单词 | 跑了气的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | Examples:(饮料)跑了气的 adj—flat adj See also:跑 v—run v • escape v • run away v 跑—off • (of an animal) paw (the ground) • (of a gas or liquid) leak or evaporate • (verb complement) away • run around (on errands etc)
|
更新说明:增加了强大 的后台管理功能,实 用 了 全 新 的 代 码执行方法,让 你 的 程 序 跑的 更 快。 javakaiyuan.com | Update: added a powerful back-end management capabilities , and practical methods of implementation of the new code , make your program run faster. javakaiyuan.com |
他们的作战能力已大大减弱,但仍有可能在乍得发起 打 了 就 跑的 行动。 daccess-ods.un.org | Their operational capacity has significantly diminished but the potential for them to carry out hit-and-run operations in Chad remains. daccess-ods.un.org |
将他们引渡的决定是根据《公民权 利和政治权利国际公约》的条款做出的,并考虑 到 了 罪 名 的 严 重性以避免有人逃 跑和确保缔约国领土上的公共安全。 daccess-ods.un.org | The decision to extradite them was taken in accordance with the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights, and also taking into account the gravity of the charges, to avoid the individuals escaping and to ensure public security on the territory of the State party. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审 议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议 (提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独 有 的 跨 学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
在项目审查过程中虽然没有确定有新的政策问题,但根据第 67/16 号决定,秘书处 在其项目审查期间确定问题概览中纳 入 了 一 项 最大限度地扩大制冷维修行业淘汰氟氯 烃的 气候惠益的订正提案。 multilateralfund.org | Although no new policy issues had been identified during the project review process, pursuant to decision 67/16 the Secretariat had included a revised proposal on maximizing climate benefits from the phase-out of HCFCs in the refrigeration servicing sector in its overview of issues identified during project review. multilateralfund.org |
与联合国气候变化框架公约秘书处的工作合作:(a) 气候公约秘书处承认拉 丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会气候变化工作组自 1999 年成立以来开 展的工作,在 2004 年 12 月于布宜诺斯艾利斯召开的缔约方第十次会议期间接受 拉丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会为作为京都议定书缔约方会 议 的气 候变 化框架公约缔约方会议及其附属机构的正式观察员;(b) 在气候变化框架公 约的该次会议上提交了拉丁 美洲和加勒比石油天然气公司区域协会关于石油天 然气工业对拉丁美洲和加勒比地区温室气体减排所做贡献的报告;(c) 拉丁美洲 和加勒比石油天然气公司区域协会参 加了 2005 年 11 月和 12 月在加拿大蒙特利 尔举行的缔约方第十一次会议。 daccess-ods.un.org | Cooperation with the work of the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change: (a) in recognition of the work developed by the ARPEL Climate Change Working Group since its creation in 1999, the secretariat of the Framework Convention accepted ARPEL as an official observer to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and its subsidiary bodies, during the tenth Conference of the Parties to [...] the United Nations [...] Framework Convention on Climate Change in December 2004 in Buenos Aires; (b) ARPEL report on the contribution of the oil and gas industry to greenhouse gas emissions reduction in Latin America and the Caribbean was presented at the same Conference; (c) participation of ARPEL at the eleventh Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in November and December [...]2005 in Montreal, Canada. daccess-ods.un.org |
因此,费用估计数反映了为支持充分部署达尔 富尔混合行动,军事和建制警察部队营地工程工作计划余下费用所需经费(1 590 万美元)、修建余下的社区警务中心(200 万美元)、达尔富尔主要基础设施的修复 和施工工作,包括道路、桥梁、停车场、简易机场、达尔富尔三大机 场 的跑 道及 直升机停机坪(1 000 万美元)以及混合行动开发水源和节水方案方面的工作和活 动(600 万美元)。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the cost estimates reflect provision for the remaining costs for the engineering workplan of the military and formed police units camps ($15.9 million) to support the full deployment of UNAMID, the construction of the remaining community policing centres ($2.0 million), repair and construction works on the major infrastructure in Darfur, including roads, bridges, parking aprons, airstrips and taxiways of the three major airports in Darfur, and helipads ($10.0 million), and works and activities related to the Operation’s programme for water generation and conservation ($6.0 million). daccess-ods.un.org |
现在,不论是早晚还是白天,都已是适合 慢 跑的气 候 了。 cn.tohokukanko.jp | In the mornings and evenings, even during [...] daytime, the weather is getting better [...]for running. en.tohokukanko.jp |
冲突造成的直接后果包括:死亡和个人和 集体资产的损毁,国内流离失所者和难民,阻碍了经济发展,令有限的经济资源 [...] 越发不堪重负,造成社会心理创伤、前战斗人员包括儿童兵康复与重返社会的需 要,以及由于恐怖活动的威胁,形成 了 不 安 全和恐 惧 的气 氛。 daccess-ods.un.org | Direct fallouts of the conflict include: death and destruction of personal and collective property, internal displacement of persons and refugees, impeded economic development and strain on limited economic resources, psycho-social trauma, the need for rehabilitation and reintegration of [...] ex-combatants including [...] child soldiers, and a climate of insecurity and fear [...]due to threats posed by terrorist activity. daccess-ods.un.org |
上述数据库,包括非洲基础设施发展方案地球空间数据库、非 洲气候政策中心的气候变 化活动数据库及其农业商品价值链数据库和界面,构 成了非洲 区域空间数据基础设施的核心,其有一些专用在线应用程序,并以简 化的电子方式为目标部门提供产品和服务,其中包括农业、气候变化、碳固 存、水资源管理、自然灾害和其他区域挑战。 daccess-ods.un.org | These databases, including the Programme for Infrastructure Development in Africa geospatial database, the African Climate Policy Centre’s climate change activities database and its agricultural commodity value-chain database and interface, form the core of the African Regional Spatial Data Infrastructure, with dedicated online applications and streamlined electronic delivery of products and services for targeted sectors including agriculture, climate change, carbon sequestration, water resources management and natural disasters and other regional challenges. daccess-ods.un.org |
就更广的角度上讲,联合国行政首长协调会强 调了气候变化对健康的影响 以及其可能产生的安全方面影响(另见 A/64/350)。 daccess-ods.un.org | More broadly, CEB highlighted the [...] health implications of climate change and its possible [...]security implications (see also A/64/350). daccess-ods.un.org |
前者是 [...] 2010 年 12 月在摩纳哥举行的一 次重要国际会议的重点,分析了气候 变 化和生物多样性方面的环境伦理,达成了一系列可影 [...] 响以后工作的结论和建议,并特别指出,需要增加对有关生物多样性问题的理解,包括动物 的伦理地位、按地区分配,以及“地球系统”方法的意义。 unesdoc.unesco.org | The former was the focus of a major international conference organized in Monaco in [...] December 2010, looking at [...] environmental ethics in terms of climate change and biodiversity, [...]which produced a series of conclusions [...]and recommendations that will shape subsequent work, pointing in particular to the need for better ethical understanding of issues related to biodiversity, including the ethical status of animals, territorialization and the significance of an “earth systems” approach. unesdoc.unesco.org |
艾丹开始伪造的魔杖,他透露,他 跑了 他 的 父 母 ,失去了他所有的钱赌博。 zh-cn.seekcartoon.com | As Aidan starts to forge the Wand, he reveals that he ran away from his parents and lost all of his money gambling. seekcartoon.com |
一气儿我们就跑出了五六 公里,当时喊也喊不住他,他跑我也不敢停下,我怕把他累坏就加紧跑到他前边截住了他,刚坐到路边一棵大松树下想休息,没想到我们惊动了另一个在此休息的“人”——树上的一只飞龙,当飞龙“唋噜”一声飞走的时候,我旁边坐着的张宁也“蹭”的一下又开始了特 殊 的 逃 亡,我因心里发虚也就在喊他停 住 的 声 音 中开始了尾随逃亡,这次我们又接着跑了五六公里,也就到了检查站附近,这时我们俩也就累得再也跑不动了,躺倒在路 旁 的 草 地 上就是两个多小时。 aesltlxs.com | We ran out of the stretch five or six children km, was unable to call also call him, he ran I could not stop, I am afraid to step up his tired to go to him stopped in front of him, just sat down street I wanted to rest under a large pine tree, did not think we alerted the other in the rest of the "people" - a dragon tree, when the dragon "Tu chatter" soon fly away, sitting next to me Zhang Ning also "rub" and click again a special flight, I was crying my heart that he made false will stop the sound in the start of the trailing flight, we went on the run five or six kilometers to the checkpoint will nearby, then we both will [...] not run too tired, [...]and lying on the grass by the roadside is more than two hours. aesltlxs.com |
离开Diatto之后,他在1926年制造出了Tipo 26,这是第一辆纯粹的玛莎拉蒂车,也是第一辆带有三叉戟标 志 的跑 车。 maserati.com.cn | Away from the racing world, Alfieri completely dedicated himself to the workshop and in 1926, after leaving Diatto, he produced the Tipo 26, the first all-Maserati car, and the first to sport the trident badge. maserati.com.au |
为了确保诱捕的安全,在诱捕前,还可以使用一次性绑带(塑料的)加固笼子,将猫咪 逃跑的风险降到最低。 animalsasia.org | In order to ensure safety in trapping and reduce the risk of the cat running away, before you begin you can also use disposable linkage (plastic ties) in order to [...] reinforce the cage. animalsasia.org |
专家组从多种来源了解到,招募人员并非是胁迫性的。 从遣返人员比例相对较高的事实和从很多回返者收集的证词来看,卢民主力量中 的一些普通士兵是利用军事行动产生的混乱 逃 跑的。 daccess-ods.un.org | The relatively high rate of repatriation, as well as testimonies gathered from many of the returnees, suggest that some among the rank-and-file FDLR elements have taken advantage of the confusion created by military operations to flee. daccess-ods.un.org |
我看看张宁他这时也刚好系完鞋带抬起头来睁大眼睛看着我,显然他也听到了 粗 气 声 , 我一摆手示意他不要出声,然后又以手势想告诉他向我靠过来在悄悄地绕过黑瞎子(我听当地人说过在黑瞎子吃东西时不打搅它就不会伤人的),没想到的是,张宁在我的上坡,而且当时知道遇到黑瞎子后已经是 吓 的 就 一 个心思—— “ 跑 ” 了 , 张宁一看到我向下的手势(因当时我在他的下方,手势在他看来就是向下了)撒腿就往上下跑……,我其实也很害怕,一看到他向下跑又不敢大声喊他,没办法也就急速向下蹽了起来,顾不得百米测绳的抻拉、也顾不得冬青稞和枫桦的划脸了,那速度不亚于世界百米冠军。 aesltlxs.com | I can just see Zhang Ning, Department completed his shoelaces then looked up at me eyes wide open, [...] apparently he heard the [...] sound of coarse, I waved a sign to him to be silent, and then gesture to tell him to Youyi I leaned over and quietly around the black blind man (I hear the locals said the blind man in black does not bother to eat it not hurt), did not think that Zhang Ning in my uphill, and then know After experiencing the black blind scared to have a mind is - "Run", and Zhang [...]Ning, I saw the sign down [...](because I was in his bottom, gestures, in his view is down a) and ran to Run up the next ... ... and I actually am afraid, I saw him run down that he did not dare cry out loud, no way will rapidly up and down Liao, refused to take a meter stretch rope pull test, but also gave winter barley and Feng's plan faces, and that no less than the speed meter world champion. aesltlxs.com |
造成这一问题的原因之一 是不同国家在许可重量和大小方面采用不同的技术标准;另一原因是一些承 运公司企图通过多装货、少跑车的办 法 从中牟利。 daccess-ods.un.org | The problem exists partly because different countries have different technical standards on [...] permissible weights and [...] dimensions, and partly because some carriers desire to turn a higher profit through fewer runs with heavier loads. daccess-ods.un.org |
作 为气候变化、农业和粮食安全范围之内的举措的一部分,国际农业研究协商小 组(农研协商小组)的研究方案分析 了气 候 变 量与粮食安全指数之间的关系, 并正在为尼泊尔评估来自气象站和遥感图 像 的 气 候数据,以研究最 近 的 气 候 模 式变化及其可如何影响该国的粮食安全。 daccess-ods.un.org | As part of an initiative within Climate Change, Agriculture and Food Security, a research programme of the Consultative [...] Group on [...] International Agricultural Research (CGIAR) analysing linkages between climate variables and food security indicators, climate data from weather stations and remote sensing imagery are being assessed for Nepal, [...]in the search for [...]recent changes in climate patterns and how they may impact food security in the country. daccess-ods.un.org |
自从于1960、70年代开发出莫斯·罗森博格球形货舱(Moss Rosenberg spherical tanks)船舶以来,挪威一直是世界船用液化天 然 气 技 术 的 领 跑 者。 norway.org.cn | Norway has been a world leader in LNG technology for shipping since the development of Moss Rosenberg spherical tanks in the 1960’s and 70’s. [...] Due to the abundance [...] of natural gas in Norway and strict environmental standards, Norway has taken the lead in utilizing LNG as shipping fuel. norway.cn |
行动纲领》还使人们注意到由 环境所导致、影响最弱势人口的移民现象,并对这一 现象制定了具体的应对 方式,其中最突出的是发展伙 伴和相关国家承诺顾及那些因气候变化和极 端 的气 候事件而难以维生的人们所面临的需要,并减少流离 失所事件的发生。 daccess-ods.un.org | It also drew attention to the phenomenon of environmentally induced migration, which affected the most vulnerable populations, and set out concrete responses to that phenomenon, notably the commitment by development [...] partners and the countries concerned to take [...] into account the needs of those whose livelihoods were endangered by climate change and extreme weather events and reduce the incidence of displacement. daccess-ods.un.org |
按照国际标准,禁止在距离涡轮喷气 式 飞 机 跑道 3.5 公里内或活塞发动机飞机跑道 1.7 公里内设垃圾填埋场。 daccess-ods.un.org | International standards restrict having landfills within 3.5 kilometres of a runway threshold used by turbojet aircraft, or 1.7 kilometres from the runway threshold of piston-type aircraft. daccess-ods.un.org |
在集中了气候变化对水文平衡的影响 、农业和其他领域抽水需求的 潜在增加,对再生能源有更多的要求,保护内陆渔业资源和依赖于 [...] 此的数百万人的生计将更具挑战。 fao.org | Where there [...] is a convergence of impacts of climate change on hydrological [...]balances, potential increases in related extraction [...]demands for agriculture and other sectors, and greater calls for renewable energy, the case for defending inland fisheries resources and the livelihoods of many millions of dependent people becomes more challenging. fao.org |
本说明检查了非洲 多样化和附加值提高的现状,论述 了气 候 变 化对关键初级农产品的影响,着重介 绍打造绿色经济的当务之急产生的种种机会。 daccess-ods.un.org | It examines the current state of diversification and value addition in Africa, discusses the impact of climate change on [...] key agricultural commodities [...]and highlights opportunities generated by the current imperatives for greening the economy. daccess-ods.un.org |
馮檢基議員: 主席,在渣打香港馬拉松 2007 於本年 3 月舉行後,有學 者和跑手提出以下的建議:將比賽日期提前、更改活動路線、延長比賽和封 路時間、收緊競爭性賽事的參賽資格、調低參加人數上限、調整各項賽 事的 起跑時間 以免參加者互相阻礙、增設專供志在參與的人士參加的嘉年華組長 跑活動、開放活動路線的部分路段讓公眾夾道觀賞和安排電視台直播賽事等 以增加比賽氣氛、加強推廣長跑運動 的 正 確知識,以及呼籲參加者以負責任 和認真的態度對待賽事和做足準備工夫。 legco.gov.hk | MR FREDERICK FUNG (Chinese): President, following the Standard Chartered Hong Kong Marathon 2007 held in March this year, some academics and runners made the following suggestions: advancing the race day, changing the routes of the event, extending the duration of the race and road closure, setting higher eligibility criteria for joining competitive races, reducing the maximum number of participants, adjusting the starting time for various races to avoid participants from obstructing each [...] other, holding a separate [...] long-distance running carnival for those who just wish to participate, opening some sections of the routes for members of the public to line both sides as spectators and arranging for the event to be televised so as to enhance the atmosphere of competition, stepping up efforts to promote correct knowledge of long-distance running, as [...]well as urging participants [...]to adopt a responsible and serious attitude in joining the event and be well-prepared for the race. legco.gov.hk |
在通过 21 公里世界最具挑战性的赛道之一后,他评论道,时速达到 325 公里的 Superleggera “非常出色”,并称他“驾驶一部拥有超凡魅 力 的跑 车 在 一条令人惊叹的赛道上完 成 了 一 次绝妙的驾驶体验。 lamborghini.com | After 21kms of one of the world's most challenging circuits, he professed that the 325 km/h Superleggera was "superb" and that he'd had a "brilliant experience driving an amazing car on an amazing track. lamborghini.com |
青少年们参加讨论,不仅时刻提醒与会者谨记《公约》随时随地都是相 关的和重要的,而且还通过他们所参加的各种活动,营 造 了 一 种 热情洋 溢 的气 氛,在整整两天里均是如此。 daccess-ods.un.org | Through their participation in the proceedings, the youth not only provided a constant reminder of the continuing relevance and importance of the Convention, they also generated an environment of enthusiasm through all of their activities that remained evident throughout the two days. daccess-ods.un.org |
为推动联合国系统共同应对气候变 化,教科文组织迅速做出响应,出台 了 《 气 候 变化问题行动战略》(181 EX/15)及其强化 行动计划(182 EX/INF.7),而且最近总干事又发出气候变化问题倡议,通过应对气候变化 问题行动跨部门平台侧重于教科文组织在全球气候变化方 面 的 核 心 行动领域,这其中许多领 域具有长期性质。 unesdoc.unesco.org | In order to contribute to the United Nations system’s joint response on climate change, UNESCO has responded rapidly with a Strategy for Action on Climate Change (181 EX/15) and its Enhanced Plan of Action (182 EX/INF.7) as well as the more recent Director-General’s Initiative on Climate Change, focusing through the Intersectoral Platform on Action to Address Climate Change on UNESCO’s core areas of action with regard to GCC, many of them of a long-standing nature. unesdoc.unesco.org |
苏丹政府不断威胁撤销非政府组织的许可证并驱逐其工作人 员以及联合国各机构的工作人员,这在人道主义非政府组织和联合国各机构的工 作人员之间造成了一种恐惧的气氛, 从而破 坏 了 他 们自由履行各自职责的能力, 进一步限制了平民获得人道主义援助的机会。 daccess-ods.un.org | The continued threats by the Government of the Sudan to revoke the licence of non-governmental organizations and expel their staff as well as the staff of United Nations agencies have created an atmosphere of fear among the staff of the humanitarian non-governmental organizations and United Nations agencies, and undermined their ability to freely carry out their respective mandates, further limiting the access of the civilian population to humanitarian relief. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。