单词 | 足高气扬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 足高气扬 —high and mighty (idiom); arrogantSee also:高扬—soaring • uplift • held high • elevated 高足—honorific: Your distinguished disciple • Your most brilliant pupil
|
最后,为了公平起见,巴勒斯坦人民在面对逆境 和国际社会双重标准时的勇气应当 得到 赞 扬。 daccess-ods.un.org | Finally, the Palestinian people should, in all fairness, be [...] recognized for their courage in the face of [...]adversity and the double standards of the international community. daccess-ods.un.org |
在直接供应系统中,通过为泵和管路填料,并且供 应足够的空气压力和空气量, 泵将随着喷枪 / 阀打 开和关闭而启动和关闭。 graco.com | In a direct supply system, with the pump [...] and lines primed, and with adequate air pressure and volume [...]supplied, the pump will start and [...]stop as the gun/valve is opened and closed. graco.com |
检查 干事经调查发现近年来已经取得长足 的 进 步, 表 扬 那 些 积极主动对待问责制、制 定框架及内部政策和准则的组织。 daccess-ods.un.org | The Inspector finds that huge strides have been made in [...] the last few years and applauds organizations that have [...]taken a proactive attitude towards [...]accountability by developing frameworks and internal policies and guidelines. daccess-ods.un.org |
任何从道德高度趾高气扬地为原则立场 自圆其说的人,确实非常需要降低高度,慢慢地走在 [...] 可被称作卑微的地面上。 daccess-ods.un.org | Anyone who seeks to rationalize a principled [...] position by riding the high horse of morality [...]very truly needs to narrow the distances [...]by treading slowly on what might be referred to as lowly grounds. daccess-ods.un.org |
在非洲,我 们有句俗话,无论你多么熟谙如何耀武扬威、 趾 高气 扬、昂 首迈进,你的头还是要在肩膀上。 daccess-ods.un.org | In Africa we say that no matter how well you know how to swagger, swing and march, your head must still shake on your neck. daccess-ods.un.org |
在加气高峰期 ,如果中存储器仍然不能 满 足 要 求 ,则有高存储器可供使用。 bauergroup.com | For high peak load frequency the top rack is available, if the middle rack [...] also does not attain the necessary filling pressure. bauergroup.com |
最 后,圣卢西亚的代表表示,该国在提 高气 候 变化意识和提供气候变化信息方面仍 然面临挑战,如资金和人力资源不足 , 需 要扩大活动的监测和评价,机构间协作 不足,以当地语言提供资料有限等。 daccess-ods.un.org | Finally, the representative of Saint Lucia stated that the country still faces challenges in raising awareness and [...] providing access to information [...] about climate change, such as limited financial and human resources, the need for increased monitoring and evaluation of activities, inadequate collaboration [...]among agencies and limited [...]access to materials in local languages. daccess-ods.un.org |
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 [...] 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 主席的名义,赞扬在最高层设 立国家级监测和报告机制工作队,并请你加强对索 [...] 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 [...] 订有时限的行动计划以终止招募和使用儿童兵的行为,并依照安全理事会第 1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted [...] in my capacity as the Chairman of the [...] Working Group, to commend the establishment [...]of the country-level task force on monitoring [...]and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional Federal Government in the preparation of a time-bound action plan to end the recruitment and use of child soldiers and to conduct a dialogue with all other stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009). daccess-ods.un.org |
墨西哥政府的总战略以按照缔约方第 XIX/6 号决定的规定加速淘汰;满足气候、 安全、经济和可持续性要求的替代技术选择;以及优先淘汰 ODP 值最高的氟氯烃为基 础。 multilateralfund.org | The Government of Mexico’s overarching strategy is based on accelerated phase-out in accordance with decision XIX/6 of the Parties; [...] alternative technology [...] choices that meet climate, safety, economic and sustainability requirements; and the phasing out of the HCFC with the highest ODP value first. multilateralfund.org |
科学报告》受到著名国际 新闻期刊的高度赞扬,它 对全世界的科学现状进行了观察,并突出强调了新兴经济体国家日 益增长的科学能力,反映出科学投入的天平发生改变,科学能力从北美、欧洲和日本转移。 unesdoc.unesco.org | The Science Report, which was acclaimed in prestigious international news journals, takes stock of the state of science around the world and highlights the increasing scientific capability in countries with emerging economies, reflecting a shift in the balance of investment in science and hence scientific capability, away from North America, Europe and Japan. unesdoc.unesco.org |
调高扬声器音量。 jabra.cn | Increase the speaker volume. jabra.com |
委员会赞扬高级别 代表团的出席和积极的对话,使委员会得 以更深入了解缔约国境内的儿童境况。 daccess-ods.un.org | The Committee [...] appreciates the presence of a high-level delegation and [...]the positive dialogue, which enabled the Committee [...]to better understand the situation of children in the State party. daccess-ods.un.org |
虽然宣扬男子气概的 论调占主流,但社 会形成的性别定式也伤害到很多男人,构建 性别平等社会将带给他们很多益处。 unesdoc.unesco.org | Despite dominant rhetoric about manhood, many men suffer from socially-constructed gender stereotypes and, hence have much to gain from a gender equal society. unesdoc.unesco.org |
必须保持空气筛清洁以保证足够的空 气 供 给。 lucobit.de | It is necessary to [...] keep the air filter clean to ensure sufficient air supply. lucobit.de |
讨论组成员告诫说,诉讼手段本身不足以形成一 种立足人权处理气候变化问题的方针,但是他们也注意到,这些案例比诉讼本身 的影响明显要大,因为它们能够引发公众对这些问题及受其影响的人民展开对 话。 daccess-ods.un.org | The panellists cautioned that litigation is [...] not by itself a sufficient means of achieving a human rights-based approach to climate change, but [...]noted that the impact [...]of these cases was noticeably greater than the lawsuits themselves, due to their capacity to create public dialogue about the issues and the peoples affected. daccess-ods.un.org |
我国煤化工业能发挥丰富的煤炭资源优势,补充国内油 、 气 资 源 不 足 和 满 足对 化 工产品的需求,推动煤化工洁净电力联产的发展,保障能源安全,促进经济 [...] 的可持续发展。 unesdoc.unesco.org | China's coal chemical industries could bring the advantages of abundant [...] coal resources into play, [...] make up for the insufficiency of domestic oil and gas resources, [...]satisfy the demand for chemical [...]products, impel the development of coal chemical industry with pure electric power, safeguard energy security, and facilitate the economic sustainable development. unesdoc.unesco.org |
关于朝鲜民主主义人民共和国体制建设的进展报告,一些成员 赞 扬 提 高 透 明 度的工 作,建议环境规划署的下一个步骤应是提供更多的信息,加强透明度,与其他可能有建议 [...] 的执行机构协商,并重新提交报告。 multilateralfund.org | With regard to the institutional strengthening progress report for the Democratic [...] People’s Republic of Korea, a [...] number of members applauded the work done to improve transparency [...]and suggested that, as a next [...]step, UNEP should provide additional information to increase transparency even further, consult with other implementing agencies that might have suggestions, and resubmit the report. multilateralfund.org |
SENTRUM 能够精确而可靠地测量气体含量,从而保护操作人员和设备,最大程度地 提 高气 体 发电的收益,并确保碳交易项目 满 足 日 益严格的审核要求。 trolex.cn | SENTRUM accurately and [...] reliably measures the presence of chosen gases to protect personnel and plant, helps [...]to maximise gas-to-energy [...]revenues, and ensures that carbon trading projects meet the increasingly strict auditing requirements. trolex.com |
的确,部队和设备派遣国,特别是发 [...] 展中国家,及时和可预测的费用支付可以使这些国 家设立维和基金,以便获得满足高质 量 性能要求的 设备,从而缓解国库的紧张和避免在当前恶劣的经 [...]济环境下出现社会动乱。 daccess-ods.un.org | Indeed, the timely and predictable reimbursement of troop- and equipment-contributing countries, especially developing countries, would enable those countries to establish [...] peacekeeping funds for acquiring the [...] equipment required for high-quality performance, [...]thus easing the strain on national treasuries [...]and averting social unrest in the current harsh economic climate. daccess-ods.un.org |
委员会赞扬高级专员办事处努力使前战斗人员 重返社会,还赞扬刚果提高妇女地位和妇女参与发展部在采取的措施中,考虑到 [...] 让受到武装冲突伤害的妇女参与、使武装冲突所涉的女孩重返社会以及前战斗人 员解除武装、复员和重返社会。 daccess-ods.un.org | It also welcomed the efforts by [...] the Office of the High Commissioner for [...]the reintegration of ex-combatants and the Congolese [...]Ministry for the Promotion and Integration of Women in Development in adopting measures to ensure the involvement of women victims of armed conflict, the reintegration of girls involved in armed conflict, and the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants. daccess-ods.un.org |
然而 基于“一切照常”的发展路径不足以 适 应 气 候变 化。 undpcc.org | However, development in line with [...] ‘business-as-usual’ is often not sufficient to adapt to climate change. undpcc.org |
意大利赞扬高 级和 平委员会联络本地当局、少数民族和民间社会的 代表,并鼓励建立和解与重返社会所需的本地机构。 daccess-ods.un.org | Italy commends the efforts of the High Peace Council [...] to reach out to local authorities and representatives of ethnic minorities [...]and civil society and encourages installation of the local bodies needed for reconciliation and reintegration. daccess-ods.un.org |
这样一个时刻,一 个在历史上很少出现的时刻,已经到来:我们正 从旧世界步入新世界,一个时代已告结束,一个 民族的灵魂在遭受长期压迫之后,终于可 以 扬眉 吐气”。 daccess-ods.un.org | A moment comes, which comes but rarely in history, when we step out from the old to the new, when an age ends, and when the soul of a nation, long suppressed, finds utterance”. daccess-ods.un.org |
部长们赞扬高层多次互访加强了其相互关系, 并鼓励公共和私营机构之间增加接触和协商、来自非洲和土耳其的各领域负责部 长参加各部门会议。 daccess-ods.un.org | The Ministers commended the momentum rendered to their mutual relations by many high-level visits, and [...] encouraged increasing [...]contacts and consultations between public and private bodies as well as participation by Ministers from Africa and Turkey responsible for various areas in sectorial meetings. daccess-ods.un.org |
改造较小流量渠道时优先采用低压管道输配水技术; 在 高扬 程提 水灌区和有发展自压管道输水条件的灌区,优先发展自压式管道输水系统。 wrdmap.org | When renovating relatively small volume ditches, low-pressure pipeline water [...] transfer and dispatch technology should be [...] given priority. In high-lift pumping irrigation [...]areas and areas suited for self-pressure [...]pipeline water transfer, self-pressure pipeline water transfer systems should be given priority in development. wrdmap.org |
鉴于目前预算的限制,将花更大力气 确保有足够和 必要的种子资金/催化资金,尤其是在总部外办事处参与国别共同评估、联合 [...] 国发展援助框架和减贫战略计划方面,以便为涉及的小组成员提供时间和旅行所需的资金。 unesdoc.unesco.org | In the light of current budget constraints, increased efforts will [...] be made to ensure adequate and appropriate seed [...]money/catalytic funding, particularly [...]in respect of field office participation in CCA, UNDAF and PRS processes, in order to fund the necessary staff time and travel from wherever the teams involved come. unesdoc.unesco.org |
由《框架公约》的科学 [...] 和技术咨询附属机构定期审议系统观测的情况,支持《框架公约》 满 足气 候观 测这一基本需求的一个重要环节是相关全球观测系统开展合作并予以协助,特 [...] 别是全球气候观测系统、全球地面观测系统和全球海洋观测系统。 daccess-ods.un.org | Systematic observation is regularly considered by the Framework Convention’s Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, and a key component in supporting [...] the Framework Convention in meeting [...] essential needs for climate observations has [...]been the cooperation and contributions [...]from relevant global observations systems, in particular the Global Climate Observing System, Global Terrestrial Observing System (GTOS) and Global Ocean Observing System. daccess-ods.un.org |
从,抽水蓄能是最经济和环境方面的存储能量先进方式,还能将该能量输送到电网以 满 足高 峰 供 电需求并进行系统调节。 voith.com | Pumped storage is the economically and environmentally most developed form of storing energy during base-load phases while making this energy available to the grid for peaking supply needs and system regulation. voith.com |
建立信任措施领域之一肯定是可能设立一个地 [...] 点,让我们不要将其称之为一个机构,让塔利班和利 益攸关方,特别是阿富汗合作伙伴之间最终能够举行 会议而无不安全感,并有足够的谨慎 气 氛。 daccess-ods.un.org | One area for confidence-building measures is certainly the possibility of establishing a venue — let us not call it an office — where meetings could eventually take place between the Taliban and [...] stakeholders, in particular Afghan partners, without a feeling of [...] insecurity and with an atmosphere of sufficient discretion. daccess-ods.un.org |
表示赞赏高级专员所展现的领导能力, 赞 扬高 级 专员办事处的工作人员和执 行伙伴称职、勇敢、全心全意地履行职责,并强调大会强烈谴责与日俱增的一切 形式暴力侵害人道主义人员和联合国及有关人员的行为 daccess-ods.un.org | Expressing its appreciation for the leadership shown by the High [...] Commissioner, commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for [...]the competent, courageous [...]and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, and underlining its strong condemnation of all forms of violence to which humanitarian personnel and United Nations and associated personnel are increasingly exposed daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。