单词 | 跨国收养 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 跨国收养 noun —intercountry adoption nSee also:跨国 n—cross-border n 跨国 adj—cross-national adj 收养—adopt a child 收养国 n—receiving State n • receiving country n
|
(d) 采取措施,确保包括跨国收养在内 的所有收养均由一个中央机构授 权,该机构要有明确规定的任务,有提供司法监督和管理的充分能力 daccess-ods.un.org | (d) Implement measures to ensure that all [...] adoptions, including intercountry adoptions, are [...]subject to authorization by a clearly [...]mandated central authority with adequate capacity to provide judicial oversight and regulation daccess-ods.un.org |
考虑批准《跨国收养方面保护儿童及合作的海牙公约》(1993年) ,防止 以非法收养而买卖儿童。 daccess-ods.un.org | (f) Consider [...] ratifying the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption [...](1993) in order to avoid [...]the sale of children through illegal adoptions. daccess-ods.un.org |
此外,委员会还建议缔约国批准关于 跨国收养 中 保 护儿童和进行合作的海 牙公约。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee recommends that the State party ratify the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. daccess-ods.un.org |
支持家庭团聚、家庭支持和巩固、家庭寄养、国 内 收养 和 跨国收养 作为 养育院的替代选择,为丧失父母看护的儿童寻求稳定的家庭解决方案, 减少脱离照料者人数。 daccess-ods.un.org | To support family reintegration, family support and strengthening, foster families, national and inter-country adoption as alternatives to institutionalization in order to reach a stable family solution for children without parental care and reduce the number of care leavers. daccess-ods.un.org |
(a) 没有一个经明确授权的中央机构负责对收养进行管理性监督,也没有 法律规定出缔约国的主管当局对 跨国收养 程 序进行干预的责任 daccess-ods.un.org | (a) The absence of a clearly mandated central authority to provide regulatory oversight on adoptions and [...] legislation codifying the obligation of the State party’s competent authorities to [...] intervene in inter-country adoption procedures daccess-ods.un.org |
在这方面,各国提及了相关区域文 [...] 书和国际文书,例如《有组织犯罪公约》及其《贩运人口议定书》、《儿童权利 公约》、《国际劳工组织关于强迫劳动的公约》、《国际劳工组织(劳工组织)关 [...] 于禁止和立即行动消除最恶劣形式的童工劳动的公约》、《欧洲理事会打击贩运 人口行动公约》以及《跨国收养方面 保护儿童及合作公约》。 daccess-ods.un.org | In that regard, States referred to relevant regional and international instruments, such as the Organized Crime Convention and its Trafficking in Persons Protocol, the Convention on the Rights of the Child, the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Forced or Compulsory Labour, the ILO Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, the Council of Europe Convention on Action against [...] Trafficking in Human Beings and the Convention on Protection of Children and [...] Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. daccess-ods.un.org |
委员会还感到关切的是,跨国收养程 序尚未充分遵守 《 跨国收养 方面 保护儿童及合作海牙公约》。 daccess-ods.un.org | The Committee is further [...] concerned that the process of inter-country adoption is not in full conformity with the Hague Convention on Protection [...]of Children and Cooperation [...]in respect of Inter-country Adoption. daccess-ods.un.org |
(a) 按照海牙《公约》第6 条,明确规定韩国中央收养资源代理处的任 [...] 务,为其配备有效发挥作用和履行职能所必要的充足人力、技术和财政资源,包 括提供收养后服务所需要的资源,同时注意确保不熟悉韩语的 被 跨国收养 者 能方 便地利用有关设施 daccess-ods.un.org | (a) Define a clear mandate, with adequate human, technical and financial resources, for the Korea Central Adoption Resources agency to effectively perform its role and function in accordance with article 6 of the Hague Convention, and including with regard to the provision of post-adoption services with due [...] regard to ensuring the [...] practicable access to such facilities by inter-country adoptees who may not be [...]proficient in Korean daccess-ods.un.org |
(e) 缔约国仍然未加入1993 年海牙《跨国收养方面 保护儿童及合作公 约》。 daccess-ods.un.org | (e) The State party remaining a non-State party to the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Inter-country Adoption. daccess-ods.un.org |
此外,委员会还建议缔约国建立相关的体制基础,特别是建立一个国家权力机 构,使其拥有处理《跨国收养方面 保护儿童及合作海牙公约》落实问题的授权和 能力。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Committee suggests that the State party establish the relevant institutional basis, and in particular, a national authority with the mandate and capacity to deal with the implementation of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. daccess-ods.un.org |
(d) 很少有收养后服务,特别是对 跨国收养 的 孩 子而言,包括对寻求了解 生养人的这种被收养孩子所遇到的语言困难如何解决 daccess-ods.un.org | (d) The paucity of post-adoption services available, particularly for inter-country adopted children and including with regard to addressing the language difficulties faced by such adoptees seeking information on their biological origin daccess-ods.un.org |
(e) 《关于在跨国收养方面保护儿童和进行合作的第33 号海牙公约》, 2007年。 daccess-ods.un.org | (e) The Hague Convention No. 33 on Protection of Children and Co-operation in Respect of Inter-country Adoption, in 2007. daccess-ods.un.org |
委员会注意到缔约国在对话期间提供的资料,建议缔约国制定适当保障措 施,以确保遵守“辅助性原则”,仅在用尽国内收养的所有可能性的情况下,才 考虑跨国收养。 daccess-ods.un.org | The Committee notes information provided during the dialogue and recommends that the State party develop appropriate safeguards to ensure respect for the “subsidiarity principle”, so that intercountry adoption of a child is only considered after all possibilities for domestic adoption have been exhausted. daccess-ods.un.org |
据妇女、儿童及青少年事务部(Ministry of Women, Children and Youth Affairs)称,跨国收养儿童 数量的快速增长已促使托幼机构激增。 unicef.org | According to the Ministry of Women, Children and Youth Affairs, the rapid increase in inter-country adoptions has spawned [...] a proliferation of child care institutions. unicef.org |
利比里亚正考虑通过《儿童权利法》和《监狱改革新法案》,并考虑成为 关于跨国收养的《 海牙公约》的签署国。 daccess-ods.un.org | Liberia was considering adopting the Children’s Rights Law and the New Prison Reform Act and becoming a signatory to the Hague Convention pertaining to inter-country adoption. daccess-ods.un.org |
此外,委员会关切的是,对跨 国收养缺乏 足够的监督,在其他国家收养的儿童没有登记。 daccess-ods.un.org | It is, furthermore, concerned at the lack of adequate oversight for intercountry adoptions, including the absence of a registry for children adopted outside the country. daccess-ods.un.org |
尽管欢迎缔约国在2009 年批准了1993 年《关于在跨国收养方面 保护儿童 和进行合作的海牙公约》,但委员会关注的是,收养程序冗长,造成“私下收 养”做法长期存在,在许多情况下构成了买卖儿童。 daccess-ods.un.org | While welcoming the ratification by the State party in 2009 of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993, the Committee expresses its concern at the persistence of the practice of “private adoption”, due to the lengthy adoption procedures, which in many cases amounts to the sale of children. daccess-ods.un.org |
这样做的目的是提供一个法律框架,以规 管 跨国收养 并确保在跨国收养的过 程中对儿童进行保护。 daccess-ods.un.org | This is being done with the objective of providing a legal framework to regulate inter country adoption and ensure the protection of children during inter country adoption. daccess-ods.un.org |
(c) 批准《关于在跨国收养方面 保护儿童和进行合作的海牙公约》,同时 向议会提出法案,以将其规定列入国内法规 daccess-ods.un.org | (c) The Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption should be ratified and a bill should be brought before parliament transposing its provisions into domestic legislation daccess-ods.un.org |
2008 年 12 月,议会通过了列支敦士登加入 1993 年《关于跨国收养的 海牙公 约 》的决定。 daccess-ods.un.org | In December 2008, Parliament approved the accession of Liechtenstein to the 1993 Hague Convention on Inter-country Adoption. daccess-ods.un.org |
委员会与缔约国同 [...] 样关注以领养为幌子的买卖儿童行为,但委员会仍关注尚无有关国际领养问题的 法规以及尚未批准《关于在跨国收养 方 面 保护儿童和进行合作的海牙公约》。 daccess-ods.un.org | The Committee shares the concern of the State party with regard to sale of children under the guise of adoption, but is nevertheless concerned at the absence of legislation on international adoption and the [...] absence of ratification of the Hague Convention on Protection of Children and [...] Cooperation in respect of Intercountry Adoption. daccess-ods.un.org |
(e) 考虑批准1993 年海牙《跨国收养方面 保护儿童及合作公约》。 daccess-ods.un.org | (e) Consider ratifying the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Inter-country Adoption. daccess-ods.un.org |
法律规定:该秘书处作为处理收养问题的核心与权威机构,其目标是简 化和去除收养程序中的各种繁琐环节,并对国内 和 跨国收养 程 序 进行优化。 daccess-ods.un.org | The law establishing SENNIAF states that it is to act as the [...] central authority for adoptions in order to streamline and improve procedures for [...] both national and international adoptions. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国确保在领养程序的各个阶段上遵守《关于 在 跨国收养方 面 保护儿童和进行合作的海牙公约》,办法是为收养中央管理局提供充足的人力 和财力资源,使其能够适当实施其方案,包括在所有不同阶段对领养程序及领养 机构实施监督和控制,并加强负责有关程序的公务员队伍的能力建设。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party ensure compliance with the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption at all stages of the adoption procedure, by providing adequate human and financial resources to the central adoption authority so that it can implement its programmes adequately, including by maintaining the oversight and control of all the different phases of the adoption proceedings and adoption agencies and by building the capacity of civil servants involved in the process. daccess-ods.un.org |
儿童权利公约》第 21 条规定,缔约国应“确认如果儿童不能安置于寄养或收养 家 庭 ,或不能以任何适 当 的 方 式在儿童原 籍 国加以照料,跨 国 收养可视为照料儿 童 的一个替 代 办 法 ” ,并且 “ 确保得到跨 国 收养的 儿童享有与本国收养相 当 的保 障 ……” 。 daccess-ods.un.org | The Convention on the Rights of the Child provides, in article 21, that States parties shall “recognize that inter-country adoption may be considered as an alternative means of a child’s care if the child [...] cannot be placed in a [...] foster or an adoptive family or cannot in any suitable manner be cared for in the child’s country of origin” and “ensure that the child concerned by inter-country adoption enjoys safeguards […] equivalent to those existing [...]in the case of national adoption”. daccess-ods.un.org |
委员会建议,缔约国在下一次定期报告中列入收养法程序和实质方面的详 细资料,其中特别包括适用法律和做法在多大程度上符合《公约》第 21 条和《跨 国收养方面 保护儿童和收养合作的公约》(第 33 号海牙公约)。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party incorporate, in its next periodic report, detailed information on the procedural and substantive aspects of the law on adoption including, in particular, the extent to which applicable law and practice are in accordance with article 21 of the Convention and the Hague Convention No. 33 on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. daccess-ods.un.org |
重申人权理事会第7/29 号决议第17 段和第18 段,吁请各国考虑批准 《关于在父母责任和保护儿童措施方面的管辖权、适用法律、承认、执行和合作 的公约》、《关于在跨国收养方面 保护儿童和进行合作的海牙公约》和《国际儿童 拐骗事件的民事问题海牙公约 daccess-ods.un.org | Reaffirms paragraphs 17 and 18 of Human Rights Council resolution 7/29, and calls upon States to consider ratifying the Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children, the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption, and the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction daccess-ods.un.org |
(e) 批准2009 年签署的《在跨国收养方面 保护儿童和进行合作的海牙公 约》以及《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别 是妇女与儿童行为的补充议定书 daccess-ods.un.org | (e) Ratify the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption signed in 2009 as well as the International Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children supplementing the 2000 United Nations Convention against Transnational Organized Crime (Palermo Protocol). daccess-ods.un.org |
这就意味着政府必须建立明确的目标并做好规划 —— 不幸的是,危地马拉跨国收养事件中缺乏这样的准备,造成约100名儿童成为行政漏洞的受害者。 unicef.org | That means a roadmap, with clear targets, must be established and enacted – something that had unfortunately been lacking in Guatemala with the remaining intercountry adoption cases, leaving some 100 children in an administrative limbo. unicef.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。