单词 | 足道 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 足道 noun —trivial nExamples:微不足道—negligible 卑不足道—not worth mentioning 微不足道的 adj—mere adj
|
难民局认为,申诉人在反对派中的地位微 不 足道 , 致 使她所谓安全部队极有 意要抓捕她的宣称大打折扣。 daccess-ods.un.org | The Office considered that the complainant’s low profile in the opposition undermined the credibility of her claim that there had been a major mobilization of security forces to arrest her. daccess-ods.un.org |
此外,农业用水管理的能力特别需要大大地提高,因 为培训往往是用水项目预算的微不 足道 的 附 加项目。 daccess-ods.un.org | Additionally, there is a particular need for much greater capacity in agricultural water management, as training is often a very minor add-on to water project budgets. daccess-ods.un.org |
然 而 , 散 雜 貨 吞吐量 的 貢 獻 已 變 得微不 足 道 , 僅 佔 回 顧 期 內 收 入 的 1%。 cigyangtzeports.com | However, the contribution of general cargoes throughput was insignificant and only accounted for 1% of the revenue for the period under review. cigyangtzeports.com |
微不足道的错 误传达或延误都可能导致数百万元的损失。 jabra.cn | The slightest miscommunication or delay can cost millions of dollars. jabra.com |
在緊接句號之前加上“;本會亦對行政長官在政府庫房有大筆盈餘的 [...] 情況下,投放在改善長者醫療服務方面的資源微 不 足道 , 不 足 以 照顧 低下層長者的醫療需要,深表失望;本會促請行政長官及政府採取措 [...]施及投入更多資源,改善長者的醫療服務,包括將醫療券的受惠對象 [...]擴展至所有 65 歲或以上的長者、增加每名長者所獲的津貼金額、為 所有長者提供公營醫療半價優惠、設立基金津貼長者的牙科服務,以 及為所有長者提供免費流感防疫注射等”。 legco.gov.hk | To add "; this Council also expresses deep disappointment that, despite a huge surplus in the government treasury, the Chief Executive only deploys a meagre amount of resources to enhance [...] the medical services for the elderly, [...] which is hardly sufficient to meet the medical [...]needs of the elderly in the lower [...]class; this Council urges the Chief Executive and the Government to adopt measures and devote more resources to enhance the medical services for the elderly, including extending the beneficiaries of the health care vouchers to all senior citizens aged 65 or above, increasing the amount of subsidy for each elderly recipient, offering half-fee concession for public medical services to all senior citizens, setting up a fund to subsidize dental services for the elderly, and providing all senior citizens with free vaccination against influenza, etc" immediately before the full stop. legco.gov.hk |
某一组织认为,与利用和保存传统信息(口头的或书面的)和现代媒信息(普通信息 或电子信息)相关的需求相比,尤其与非洲和小岛国的这种需求相比,档案记录管理项目的 现有资金显得微不足道。 unesdoc.unesco.org | One organization considered the resources available for records and archives managementrelated subjects to be insignificant compared to the needs related to access to, and preservation of, traditional information (oral- or paper-based) and modern media-based information (audiovisual or electronic), especially in Africa and small island States. unesdoc.unesco.org |
司法機構最終作決定的法院,必須與專業委員會的工作步伐㆒ 致,並須明白到,專業委員會的工作是以同業的評核為依據,㆒些法院認為只是微不 足道的行為,從醫療專業㆖失當的行為角度來看,卻可能非常嚴重。 legco.gov.hk | The ultimate courts of the Judiciary must work in unison with the professional council and realize that its work is based on peer assessment and that any act which might appear trivial to the court may well be a severe one from the point of professional misconduct. legco.gov.hk |
(e) 發行及配發本公司證券,以取得現金,或支付或部分支付本公司所購買或以 其他方式取得之任何土地或非土地財產,或本公司所獲提供之任何服務,或 作為任何債項或款額(即使較該等證券之面額微 不 足道 ) 之保證,或作任何 其他用途。 perfectech.com.hk | (e) To issue and allot securities of the Company for cash or in payment or part payment for any real or personal property purchased or otherwise acquired by the Company or any services rendered to the Company or as security for any obligation or amount (even if less than the nominal amount of such securities) or for any other purpose. perfectech.com.hk |
因此,任何 人公开否认国家社会主义和共产主义政权犯下的灭绝种族罪及其他反人道罪、或 表达任何疑问或暗示其微不足道,都是犯罪,可判处三年以下监禁。 daccess-ods.un.org | Likewise any person who publicly denies the crime of genocide and other crimes committed against humanity by national socialist and communist regimes, or expresses any doubt or implies that it is insignificant is guilty of an offence punishable by imprisonment for up to three years. daccess-ods.un.org |
就对油类泄漏的反应而言,可以忽略 油膜,原因是:它所代表的油量微不 足道 ;通过现行的应对方法无法对它进行恢复,也无法 将它处理到任何有意义的程度;它可能会很容 易地自然消散。 itopf.com | In terms of oil spill response, sheen may be disregarded as it represents a negligible quantity of oil, cannot be recovered or otherwise dealt with to any significant degree by existing response techniques, and is likely to dissipate readily and naturally. itopf.com |
菲律宾非常感谢各方对其在人权领域的努力和微不 足道的成 就给予的认可,同时认识到仍存在诸多挑战,还有很多工作要做。 daccess-ods.un.org | The Philippines deeply appreciated the recognition given to its efforts and humble achievements in the field of human rights, while at the same time acknowledged that many challenges remained and that much more work needs to be done. daccess-ods.un.org |
此外,如果孩子身上留下可見傷 痕或內部傷痕,無論傷痕如何微等不 足道 , 亦 應予以 舉報。 yorkcas.org | In addition, if the child receives a visible or internal mark or injury, no matter how superficial, the situation should be reported. yorkcas.org |
大会该项决议序言部分第 14 段表示严重关切如秘书长关于提高妇女在联合 国系统的地位的报告(A/63/364)所述,尚未在联合国系统,尤其是在高级和决策 层实现 50/50 男女比例这一紧迫目标,妇女在联合国系统所占比例仍然几乎没有 变动,在该系统的某些地方只有微不 足道 的 改 善,有些地方的比例甚至有所下降。 daccess-ods.un.org | In preambular paragraph 14 of the resolution, the Assembly expressed serious concern that the urgent goal of 50/50 gender balance in the United Nations system, especially at senior and policymaking levels, remained unmet, and that the representation of women in the United Nations system had remained almost static, with negligible improvements in some parts of the system, and in some cases had even decreased, as reflected in the report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the United Nations system (A/63/364). daccess-ods.un.org |
2007 年,在国家社会保险预算的所有到帐收入中,84%为国家社会保险费 [...] 累积收入,从国家预算划转的资金占 15.4%,而其他收入和利率收入微不 足道— —分别为 0.02%和 0.6%。 daccess-ods.un.org | In 2007 out of the total received income by the State Social Insurance Budget (SSIB) 84% have been accumulated from state social insurance premiums, the value of the transfers from the state budget [...] represented 15.4%, whilst the value of other income and obtained [...] interest rates are insignificant – 0.02% and 0.6% respectively. daccess-ods.un.org |
仅使用庞大全球核武库中微不足道的 一 部分,也就是 说仅爆炸 100 枚核弹头,便可在几小时之内导致核冬 天。 daccess-ods.un.org | The use of only a negligible part of the huge global nuclear arsenal, that is, the explosion of 100 warheads, would bring about nuclear winter in a few hours. daccess-ods.un.org |
会议还建议,应在本 次会议空隙期间设一联系小组同各执行机构就解决四氯化碳和甲基氯仿数量微 不 足道 的国 家的可能战略问题举行“集思广益”的会议。 multilateralfund.org | It was also suggested that there should be a contact group in the margins of the present meeting that would have “brain-storming” sessions with implementing agencies concerning a possible strategy for addressing countries with nominal levels of CTC and TCA. multilateralfund.org |
重申《关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》8 和2006年5月31日 至 6 月 2 日艾滋病毒/艾滋病问题高级别会议通过的《关于艾滋病毒/艾滋 病问题的政治宣言》,9 这些宣言中除其他外确认了这一大流行病的女性患 者比例日增现象, 表示严重关切如秘书长关于提高妇女在联合国系统的地位的报告10 所述,尚 未在联合国系统,尤其是在高级和决策层实现 50/50 男女比例这一紧迫目标,同 时充分尊重《联合国宪章》第一百零一条第三项订立的公平地域分配原则,妇女 在联合国系统所占比例仍然几乎没有变动,在该系统的某些地方只有微 不 足道的 改善,有些地方的比例甚至有所下降 daccess-ods.un.org | Expressing serious concern that the urgent goal of 50/50 gender balance in the United Nations system, especially at senior and policymaking levels, with full respect for the principle of equitable geographical distribution, in conformity with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, remains unmet, and that the representation of women in the United Nations system has remained almost static, with negligible improvement in some parts of the system, and in some cases has even decreased, as reflected in the report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the United Nations system,10 Reaffirming the important role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding daccess-ods.un.org |
内陆渔业产量在大洋洲是微不足道的。 fao.org | Inland fishery production is marginal in countries in Oceania. fao.org |
显然,即便与预算只有微不足道的偏 差,在 表示为“开支率”时也可能发生重大偏差,而这种偏差的影响实际上往往被忽略不计。 unesdoc.unesco.org | Obviously even a very minor deviation from a budget of very small magnitude may give a large deviation when expressed as “expenditure rate”, when the impact of such deviation is negligible in reality. unesdoc.unesco.org |
这使得运行成本变得几乎微不足道。 bauergroup.com | The running costs are then virtually negligible. bauergroup.com |
我提及我国人民这些微不足道的成 果,只是为了 借助实际事例来证明我们的信念,那就是,海地所需 要的是与本国政府密切配合提供的大量而且中立的 援助,这种援助有助于海地的发展,有助于克服影响 海地和有损海地人民稳定与进步的巨大社会经济困 难和差距。 daccess-ods.un.org | I mention these results in all the modesty of our people merely to cite practical examples in support of our conviction that what Haiti needs is substantial and impartial aid, closely coordinated with the Government, that contributes to its development and helps overcome the immense socio-economic difficulties and disparities affecting Haiti and hindering its people’s stability and progress. daccess-ods.un.org |
據了解,長方形腕錶從來都不是微不 足道 的 或 傳統的,佔據細分市場的窄輪模型。 zh.horloger-paris.com | It is known that rectangular watch is never trivial or conventional, occupying a market segment narrower than round models. en.horloger-paris.com |
一年多一点之前,面对一个警察所采取可说是微 不足道的举 动,一个突尼斯年轻人决定引火自焚,以 表达他对继续生活在不平等现象日益司空见惯、无耻 炫富与满目贫困比邻共存的社会中的愤慨之意,或毋 宁说是感到绝望。 daccess-ods.un.org | A little more than a year ago, reacting to a police officer’s action that could be described as unremarkable, a young Tunisian chose to set himself on fire in order to express his anger, or rather his despair, at continuing to live in a society where inequality was increasingly prevalent and where shameless displays of wealth existed side by side with rampant poverty. daccess-ods.un.org |
於截至 2010 年 12 月 31 日止年度,九江港華於收購日期至報告期期末為集團貢獻的營業 額微不足道,其支出令集團溢利減少 470,000 港元。 towngaschina.com | During the year ended 31 December 2010, Jiujiang had insignificant contribution to the Group’s turnover and its expenses reduced the Group’s profit by HK$470,000 for the period between the date of acquisition and the end of the reporting period. towngaschina.com |
有一 种看法认为,采矿业的社会效益,特别是外国公司采矿所带来的社会效益,同私 人利润相比简直微不足道。 daccess-ods.un.org | The social benefits of mining, in particular by foreign companies, are [...] perceived as insignificant when compared [...]with private profits. daccess-ods.un.org |
很多人认为,现在的专利标准,尤其是美国的专利标准定得过低, 以致于很多微不足道的发明都被授予了专利;或者,由于专利检验员的工作压力太大,授 予了许多在法庭上将会被宣判为无效的专利52。 iprcommission.org | Many argue that the standards of patenting, particularly in the US, have been excessively lowered so that too many patents are issued for inventions that are trivial; or, because of pressures on patent examiners, too many patents are issued that will not prove valid in the courts if challenged.52 The problem in the US has been described thus iprcommission.org |
同全世界的公司数目相比,这些 数字可能看来微不足道,22但是如果同类似的举措(例如:“世界可持续发展工 [...] 商理事会”和“全球报告倡议组织”)的参加情况相比,这些数字就十分说明问 题。 daccess-ods.un.org | These figures may seem insignificant when compared [...] to the number of companies worldwide,22 but become meaningful if compared [...]to participation in similar initiatives such as the World Business Council for Sustainable Development and the Global Reporting Initiative. daccess-ods.un.org |
岁入和经济增长的减少可以逆转近年来在减少贫穷方面取得的 微不足道的成 就,破坏实现千年发展目标的有限进展,并在一个一些国家十分脆 弱或最近才摆脱冲突的次区域增加不稳定风险。 daccess-ods.un.org | Decreased revenue and economic growth could reverse the modest gains achieved in poverty reduction in recent years, undermine the limited progress towards achieving the Millennium Development Goals and increase the risk of instability in a subregion where some countries are fragile or have only recently emerged from conflict. daccess-ods.un.org |
当然,这一点微不足道—— 并 且可以商榷,但各种英文本文件相互一致,使用相同的术语,将有助于其他语 文实现同样的统一用词;因此进行协调统一也许是不错的想法,不管在多大程 度上用词统一,这项工作都将证明是非常有益的。 daccess-ods.un.org | This is, certainly, a fairly minor — and arguable — point, but consistency between the various documents, using the same terminology, in English, would encourage the same consistency in the other languages; so it might be a good idea to carry out a harmonization exercise, which, however far it goes, could prove very useful. daccess-ods.un.org |
倘該等部 份不可分開出售,則只在持作生產或供應貨品或服務或作行政用途之部份為微 不 足道 之 情 況下,該項物 業方作為投資物業入賬。 wingtaiproperties.com | If the portions cannot be sold separately, the property is accounted for as investment property only if an insignificant portion is held for use in the production or supply of goods or services or for administrative purposes. wingtaiproperties.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。