请输入您要查询的英文单词:

 

单词 踟蹰不前
释义

See also:

External sources (not reviewed)

我們切勿作繭自縳,陷於官僚作風和無 休止的爭辯㆗而踟躕不前。
legco.gov.hk
We must not become a body mired under the weight of self imposed bureaucratic bickering, haggling and immobility.
legco.gov.hk
在为达成协商一致意见尽了一切努力 前 , 不 应对 这种问题进行表决。
daccess-ods.un.org
There should be no voting on such matters until all efforts to achieve consensus have been exhausted.
daccess-ods.un.org
因为目前的状况似乎是进 入本组织的起点决定以后的职业前景,故由此而造成的停 不前 的 情 况更加使人感到失望和 不能接受。
unesdoc.unesco.org
The resultant stagnation is all the more frustrating and intolerable because the point of entry into the Organization now seems quite simply to determine the remainder of one’s career.
unesdoc.unesco.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所, 不 是 以 前 的 一 级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助,不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now
[...]
functioning at level I-plus
[...] rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议前尽早 提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国 不 法 行 为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on
[...]
their practice in
[...] that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework [...]
of a working group
[...]
of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
考虑到厄立特里亚的具体情 况,以及其历史和文化背景,前不 应 该 废除死刑。
daccess-ods.un.org
Taking into account the particularities and the
[...]
historical and cultural background of Eritrea, the abolition of the
[...] death penalty was not warranted at the present time.
daccess-ods.un.org
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第
[...]
487(1981)号决议和安理会第
[...] 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此 前 , 不 结 盟 运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 [...]
拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第
[...]
487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。
daccess-ods.un.org
As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly
[...]
resolutions adopted by
[...] consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country [...]
in the region that
[...]
has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime.
daccess-ods.un.org
联合国采购手册》第 7.9.1.e 条要求,采购办公室确信供应商满足规定
[...]
的最低标准后,在授予合同前,应在供应商数据库中正式登记供应商,并明确规
[...] 定,完成供应商登记申请后,在对供应商进行正式登记 前 , 不 得 授 予合同,此 外,除非由总部采购司司长做出书面决定并在适当时与供应商审查委员会进行协 [...]
商,否则该政策不得有任何例外。
daccess-ods.un.org
Article 7.9.1.e of the United Nations Procurement Manual requires that vendors be formally registered in the vendor database once the procurement office has ensured that the vendor fulfils the required minimum standards before contracts are awarded to
[...]
them and specifies that no contractual
[...] award shall be made prior to formal registration [...]
of a vendor upon completion of the
[...]
vendor registration application and that any exception to this policy shall be made only upon written decision of the Director, Procurement Division at Headquarters and upon consultation with the Vendor Review Committee, if applicable.
daccess-ods.un.org
该提案还 显示,该行业前不存在 最后替代氟氯烃的物质。
multilateralfund.org
The proposal also indicated
[...] that there was currently no final alternative [...]
to replace HCFCs in the sector.
multilateralfund.org
(b)  本公司每份資產負債表均須根據該條例之條文簽署,而須在本公司股東週年
[...]
大會上提交之每份資產負債表(包括法律規定須包括在內或隨附在內之每份文件)
[...] 及損益賬副本,連同董事會報告及核數師報告副本,須於大會舉行日 前不 少 於二 十一日寄送本公司各股東、本公司各債權證持有人、根據章程細則第 [...]
45 條登記之人 士、根據章程細則第 45 條登記收取通知之人士及有權收取本公司股東大會通告之其
[...]
他人士,惟本章程細則並無規定上述文件須寄送予本公司不知悉其地址之人士或超 過一名任何股份或債權證之聯名持有人。
equitynet.com.hk
(b) Every balance sheet of the Company shall be signed pursuant to the provisions of the Ordinance, and a copy of every balance sheet (including every document required by law to be annexed thereto) and profit and loss account which is to be laid before the Company at its annual general meeting, together with a copy of the Directors' report and
[...]
a copy of the Auditors'
[...] report, shall not less than twenty-one days before the date of the meeting, [...]
be sent to every member
[...]
of, and every holder of debenture of, the Company and every person registered under Article 45 and every other person entitled to receive notices of registered under Article 45 and every other person entitled to receive notices of general meetings of the Company provided that this Article shall not require a copy of those documents to be sent to any person of whose address the Company is not aware or to more than one of the joint holders of any share or debentures.
equitynet.com.hk
当决定 只批准正式供应商进入先前由一些小型供应商提供服务的区域时,政府尤其要确 保运营服务网络的实际上是贫困人民负担得起的另一组备选设施,而且在正式供 应商准备好接手前,不会让 人面临服务供应青黄不接的局面。
daccess-ods.un.org
In particular when granting exclusivity to formal providers extending into areas that have previously been served by small-scale providers, States have to ensure that the network actually constitutes an affordable alternative for poor people and that they are not lacking service provision until the formal provider is ready to fill the gap.
daccess-ods.un.org
除非大会另有决定,大会对议程上的任何项目,在尚未收到受 理委员会关于这个项目的报前,不 作 最 后决定。
unachina.org
The General Assembly shall not, unless it decides otherwise, make a final decision upon any item on the agenda until it has received the report of a committee on that item.
unachina.org
若 在 個 別
[...] 情 況,因 法 定 所 有 權 或 產 品 損 失 風 險 在 收 到 最 終 付前 不 會 轉 移 給 買 方,或 因 交 付 並 未 進 行,以 致 未 能 符 合 收 入 [...]
確 認 的 標 準,收 入 應 遞 延 至 所 有 權 或 損 失 風
[...]
險 已 交 付 或 收 到 客 戶 付 款 之 時。
zte.com.cn
For arrangements where the criteria for revenue
[...] recognition have not been met because legal title or the risk of loss on products was not transfer [...]
to the buyer until final
[...]
payment had been received or where delivery had not occurred, revenue is deferred to a later period when title or the risk of loss passes either on delivery or on receipt of payment from the customer.
wwwen.zte.com.cn
(iv) 趟於任何認股權證所代表的認購權獲行使時,認購權儲備的進賬
[...] 額不足以全數支付行使權利的認股權證持有人有權獲得相等於上 述有關差額的有關新增股份面值,則董事須運用當時或其後成為 可供作此用途的任何溢利或儲備(以法律准許者為限,包括股份 溢價賬及資本贖回儲備金),直至繳足有關新增股份面值及按上 述配發股份為止,在此前,不得就 股份支付或作出股息或其他 分派。
wuling.com.hk
(iv) if upon the exercise of the subscription rights represented by any warrant the amount standing to the credit of the Subscription Right Reserve is not sufficient to pay up in full such additional nominal amount of shares equal to such difference as aforesaid to which the exercising warrantholder is entitled, the Directors shall apply any profits or reserves then or thereafter becoming available (including to the extent permitted by law, share premium account and capital redemption reserve fund) for such purpose until such
[...]
additional nominal amount
[...] of shares is paid up and allotted as aforesaid and until such time no dividend or other distribution shall be paid or made on the shares.
wuling.com.hk
在释放流体压力前, 不要断开喷枪的供气连接。
graco.com
Do not disconnect gun air supply until [...]
fluid pressure is relieved.
graco.com
缔约方会议在关于生物多样性和气候变化的决定(IX/16 号决定)中, 还确认目前没有关于海洋肥化问题各个方面的可靠数据,并请各缔约方确保在没
[...] 有得到关于进行此类活动合理性的充分科学依据 前 , 不 要 进行任何海洋肥化活 动(另见第 202 段)。
daccess-ods.un.org
In its decision on biodiversity and climate change (decision IX/16), the Conference of the Parties also recognized the current absence of reliable data covering all relevant aspects of ocean fertilization and requested
[...]
the Parties to ensure that ocean
[...] fertilization activities do not take place until [...]
there was an adequate scientific basis on
[...]
which to justify such activities (see also para. 202).
daccess-ods.un.org
同日, 在记者招待会上,外交部长提出就群岛主权开始对话,并敦促联合王国遵守众多
[...] 的大会决议,这些决议呼吁双方坐到谈判 前 , 不 要 使 南大西洋军事化(见 A/66/696-S/2012/86,附件)。
daccess-ods.un.org
The same day at a press conference the Minister for Foreign Affairs called for the start of dialogue on the sovereignty of the Islands and urged the United Kingdom to comply with the numerous General Assembly resolutions which
[...]
called for both parties to sit down at the
[...] negotiating table and to refrain from the [...]
militarization of the South Atlantic (see A/66/696-S/2012/86, annex).
daccess-ods.un.org
在计算管理费用方面,教科文组织
[...] 将继续执行重实际的政策,与联合国系统的合作伙伴磋商,以便就征收管理费用达成一致, 从而避免前不恰当 的“压价竞争”以及捐助者利用这种竞争施加压力要求降低管理开支的 [...]
趋势。
unesdoc.unesco.org
UNESCO will continue its policy of realism in terms of the calculation of overhead rates, and will pursue consultations with United Nations system partners so that a common approach may be agreed upon concerning the
[...]
levying of overhead charges, thus
[...] avoiding the current trends towards unseemly “price-undercutting [...]
competition” and the
[...]
potential exploitation of such practices by donors to increase pressure for lower overheads.
unesdoc.unesco.org
根據《電訊條例》(第 106章
[...] )第 13E(1)條的規定,任何聲音廣播牌 照在須續期的日前不少於 15個月或行政長官會同行政會議所准許 的較短時間前,通訊事務管理局(“通訊局”)須就有關牌照的續期和應 [...]
施加的條款及條件,向行政長官會同行政會議呈交建議,然後由行政
[...]
長官會同行政會議考慮及作出決定。
legco.gov.hk
Section 13E(1) of the Telecommunications Ordinance (Cap. 106) provides
[...]
that for any sound broadcasting
[...] licences, in not less than 15 months before the date for [...]
any renewal of a licence or such
[...]
shorter period as the Chief Executive in Council may permit, the Communications Authority (CA) has to submit recommendations to the Chief Executive in Council concerning the renewal of the licence and the terms and conditions to be imposed.
legco.gov.hk
(v) 即使有第(i)節的規定,如任何抵押權益在緊接指定日期 前, 不會供 東亞銀行用作保證就任何對其負有的法律責任付款或解 [...]
除該法律責任,或不會供第㆒太平銀行用作保證就任何對其負 有的法律責任付款或解除該法律責任,則該抵押權益不得憑藉 本條例自指定日期起成為可供東亞銀行就該法律責任用作保 證,但如
legco.gov.hk
(v) Notwithstanding subparagraph (i),
[...] where immediately before the appointed day [...]
any security interest would not be available to Bank of East Asia
[...]
as security for the payment or discharge of any liability owing to it, or to First Pacific Bank as security for the payment or discharge of any liability owing to it, such security interest shall not become available to Bank of East Asia as security for such liability at and from the appointed day by virtue of this Ordinance, unless
legco.gov.hk
(cc) 緊隨有關行使後,須全數繳足新增股份面額的認購權 儲備進賬額應予以資本化,用於全數繳足須隨即向可 行使認股權證持有人分配並入賬列作繳足股款的股 份的該等新增面額;及 (iv) 倘任何認股權證所指的認購權獲行使時,認購權儲備的進 賬額不足以全數繳足可行使認股權證持有人有權獲得相 等於上述該等差額的新增股份面額,則董事應運用當時或 其後成為可供作此用途的任何溢利或儲備(以法律准許或 不禁止者為限,包括股份溢價賬),直至繳足該等新增股 份面額及按上述分配為止,在此前 , 不 得 就當時本公司 已發行繳足股份支付或作出股息或其他分派。
chinaallaccess.com
(iv) if upon the exercise of the subscription rights represented by any warrant the amount standing to the credit of the Subscription Right Reserve is not sufficient to pay up in full such additional nominal amount of shares equal to such shortfall as aforesaid to which the exercising warrantholder is entitled, the Directors shall apply any profits or reserves then or thereafter becoming available (including, to the extent permitted or not prohibited by law, share premium account) for such purpose until such additional nominal amount of shares is paid up and allotted as aforesaid and until then no dividend or other distribution shall be paid or made on the fully paid shares of the Company then in issue.
chinaallaccess.com
(b) 在公司欠债权人的所有债务被清前 , 不 得 根 据各会员国认购公司股本的比例向会员国 进行资产分割,并且只有在理事会超过半数的理事以超过总投票权半数的投票决定后, 才能进行上述资产分割。
www1.ifc.org
(b) No distribution shall be made to members on account of their subscriptions to the capital stock of the Corporation until all liabilities to creditors shall have been discharged or provided for and until the Board of Governors, by vote of a majority of the Governors exercising a majority of the total voting power, shall have decided to make such distribution.
www1.ifc.org
确认有必要经多边谈判达成具有法律约束力的文书,以确保在彻底消除核武 器前不对无 核武器国家以核武器进行威胁或使用核武器
daccess-ods.un.org
Recognizing the need for a multilaterally negotiated and legally binding instrument to assure non-nuclear-weapon States against the threat or use of nuclear weapons pending the total elimination of nuclear weapons
daccess-ods.un.org
处理气候变化的安全影响需采用要一种与 前不 同 的办法,例如根据《联合 国气候变化框架公约》减少温室气体排放和调动财政资源,或是在大会领导下应 [...]
对发展挑战。
daccess-ods.un.org
Addressing the security implications of climate change requires a
[...] different approach than currently adopted, for example, [...]
under the United Nations Framework
[...]
Convention on Climate Change to reduce greenhouse gas emissions and mobilize financial resources or under the General Assembly to respond to the development challenges.
daccess-ods.un.org
本會促請政府全 面
[...] 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 [...]
長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織
[...]
, 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District
[...]
development project, consider the
[...] ‘software’ contents before planning the cultural [...]
facilities, extend the deadline for
[...]
submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
前正在 进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方案办公室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。
daccess-ods.un.org
Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事 不 知 悉任何其他人士於本公司的股份或 [...]
相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團
[...]
任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the
[...] Directors are not aware of any [...]
other person who had an interest or short position
[...]
in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董不 再 擔 任董事,或 僱不再受 僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit.
asiasat.com
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中 不 到 承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献不 到 承 认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机 不 平 等 ,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代不足, 以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述 不 論 是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及不同情 況下作出合理的會計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
asiasat.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 4:35:28