单词 | 踏袭 | ||||||||||||||||||||
释义 | 踏袭 —follow blindlySee also:踏—tread • step on • investigate on the spot • press a pedal 袭—inherit • classifier for suits (esp. of funeral robes) 踏 n—stamp n
|
这些袭击践踏生命权、言论 自由及和平集会权。 daccess-ods.un.org | These attacks violate the rights [...] to life, freedom of expression and peaceful assembly. daccess-ods.un.org |
然而,這是本公司朝向未來踏出 令人振奮的一步,我們將會向各位股東報告有關進展。 asiasat.com | However, this is an exciting step for the Company and we shall keep the Shareholders apprised of progress. asiasat.com |
尽管它们似乎并没有明确或连贯的 意识形态或政治动机,但是它们有时使用准军事集团的语言和一套装备,并 承袭 了准军事集团的运作方式。 daccess-ods.un.org | Although they do not seem to have a clear or coherent ideology or political motivation, they sometimes use the language and paraphernalia of paramilitary groups and their modus operandi. daccess-ods.un.org |
让您的味蕾踏上令 人难忘的美食之旅!五大著名厨师将加入到MSC邮轮船队2011-2012航季一系列邮轮特别主题中,您可以在船上享受精致的美食创作过程。 msccruises.com.cn | Five famous chefs will be joining the MSC Cruises fleet for a series of special theme cruises during the 2011-2012 season, and you’ll be able to enjoy their exquisite culinary creations on board. msccruises.co.uk |
因此,我们欢迎联合国人权事务高级专员进行的 努力,以及人权理事会在 2009 年 1 月 12 日通过的一 [...] 项决议,决议除其他以外,呼吁立即停止以色列的军 事袭击,并要求以色列占领军从加沙地带撤离;要求 [...] 占领国以色列解除对加沙地带强制实行的围困,并开 放所有过境点、允许人道主义援助进入和自由行动; [...] 敦促各方尊重国际人道主义法和人权法,并避免对平 民采取暴力行动;以及决定紧急派遣一个国际实地调 查团,调查占领国违反国际人权法和人道主义法的所 有行为。 daccess-ods.un.org | Accordingly, we welcome the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council’s adoption of a resolution on 12 January 2009, which, inter [...] alia, calls for an immediate cessation of [...] Israeli military attacks and demands the [...]withdrawal of Israeli occupying forces from [...]the Gaza Strip; demands that Israel, the occupying Power, lift the siege imposed on the Gaza Strip and open all border crossings to allow for access and the free movement of humanitarian aid; urges all parties to respect international humanitarian and human rights law and to refrain from violence against the civilian population; and decides to dispatch an urgent international fact-finding mission to investigate all violations of international human rights and humanitarian law by the occupying Power. daccess-ods.un.org |
鑒 於本港經濟已 踏 入 通 脹 期,但失 業 率依然 高企,工資亦未 [...] 有 明 顯 回 升 ,而社會貧富懸殊的 情況更趨嚴重,本會促請政府設立一 個政府的跨部門扶貧委員會,全面 研究本港 的貧富懸殊問題,以 便 提 升弱勢社 羣 的 自 助能力 [...]及 更 有效地 分 配 社會資源 ,以幫 助最 需要受 幫 助的人,以及保障基層市民的 基 本生活 需要;同時,政 府應協調各部門的工作,制訂 相應的政策及協助脫 貧的措施,以 縮 窄 貧 富懸殊的 差距,減少 社會矛盾,並促進社會和 諧 發 展 。 legco.gov.hk | That, as the Hong [...] Kong economy has entered an inflation [...]period, yet the unemployment rate remains high, with wages not showing [...]an evident rebound and the disparity between the rich and the poor becoming more serious, this Council urges the Government to set up a governmental interdepartmental committee on aiding the poor to comprehensively examine the disparity between the rich and the poor in Hong Kong, so as to enhance the self-help capability of the socially disadvantaged groups and enable a more effective allocation of social resources, thereby helping those who are most in need and safeguarding the basic needs of the grass-roots people; at the same time, the Government should co-ordinate the efforts of various departments in formulating corresponding policies as well as measures to help get rid of poverty, with a view to narrowing the gap between the rich and the poor, reducing social conflicts and promoting harmonious social development. legco.gov.hk |
编写这两项文书草案是为了涵盖民用航空面临的新的和现有的威胁, [...] 尤其包括将以下行为定为刑事罪:使用服役中的民用飞机作为武器的行为,和从 民用飞机上使用某些危险物质袭击地 面上的民用飞机或其他目标的行为。 daccess-ods.un.org | The draft instruments had been prepared in order to cover new and existing threats to civil aviation, notably including the criminalization of the act of using a civil aircraft in service as a weapon, and of [...] the act of using certain dangerous materials from [...] civil aircraft to attack such aircraft [...]or other targets on the ground. daccess-ods.un.org |
一个代表团建议秘书处可通过三个重点优先事项:(a) 以最佳方式利用 资源,以避免工作重叠;(b) 注意有特殊需要的国家,尤其是太平洋岛屿国 家;(c) 促进易受灾害袭击国 家在防灾、备灾和灾后重建方面开展可持续合 作。 daccess-ods.un.org | One delegation suggested three priorities that the secretariat could adopt: (a) optimizing resource utilization to avoid duplication; (b) paying attention to countries with special needs, especially the Pacific island countries; and (c) promoting substantial cooperation among disaster-prone countries in prevention, preparedness and post-disaster reconstruction. daccess-ods.un.org |
人权教育和培训包括一切旨在促进所有人权和基本自由得到普遍尊重和遵守 的教育、培训、信息、宣传和学习活动,因而这些活动主要通过为人们提供知识 和技能,帮助他们了解和形成正确的态度和行为,有助于防止侵犯和 践 踏 人 权 的 行为,使他们能够为营造和增强普遍讲人权的氛围作出贡献。 daccess-ods.un.org | Human rights education and training comprises all educational, training, information, awareness-raising and learning activities aimed at promoting universal respect for and observance of all human rights and fundamental freedoms and thus contributing to, inter alia, the prevention of human rights violations and abuses by providing persons with knowledge, skills and understanding and developing their attitudes and behaviours, to empower them to contribute to the building and promotion of a universal culture of human rights. daccess-ods.un.org |
主席認為,作為提高透明度而踏出的 一 步,醫管局應向出席會議的病人團體提供詳細而科 學化的成本效益分析,顯示他們所關注的藥物未有 納入藥物名冊的理由。 legco.gov.hk | The Chairman considered that as a step to enhance transparency, HA should provide the patient groups attending the meeting with detailed scientific cost-effectiveness analyses showing reasons why the drugs of their concern were not included in the Formulary. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。