请输入您要查询的英文单词:

 

单词 跨栏
释义

Examples:

跨栏比赛

hurdles race (athletics event)
hurdling

See also:

span
straddle
step across
stride over

n

railing n
railings pl
column n
pen n

gaze in terror

External sources (not reviewed)

可以使用各种命令设置行间距、页面长度和竖 跨栏。
printronix.cn
Commands which allow you to set line spacing, page length, and vertical tabbing.
printronix.cn
Tim Gallwey和他的网球内线游戏,是体育教练在商业环境中的主要催化剂。其后,突出的一些教练还有: John Whitmore(冠军赛车驾驶员),David Hemery(奥跨栏获奖者)和David Witaker(奥运曲棍球教练)。
12manage.com
Tim Gallwey (1974) with his Inner Game of Tennis, was a primary catalyst for coaching in a business context with the quick succession of other notable sports-coaches, such as: John Whitmore (champion racing driver), David Hemery (Olympic Hurdles Medalist), and David Witaker (Olympic Hockey Coach).
12manage.com
尽管 联黎部队提醒他们并鸣枪示警,其中一人将一个袋子扔过铁丝网 跨 过 围 栏 设法 逃跑。
daccess-ods.un.org
Despite UNIFIL cautioning them
[...]
and firing a warning shot, one of the individuals threw a bag
[...] across the fence and crossed the fence, managing to flee.
daccess-ods.un.org
在 5 月 11
[...] 日的三方会议上以及与联黎部队的双边接触中,以色列国防军都 警告称,不会容忍干预技术栏,跨 越 “ 蓝线”或威胁其部队的行为。
daccess-ods.un.org
During the tripartite meeting on 11 May and in bilateral contacts with UNIFIL, the Israel Defense Forces had warned
[...]
that they would not tolerate interference with
[...] the technical fence, crossing of the Blue Line, [...]
or threats to the forces.
daccess-ods.un.org
尽管以色列发出了这些警告,暴力示威者 还是自叙利亚一方拆毁栏,跨过了 已商定的脱离接触线。
daccess-ods.un.org
Despite these warnings from Israel, violent
[...] demonstrators broke down fences and crossed over [...]
the agreed disengagement line from Syrian side.
daccess-ods.un.org
单击工栏上的 OCR 向下箭头按 钮,可选择 OCR 语言。
graphics.kodak.com
The OCR language can be selected by clicking on the OCR down arrow button on the toolbar.
graphics.kodak.com
协理 专家计划和由研究所管理的资金单 栏 目 显 示。
unesdoc.unesco.org
The Associate Expert programme and the funds managed by institutes are shown under separate columns.
unesdoc.unesco.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、
[...]
葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、
[...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有 跨 学 科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General
[...]
to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon
[...] UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
咨询委员会注意到,在 2012-2013 年拟议方案预算中,为方便在两年期基础上比较 2010-2011 年与 2012-2013 年 之间的资源情况,对妇女署在第 9 款和第 37 款下的 2011 年核定资源进行了合 并,并在 2010-2011 两年期的批款栏列示 ,该数字经过技术性调整以反映两 年期数字。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee notes that, in the proposed programme budget for 2012-2013, to facilitate comparison on a biennial basis between resources in 2010-2011 and 2012-2013, the resources approved in 2011 for UN-Women under sections 9 and 37 have been consolidated and are presented in the 2010-2011 appropriation column as a technical figure adjusted to reflect the biennial position.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层
[...]
能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品
[...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便跨界动 植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...]
况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织
[...]
国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning,
[...]
preparedness and response to food chain
[...] crises caused by transboundary animal and plant [...]
pests and diseases, food safety threats
[...]
and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举 跨 地 区 会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
财务报表按基金栏列报 ,对经常预算以外的其他基金 的捐助或拨款,都配以单独的项目编号,这些基金都作为近东救济工程处财务报 表框架内的独立财务和会计实体管理。
daccess-ods.un.org
The financial statements are presented in a columnar manner by fund; contributions or allocations to funds, other than the regular budget, are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities within the framework of UNRWA’s financial statements.
daccess-ods.un.org
建议还包括:将民族和种栏目纳 入人口普查和数据收集,以及 制订实现千年发展目标的政策;扩大非洲裔人的教育机会,提高有关教育水平和 [...]
质量;并将非洲裔人主题纳入企业社会责任战略和方案。
daccess-ods.un.org
The proposal included the incorporation
[...] of ethnicity and race in the census [...]
and in data collection and the development of
[...]
policies to achieve the Millennium Development Goals; improving access to education as well as the level and quality of education for people of African descent; and the inclusion of the theme of people of African descent in corporate social responsibility strategies and programmes.
daccess-ods.un.org
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合
[...]
办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合
[...] 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武跨界移 动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; [...]
除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团
[...]
的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星带宽实现节余; 以及各特派团之间共享航空资产。
daccess-ods.un.org
The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of
[...]
areas, including: joint border patrols with
[...] UNMIL to prevent cross-border movement [...]
of irregular armed groups and weapons; organizing
[...]
joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service quality and speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets among the missions.
daccess-ods.un.org
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义 跨 国 有 组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关跨国 有 组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373
[...]
(2001) on threats to
[...] international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially [...]
deadly materials”)
[...]
and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 16:45:58