身

spare time for a separate task
sockpuppet (Internet slang)
doppelgänger

Examples:

失身分

demeaning

身分证n

IDn
ID cardn

身分证pl

identity cardspl

External sources (not reviewed)

若以个人名义申请,申请人亦应呈交香身分本。
cfs.gov.hk
For application made in the name of an individual, the applicant should also submit a
[...] copy of Hong Kong Identity Card.
cfs.gov.hk
在 依从要求时,你应删除或不披露除资料当事人外,其他人士的姓名或可識别该些人士身分料。
housingauthority.gov.hk
In complying with the request, you should omit or otherwise not disclose the names or other identifying particulars of individuals other than the data subject.
housingauthority.gov.hk
(D) 任何董事本人或其商号,均可以专身分公司行事,而其本人或其商号 均可就提供专业服务而有权收取酬金,犹如彼并非董事;惟董事或其商号不 可出任本公司的核數师。
sisinternational.com.hk
(D) Any Director may act by himself or his firm in a professional capacityfor the Company and he or his firm shall be entitled to remuneration for professional services as if he were not a Director; provided that a Director or his firm shall not act as auditors to the Company.
sisinternational.com.hk
4.50 本行可随时及毋须另行通知,动用阁下之任何户口及授权使用者(如适用)之任何户口(不 論以阁下或授权使用者之名义,或以阁下或授权使用者及任何其他人士之名义开立)中任 何货币之任何贷方结余,作为偿还阁下或授权使用者根据本条款及细则拖欠本行之任何债 项(不論以任身分实际或或有债项,亦不論是阁下或授权使用者本身拖欠或是阁下 或授权使用者連同任何其他人士拖欠的债项)。
hncb.com.hk
4.50 We may, at any time and without notice, apply any credit balance in any currency on any account of you and, where applicable, any account of the Authorized User, whether in the name of you or the Authorized User or in the names of you or the Authorized User and any other person, in or towards satisfaction of any indebtedness owed by you or the Authorized User to us under these Terms and Conditions in whatevercapacity and whether actual or contingent or whether owed solely by you or the Authorized User or by you or the Authorized User and any other person.
hncb.com.hk
秘书长应以行政首长协委会主席身分并着重处理共有的信通技术问 题,并为协委会信通技术网络提供明确的指导,从而提高该网络的效率,以加强 联合国系统各组织间的合作和协调。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General, inhis capacity as Chairman of the CEB, should streamline the CEB ICT Network by identifying and focusing on common ICT issues, and providing clear guidance to the network in order to improve cooperation and coordination among the United Nations system organizations.
daccess-ods.un.org
随 之 而 来 的 问 题 是 在 上 述 情 况 下 , 当 有 关 公 司 不 兑 现 该 支 票 时 , 而 假 如 受 款 人 和 获 授 权 签 署 人 在 支 票 的 签 署 之 时 有 停 下 来 想 一 想 的 话
[...]
, 他 们 都 会 意 识 到 签 署 人 只 是 以 该
[...] 公 司 的 高 级 人 员 或 雇 员身 分身 分在 内 , 则 要 求 获 授 权 [...]
签 署 人 承 担 个 人 法 律 责 任 在 商 业 上
[...]
是 否 适 切 或 公 帄 ; 又 或 在 如 此 情 形 下 是 否 应 令 受 款 人 承 担 有 关 损 失 。
hkreform.gov.hk
The question then arises as to whether in such circumstances, when the cheque is dishonoured by the company, it is commercially desirable or equitable for the authorised signatory to be personally liable in circumstances where perhaps both the payee and himself would have appreciated, if they had
[...]
paused to think at the time of
[...] signing, that he was only involved asan officer or employee [...]
of the company, and not in his
[...]
personal capacity; or whether in such circumstances it is the payee who should be made to bear the loss.
hkreform.gov.hk
民法规定,个人权利包括生命权、自由权、身心完整权、名誉权、保留私 人生活隐私权、私人书信及住所不可侵犯之权利、保护个人资料权、肖像权及言 论权、个人资料真实权、姓名权及拥有其他识别个身分之权利。
daccess-ods.un.org
Under civil law, personal rights comprise the rights to life, to personal freedom, to physical and psychological integrity, to honour, to the intimacy of one’s private life, to the inviolability of one’s correspondence and home, to the protection of personal data, to one’s image and wording, to one’s personal truth, to one’s name and personal identification.
daccess-ods.un.org
秘书长应该以联合国行政首长协调理事会主席身分保区域协 调机制各参与组织酌情将各自的规划、方案拟定和预算周期、工作方案 和计划以及优先事项与区域协调机制及其分组相协调,以促进联合规划 和方案拟定工作以及制定评价和监测框架。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General,in his capacity as Chairman of the United Nations Chief Executives Board for Coordination, should ensure that [...]
the organizations
[...]
participating in the Regional Coordination Mechanism (RCM) align their planning, programming and budget cycles, work programmes and plans and priorities, as appropriate, with those of the RCM and its clusters in order to facilitate joint planning and programming, as well as the establishment of an evaluation and monitoring framework.
daccess-ods.un.org
(b) 令资料使用者无须在不披露该另一名个人身分(是藉着略去姓名或其他能 識身分情或以其他方法)的情况下,在有关的查阅资料要求是可予依从的范 围内依从该项要求。
housingauthority.gov.hk
(b) so as to excuse a data user from complying with the data access request concerned to the extent
[...]
that the request may
[...] be complied with without disclosing the identity oftheother individual, whether by the [...]
omission of names,
[...]
or other identifying particulars, or otherwise.
housingauthority.gov.hk
在公司法及本细则规限下,任何董事或建议委任或准董事并不因其董事职 位而使其在任何该等其他职位或获利岗位的任期方面,或在作为卖主、购买人或其身分,丧失与本公司订约的资格;而任何此类合约或任何董事於其中以任何方式 具有利害关系的任何合约或安排,均不得作为无效;如此订约或如此具有利害关系的 任何董事,并无法律责任因其担任该董事职位或因他如此建立的受信人关系,而就任 何此类合约或安排中变现所得的任何酬金、利润或其他利益向本公司或股东作出交 代,惟该董事须按照本细则第 102 条披露其於有利害关系的任何合约或安排中的利害 性质。
epro.com.hk
Subject to the Law and to these Articles, no Director or proposed or intending Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to histenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested be liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the Members for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement by reason of such Director holding that office or of the fiduciary relationship thereby established provided that such Director shall disclose the nature of his interest in any contract or arrangement in which he is interested in accordance with Article 102 herein.
epro.com.hk
替任董事有权订立合约以及在合约或安排或
[...]
交易中享有权益并从中获取利益,并在犹如其为董事的相同范围内(加以必要的变
[...] 通)获本公司付还开支及作出弥偿,但其以替任董事身分向本公司收取任何董 事袍金,惟按其委任人可能向本公司发出通告不时指示原应付予委任人的该部分(如 [...]
有)酬金除外。
epro.com.hk
An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified by the Company to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director but he shall not be entitled to receive from the Company any fee
[...]
in his capacity as an alternate Director
[...] except only such part, ifany, of the [...]
remuneration otherwise payable to his appointor
[...]
as such appointor may by Notice to the Company from time to time direct.
epro.com.hk
(B) 董事自身或其商号均可以专身分公司行事 (但不可担任核數 师),其本人或其商号均可就向本公司提供专业服务而有权收取酬 金,犹如其并非董事一样。
topsearch.com.hk
(B) A Director may act by himself or his firm in a professional capacityfor the Company (otherwise than as Auditors) and he or his firm shall be entitled to remuneration for professional services as if he were not a Director.
topsearch.com.hk
委员会关注的是,由于对公身分制性要求,一些儿童可能成为或已经成为无国籍者。
daccess-ods.un.org
The Committee is concerned about children who, as a consequence of the restrictive citizenship requirements, risk being or are stateless.
daccess-ods.un.org
在同一次会议上,达扬·贾亚蒂拉克以有效执行《德班宣言和行动纲领》 政府间工作组主席兼报告员身分了政府间工作组的报告(A/HRC/10/ 87)。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, Dayan Jayatilleka, in his capacity as Chairperson-Rapporteur of the Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, presented the report of the Intergovernmental Working Group (A/HRC/10/87).
daccess-ods.un.org
(c) 继续担任或出任由本公司发起的或本公司作为卖方、股东或其身 分有权益的任何其他公司的董事、董事总经理、联席董事总经 理、副董事总经理、执行董事、经理或其他高级职员或股东,除非 另行达成一致,该等董事无需交代其因出任该等其他公司的董事、 董事总经理、联席董事总经理、副董事总经理、执行董事、经理或 其他高级职员或股东或在该等其他公司拥有权益而收取的酬金、利 润或其他利益。
coscopac.com.hk
(c) continue to be or become a director, managing director, joint managing director, deputy managing director, executive director, manager or other officer or member of any other company promoted by the Company or in which the Company may be interested as a vendor, shareholder or otherwise and (unless otherwise agreed) no such Director shall be accountable for any remuneration, profits or other benefits received by him as a director, managing director, joint managing director, deputy managing director, executive director, manager or other officer or member of or from his interests in any such other company.
coscopac.com.hk
用户用於签章身分的私密金钥绝不可被托管、归档或备 份;用户所属的凭证机构得要求托管、归档或备份职务上用来加密的 [...]
私密金钥。
epki.com.tw
Private key used by subscriber for
[...] signature and identityauthentication shallnot be [...]
escrowed, archived or backup; Subscriber
[...]
backed CA shall request for escrow, archival or backup for encryption of private key to facilitate duties.
epki.com.tw
由董事会或该等委员会之任何会议决议或由任何以董事身份行事之人士所 真诚作出之所有行动均属有效,犹如每名该等人士均已获正式委任,并符合作为
[...] 董事或该等委员会成员之资格,即使於其後发现在委任该董事或上述以董身分的人士时有欠妥善或该等人士并不符合资格。
comnet-telecom.hk
All acts bona fide done by any meeting of the Board or by any such committee or by any person acting as a Director shall, notwithstanding that it shall be afterwards discovered that there was some defect in the appointment of such Director
[...]
or persons acting as aforesaid or that they
[...] or any of themwere disqualified, [...]
be as valid as if every such person had been
[...]
duly appointed and was qualified to be a Director or member of such committee.
comnet-telecom.hk
若你的强积金账户及银行户口所申报身分号码并不相符(例如你的强积金账户是以香身分码申报,但银行户口则以护照号码 申报),我们会因资料的差异而未能为你提供这项服务。
bank.hangseng.com
If you use differentidentification for your MPF account and your bank account (for example, you useHKID card number for your MPF account but passport number for your bank account), we will not be able to match them and this service will not be available.
bank.hangseng.com
你在本表格提供的个人资料(和随後更新的资料),以及以登记用身分道路货物资料系统提交的个人资料(如有的 话),香港海关可能会为上文第 1 段所提及的任何一个目的,或因有关资料已获授权披露,又或因法例规定,而向其他政 府部门/决策局或海外执法机关披露。
rocars.gov.hk
The personal data you provided in this form (as well as subsequent updates) and the personal data, if any, to be submitted by you through Road Cargo System as a registered user may be disclosed to other Government departments / bureaux and overseas enforcement agencies for any of the purposes mentioned in paragraph 1 above; or where such disclosure is authorized or required by law.
rocars.gov.hk
但 是 在 实 际 层 面 上 , 我 们 认 为 不 论 银 行 在 这 具 体 事 宜 上 是 否 对 客 户 负 有 任 何 合 约 责 任 、 受 信 责 任 或 一 般 责 任 , 审 慎 的 业 务 常 规 是 由 银 行 知 会 其 公 司 客 户 根 据 现 行 有 效 的 法 律 , 只 有 使 用 某 些 字 眼 显 示 签 署 人 是 代 委 托 人 或 是 以 代 表身 分支 票 , 获 授 权 签 署 人 方 可 在 支 票 不 兑 现 时 肯 定 可 以 避 免 对 受 款 人 负 有 个 人 法 律 责 任 。
hkreform.gov.hk
At the practical level, however, we consider that whether or not it may be said that bankers owe any contractual, fiduciary or general duty of care to their clients in this particular matter, it would be prudent banking practice for bankers to advise their corporate account holders that, as the law stands at the moment, it will only be the use of words indicating that the signatory signs for or on behalf of a principal or in a representative character which will be certain to avoid the personal liability to the payee of the authorized signatory on a dishonoured company cheque.
hkreform.gov.hk
任何董事会会议或董事委员会会议或任何以董事或替任董身分的 人士所作的行为,即使其後发现在委任任何董事或委员会成员或替任董事 有任何欠妥之处,或发现他们当中的任何人士已无资格担任该职位、已離 职或无权投票,仍属有效,犹如每名该等人士均经妥为委任及具有资格担 任及继续担任董事或(视情况而定)替任董事并有权投票一样。
prudential.co.uk
All acts done by a meeting of the board, or of
[...]
a committee of the
[...] board, or by a person acting as a director or alternate director, shall, notwithstanding that it be afterwards discovered that there wasa defect [...]
in the appointment
[...]
of any director or any member of the committee or alternate director or that any of them were disqualified from holding office, or had vacated office, or were not entitled to vote, be as valid as if every such person had been duly appointed and was qualified and had continued to be a director or, as the case may be, an alternate director and had been entitled to vote.
prudential.co.uk
5.4 提交意見人士请注意,除非他们要求把所提交意見的任何身分,否则政府或会以其认为适当的方式,公布所接获的全部或部分 意見,并可披露提交意見人士身分
cfs.gov.hk
Any person submitting views and comments should be aware that
[...]
the Government may
[...] publish allor part of the views and comments received and disclose theidentity of the source in such manner as the Government considers appropriate, unless he/she requests any part of the views and comments and/or his/her identitybe treated in confidence.
cfs.gov.hk
15.2 尽管存在重大利益,本行有权在受所有适用的法律、规则、规例、指引、通函及守则规管
[...] 的前提下为阁下就交易提供意見或提议或进行交易,又或以阁下的代理身分或提供 其他服务,而本行无责任向阁下披露由上述服务而产生的利益。
hncb.com.hk
11.2 Subject to all applicable laws, rules, regulations, guidelines, circulars and codes of conduct, we shall be entitled to give advice or make recommendation to you or enter into transaction for or with you or act as your agent or provide the Service and any other
[...]
service notwithstanding the Material Interest
[...] and shall notbe under aduty to disclose [...]
to you any profit arising therefrom.
hncb.com.hk
(C) 如其委任人有所要求,替任董事将有权收取董事会或董事委员会会
[...] 议通告,惟以代替其委任董事收取者为限,并於其委任董事不能亲 身出席的情况下,有权以董身分有其委任董事之同等权限, 出席任何有关会议并於会上投票,以及於该会议上以董事身份一般 [...]
行使及履行其委任人的所有职能、权力及职责,而就该会议程序而
[...]
言,本细则的条文将适用,犹如其为董事。
perfectech.com.hk
(C) An alternate Director shall, if his appointor so requests, be entitled to receive notices of meetings of the Board or committees of the Board to the same extent as, but in lieu of, the Director appointing him and shall be entitled to such extent to attend and vote as a Director at any such meeting at which the Director appointing him is not personally present and generally at such meeting to exercise and discharge all
[...]
the functions, powers and
[...] duties of his appointor asa Director and for the purposes of the proceedings [...]
at such meeting the
[...]
provisions of these Bye-Laws shall apply as if he were a (D) Every person acting as an alternate Director shall (except as regards power to appoint an alternate Director and remuneration) be subject in all respects to the provisions of these Bye-Laws relating to Directors and shall alone be responsible to the Company for his acts and defaults and shall not be deemed to be the agent of or for the Director appointing him.
perfectech.com.hk
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company
[...]
in which the Company is interested,a separateresolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his ownappointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) percent ormore of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
[...]
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 22:19:19