单词 | 跌宕昭彰 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 跌宕昭彰—flowing (of prose)跌宕昭彰adjective—freeadjSee also:跌宕—free and unconstrained rhythmical uninhibited 彰彰—manifest obvious clearly visible
|
尽管过去 50 年里充满了跌宕起伏,但人民的愿 望依然未变。 daccess-ods.un.org | Despite of the upheavals of the past 50 years, people’s aspirations remain unchanged. daccess-ods.un.org |
因此,他们应该 有效使用资源流动,平滑收入的起伏跌宕。 daccess-ods.un.org | They should, therefore, use resource flows efficiently and [...] smooth the ups and downs in revenue. daccess-ods.un.org |
1938年,他坚持德国在德国犹太人的护照上盖上恶名昭彰的J字章,这些持有J字章的人们将与其他德国人区别对待。 swissworld.org | In 1938 he insisted that the Germans put the notorious "J" stamp in the passports of German Jews, who were then given different treatment from other Germans. swissworld.org |
迄今为止,这一美国本土手表品牌已拥有超过 120 年跌宕起伏的传奇历史。 hk.ashford.com | This watch brand was established on American soil with a legendary history of over 120 years. ashford.com |
西海岸乡村地区的美景就像一出波澜壮阔的史诗画卷,跌宕起伏的景致让人为之赞叹,而萧肃的粗犷美感更发人深思。 discoverireland.com | What really impresses about this region is its variety. discoverireland.com |
然而,剧情可谓跌宕起伏,影片的焦点落在纵向发展而非横向铺陈。 shanghaibiennale.org | The cats took it upon themselves to claim their territory within the public space, whereas constant change abounds around them, and the focus is mostly onto the vertical rather than the horizontal. shanghaibiennale.org |
A. LANGE & SÖHNE(朗格)的历史可谓极其跌宕起伏,它所塑造的品牌,始终以极富技术性的表款而与众不同,只有经典的日耳曼式古典主义可与之媲美。 wthejournal.com | The history of A. Lange & Söhne may well be one of the most turbulent, but it has forged the character of a brand which today stands out with models whose technical features are only matched by their typically Germanic classicism. wthejournal.com |
Cecil酒店所在地区临近恶名昭彰的Skid Row地区,那里瘾君子和露宿者众多,警方怀疑蓝可儿的失踪与此有关,具体案情还在调查之中。 ktsf.com | A maintenance worker at the historic Cecil Hotel found the remains of 21-year-old Elisa Lam on Tuesday morning after guests complained about low water pressure. ktsf.com |
壁砖上描绘了 1819 年恶名昭彰的彼得罗屠杀 (Peterloo Massacre),当时政府军队屠杀了示威要求议会改革的 15 名游行者。 visitbritain.com | Wall tiles depict the infamousPeterloo Massacre of 1819 when government troops killed 15 people who were among a crowd demonstrating for parliamentary reform. visitbritain.com |
洛杉矶交通运输在美国恶名昭彰,原本能趁着这个机会搏得美名,结果却落得56小时的怪异时空,既无车、也无人。 thisbigcity.net | There was a chance for one of the most maligned transportation cities in America to get some much-needed kudos but instead what we got was 56 hours of an ultimately intangible alternate universe where there are no cars and, strangely, there are no people. thisbigcity.net |
在老特拉福德经历了所有的折磨,跌宕起伏和遭受嘲笑的日子后,他现在需要一个这样的球队,能使他舒服得打比赛,能使他不必介意那想讨厌的苍蝇一样围着他晃来晃去的5000万英镑的压力。 sportsbook.dafa-bet.net | After all the wear and [...] tear, theups and downs andjeers-outnumbering-cheers [...]days at Old Trafford, he now needs to play [...]for a team where he can move at a more comfortable level and where he won’t be minding anymore about the pressure of playing with a £50-million price tag dangling over his head like a pesky fly. sportsbook.dafa-bet.net |
霍姆斯目前人潮涌动,人们随着暴力的跌宕起伏而来来去去。 unicef.org | Homs is in a state of flux, with people leaving and arriving with the ebb and flow of violence. unicef.org |
在雅虎的拍卖网站上,不同的第三方张贴了销售与纳粹相关的宣传品及与第三帝国相关的大事记,其中包括希特勒的《我的奋斗》(Mein Kampf) 以及"The Protocol of [...] the Elders of Zion"(一份恶名昭彰的反犹太主义报告)。 acrc.org.hk | On Yahoo's auction site, various third parties posted for sale Nazi-related propaganda and Third Reich related [...] memorabilia, including Adolf Hitler's Mein Kampf and "The Protocol of the Elders [...] of Zion"(aninfamous anti-Semitic [...]report). acrc.org.hk |
简介 首播日期: 2012.04.02 冲锋队女警长吕霏侠(周丽淇)年过三十,在爱情路上起伏跌宕,当遇见一位完美男人即采取积极「追捕」行动,谁料男友的真正身份是大毒枭,二人所有的交往过程更被狗仔报记者蓝一一(谢天华)大公开成了报章头条,霏侠对一一恨之入骨。 justlatte.com | Synopsis Release Date: 2012.04.02 Thirty-something sergeant LUI FEI-HAP (Niki Chow) from the Emergency Unit of the Hong Kong Police Force has been let down by love too many times. justlatte.com |
(b) 委员会可通过主席发函,正式提请有关缔约国注意收到的资料,并促 请缔约国不再延宕立即提交逾期报告。 daccess-ods.un.org | (b) The Committee may formally — through a letter from the Chairperson — bring to the attention of the State party concerned the information received and urge the State party to submit its overdue report without furtherdelay. daccess-ods.un.org |
强调确保立即将任何被逮捕或羁押的人交由法官或其他独立司法官员当 庭审判,允许其迅速定期获得医疗和法律咨询,允许其家人或第三方探视,并有 [...] 权向法院提出诉讼,以便法院能够毫不延宕地判定拘留和待遇的合法性,凡此种 [...]种是防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效法律和程序保 障 daccess-ods.un.org | Stresses that ensuring that any individual arrested or detained is brought promptly before a judge or other independent judicial officer in person, permitting prompt and regular medical care and legal counsel and visits by relatives or third parties, as well as the right to take proceedings [...] before a court to enable the court to decide [...] without delay on thelawfulness [...]of detention and treatment, constitute effective [...]legal and procedural safeguards for the prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment daccess-ods.un.org |
委员会可正式请缔约国提供资料,解答非 政府组织资料中提出的问题,并且不再延宕立即提交逾期报告。 daccess-ods.un.org | The Committee may formally request the State party to provide it with information addressing issues raised in the submissions of non-governmental organizations and to submit its overdue report without further delay. daccess-ods.un.org |
强调确保立即将任何被逮捕或羁押的人交由法官或其他独立司法官员当 庭审判,允许其迅速定期获得医疗和法律咨询,允许其家人或第三方探视,并有 权向法院提出诉讼,以便法院能够毫不延宕地判定拘留和待遇的合法性,凡此种 种是防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效法律和程序保 障 daccess-ods.un.org | Stresses that effective legal and procedural safeguards for the prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment include, inter alia, ensuring that any individual arrested or detained is brought promptly before a judge or other independent judicial officer in person, and permitting prompt and regular medical care and legal counsel as well as visits by family members daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。