单词 | 蹦蹦跳跳地去 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 蹦蹦跳跳地去 verb—bounce vSee also:蹦蹦跳跳—bouncing and vivacious
|
喜爱刺激的人士在爱尔兰一定会得到满足-这个国度的险 峻 地 形 非常适合高山滑落 、 蹦 极 、 洞穴探险、爬山、滑翔 和 跳 伞。 discoverireland.com | Adrenalin junkies will get a good hit in Ireland – the [...] country’s dramatic [...] landscape makes it perfect for abseiling, bungee, caving, mountain biking, hand gliding and skydiving. discoverireland.com |
他们经常喜欢到户外 去。他们会跑来跑去,攀高爬低, 蹦蹦跳 跳 , 你追我逐。 cpsc.gov | They enjoy [...] frequent trips outside to run, climb, hop, skip, and chase. cpsc.gov |
即使半年后,Luka仍然着迷于疯狂的有色澳洲鸟类和到 处 蹦跳 的 袋 鼠。 playbling.com | Even a half year later Luka is still amazed by crazy coloured Aussie [...] birds and marsupials jumping all around. playbling.com |
末底改和里格比,然后弹出的视频在蹦床上,在同一时间下降冰箱 在 蹦 床 上 跳 跃。 zh-cn.seekcartoon.com | Mordecai and Rigby then try to make a video of dropping a refrigerator on a trampoline, at [...] the same time Pops jumps onto the trampoline. seekcartoon.com |
望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾跳 跃 向东 流 去 , 兴 奋 地 说 ; “黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。 chinesestoryonline.com | One year, as the autumn was coming, torrential rain had been falling for days on end, and the hundred streams were all discharging themselves into the Yellow River, which made it even broader. chinesestoryonline.com |
到時髦的酒吧喝杯雞尾酒,去夜店跳 個 舞 ,或是找 個 地 方 聽聽現場演奏,台北夜生活五光十色,夜夜笙歌。 seagate.com | Whether it's cocktails in a trendy lounge bar, dancing in a club, or live music at one of the city's venues, there is plenty of nightlife. seagate.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年 里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作 ,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is [...] proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. [...] daccess-ods.un.org |
而玩音乐游戏时,他们便会跳舞、摇摆、跑步、飞奔、旋转、 蹦跳、拍 手,以及演奏乐器和一展歌喉。 cpsc.gov | Audio play continues to be a time for them to dance, swing, run, gallop, twirl, bounce, clap, play instruments, and experiment with their voices. cpsc.gov |
据一项新的研究披露,研究人员可以从一个 蹦 蹦跳 跳 穿 越荒漠中沙子的蜥蜴身上学到很多东西。 chinese.eurekalert.org | Researchers can learn a lot from a lizard scampering across the desert sand, according to a new study. chinese.eurekalert.org |
学走路的小孩喜欢欢快的音乐,以刺激其走动 、 蹦跳 、 摇摆 和舞蹈的内在动力。 cpsc.gov | Toddlers enjoy upbeat music that stimulates their internal drive to move, bounce, rock, and dance. cpsc.gov |
由于 C/4 文件已被构想成“滚动式”中期 [...] 战略,战略和计划结合在一起的这样一份文件也应该被视为是有助于更加积 极 地去 适 应 不断 变化的情况。 unesdoc.unesco.org | Considering that document 31 C/4 was conceived as a “rolling” medium-term strategy, such a [...] combined strategy and programme document was also seen to [...] facilitate a more dynamic adaptation to [...]changing circumstances. unesdoc.unesco.org |
如果我們沒有一個 民 主政制來 保 障市民 可 公 平 地 參 與 決策, 如果我們沒有法 治 來 保 障少數人的人權及弱 勢 社 的權益 , 我們 其 實 是 忽略了可持續性 發 展 的基礎 , 只 是 在 枝 節 的 問題上 跳 來 跳 去 而 已 。 legco.gov.hk | If we do not have a democratic political system to safeguard people's right to participate fairly in the policy-making process, if we do not have the rule of law to protect the human rights of the minority and the interests of the underprivileged, [...] we have in fact [...]ignored the basics of sustainable development, and are only taking care of trivial issues. legco.gov.hk |
水柱神奇地以大 弧线射入空中后消失, 来 去 无踪 – Jumping Jet 跳泉系 统在休闲公园和娱乐公园中、在迪厅、商业演出、展览会和其他活动中都别具魅力。 oase-livingwater.com | Water jets magically shoot through the air in broad arcs and disappear, just as unexpectedly as they appeared – Jumping Jet systems are [...] the attraction in leisure [...]parks and amusement parks, in discotheques, at trade shows, exhibitions, and other events. oase-livingwater.com |
不同于其它动物园被困笼中的猴子,这里的猴子可以自由的漫步在公园里,游客可以在特定的小路上观赏猴 子 蹦 来 蹦去 , 在树丛中穿梭,或者和同类互动。 abgcorp.com | Instead of being locked in cages, the monkeys roam freely about the park, while visitors can watch them from caged pathways as they scamper around, swing from trees, and interact with one another. abgcorp.com |
一個立體的,能蹦跳,踩 踏和飛行的,讓人驚嘆,讓人瘋狂的,無法讓人預知的機械裝置。 kristallwelten.swarovski.com | An installation of bewildering, crazy and unpredictable machines which hop, stamp and fly in three dimensions. kristallwelten.swarovski.com |
在盖尔足球场上与球迷一起欢呼, 从山崖上蹦极而下, 或在世界一流的高尔夫球场开球。 discoverireland.com | Roar with the crowd at a Gaelic Football match, soar off a sea cliff or tee off in one of the world’s most magnificent golf courses discoverireland.com |
由于教科文组织从过去的孤 立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更 好 地 与 千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges [...] from its isolationist past, the Organization needs to broaden and deepen its understanding of development challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral [...]programmes to the [...]MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
我们知道,如果能够采用更好的管理软 件就可以跳过这 一步进而考虑下一步措施,并通过远程管理设备 极大地节省 工程师往返现场和维护的时间”。 igel.com | We knew that with better management software we could take it one step further and remote manage the devices, [...] drastically reducing our engineers’ visits and maintenance time. igel.com |
与会者特别关注的指出,教科文组织应努力去满足弱势和边缘化群体的需要,包括农 [...] 村地区的弱势和边缘化群体以及残疾人的需要,并应切实有 效 地去 满 足 最不发达国家和处于 冲突和冲突后局势的国家的需要。 unesdoc.unesco.org | Special attention was given to the importance for UNESCO to be responsive to the needs of disadvantaged and marginalized populations, including those [...] in rural areas and the disabled, and to [...] address effectively the needs of the least [...]developed countries and of countries in [...]conflict and postconflict situations. unesdoc.unesco.org |
例如:“我看见女王在我房间里正和我说话”或者“我听见一个男人的声音, 告诉我从桥上跳下去”。 hongfook.ca | (Examples: “I see the queen talking to me in my room” or “I hear a male [...] voice asking me to jump from the bridge. hongfook.ca |
若我們在很公 正地去處理這件事後,卻仍受到這樣的攻擊,而攻擊的是委員會的威 信 ⎯⎯ 剛才議員甚至提及沒有公信力,主席 ⎯⎯ 那麼我們可能 要:第一,辭職;及第二,解散委員會。 legco.gov.hk | If we have handled this incident in a fair manner, but still we are attacked [...] in this way and when the prestige of the CMI [...]is the subject of such an attack ― President, just now the Member even said that the CMI does not have any credibility ― then we may have to, first, resign; and second dissolve the CMI. legco.gov.hk |
因此,我們應把定期樓宇維修納入日常大 廈管理工作內,以期更全面綜合和持續可 行 地去 保 持 樓宇整 體的狀況良好。 legco.gov.hk | Such integrated actions should be able to keep buildings in good repair in a more sustainable and comprehensive manner. legco.gov.hk |
这努力由编辑认可,并且校长在他们“MD和计算机学报的”首要的问题盖子安置他的相片 的 蹦跳 的 人Verlag (Medcomp) 1983年和它以他的故事和个人努力为特色。 cn.diagnosispro.com | This effort was recognized by the editors and principals at Springer Verlag who placed his photo on the cover of their premier issue of "MD and Computers Journal" (Medcomp) in 1983 and it featured his story and personal efforts. en.diagnosispro.com |
冬季活动包括滑雪,单板滑雪,溜冰场,雪鞋,越野滑雪,雪军,温泉浴,水力按摩池,而在夏季,有步行道,壁球,游泳池,桑拿浴,滑翔伞,划船, 山 地 自 行 车,骑马,攀岩,网球,瑜伽,骑自行车 和 蹦 床。 leapfrog-properties.com | Winter activities include Skiing, Snowboarding, Skating Rink, Snowshoes, Cross-Country Skiing, Snow Scout, Spa, Jacuzzi while in the summer you have Walking Trails,Squash, Swimming [...] Pool, Sauna, Paragliding, [...] Canoeing, Mountain-Biking, Horse Riding, Climbing, Tennis, Yoga, Quad Biking and Trampolining. leapfrog-properties.com |
遵义杂技团和贵州省歌舞团的精英演员,个个造型可爱,还有穿梭时空的能力,带你探访远古的火神、花花仙子、月亮姐姐和星星精灵,以及趣致的小龙、会喷火的蜥蜴 和 跳蹦 蹦 的 巨虫等。 hkiac.gov.hk | Assisted by creative costumes and stage props, the fun-loving troupers travel back in time and transform themselves into fire gods, flower fairies, goddesses of moon and stars as well as baby dragons. hkiac.gov.hk |
这就需要能与医疗工作者 进行明确、坦率和无武断结论的讨论,后者应当能够有充分的训练,懂得处理这 类微妙的问题,以便帮助老年人从人权的角度所设想的要求“有尊 严 地去 世 ”。 daccess-ods.un.org | This requires clear, candid and non-judgmental discussion with medical practitioners, who should be adequately trained to deal with these delicate issues in order to enable older persons to “die with dignity”, as required from a human rights prospective. daccess-ods.un.org |
减轻病痛的护理要求有重大的经费拨款,并且能在医务领域里动员 [...] 很多行动者和利益攸关方,而这对于延长受到危及生命的疾病之影响的老年人的 寿命而言具有绝对的关键意义,对于确保老年人有尊 严 地去 世 也具有绝对关键意 义。 daccess-ods.un.org | Palliative care requires important funding and mobilisation of numerous actors and stakeholders within the medical sector, and it is absolutely crucial in [...] order to prolong the lives of older persons [...] affected by life-threatening diseases and to ensure their death in dignity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。