单词 | 越礼 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 越礼 —not observe prioritiesoverstep etiquetteSee also:礼—ceremony • courtesy • rite • propriety • surname Li 礼 n—gift n • etiquette n 越—the more... the more • surpass • climb over • generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods
|
香港环保卓越计划颁奖礼」已于2011年4月8日举行,并由香港特别行政区首长曾荫权颁发奖项予「界别卓越奖」各个界别的金奖得主。 leo.com.hk | The Chief Executive, Mr. Donald Tsang, presented the award to Gold winners of different sectors on April 8, 2011. leo.com.hk |
上述新闻均说明,移动互联网格局正逐渐成为中国最具活力的高科技领域,服务和硬件供应商均在抢占该行业有利位置,该领域最终有望与传统的桌面网上冲浪分庭 抗 礼 , 甚至 超 越 后 者。 youngchinabiz.com | All of this shows that the mobile Internet is shaping up as one of China’s most dynamic high-tech areas, as both service and hardware [...] providers jockey for position in an area that is likely to [...] eventually equal or even overtake traditional [...]desktop web surfing. youngchinabiz.com |
在总部,已经或正在采取各种措施,以便:(i)从人员配备和资金方面加强总部外协 调局的力量,发挥其作为总部负责总部外事宜部门的作用,(ii)在作为各部门面向总部外 工作的主要联络点和入口处的各部门执行办公室的授权之下,在一般事务类的中高职级中引 入地区总部外办事处联络中心的职位;(iii)在以下两个方面加强总部外协调局和对外关系 与合作部门的合作:为对外关系与合作部门工作人员在总部外遭遇的相关处境提供政治上和 礼仪上 的支持,以及同各国全委会开展重要合作。 unesdoc.unesco.org | At Headquarters, various steps have been/are being taken to: (i) strengthen the role of BFC, as the voice of the field at Headquarters, in staffing and resourcing terms; (ii) introduce the functions of regional field office focal points at mid- to senior-GS level, under the authority of the EOs of each sector as primary focal and entry points for the field in each sector; and (iii) enhance cooperation between BFC and ERC in terms of both the political and protocol backstopping of ERC staff for relevant situations encountered in the field and also of the all-important cooperation with National Commissions. unesdoc.unesco.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 [...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图 和 越 南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of [...] Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; [...] Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 [...] 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development [...] Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至 越 南 的 公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国 和 越 南,比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, [...] with road and rail [...] links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...]Straits of Malacca. crisisgroup.org |
除了剥削性的居住和工作条件和经常性的肉体和性虐 [...] 待,奴隶制的特殊性质由以下事实表明了其本身:受害者及其子女被认为是他们 主人的财产,可以被出租给他人、借给他人或者作 为 礼 物 送 给他人。 daccess-ods.un.org | Besides exploitative living and working conditions and frequent physical and sexual abuse, the specific nature of slavery manifests itself by the fact that the victim [...] and her children are considered to be their master’s property and can be rented out, [...] loaned or given as gifts to others. daccess-ods.un.org |
争议法庭在下述案件中裁定了赔偿金:(a) 原因是失去了被考虑担任某一职位的机会或者失去了被任命担任某一职位的机 [...] 会,依据是该工作人员有“很大”的任用机会,有 50%的任用机会,或者甚至是 10%的任用机会的推测;(b) [...] 原因是程序性错误,即使工作人员并没有因这种错 误而遭受损害;以及(c) 原因是违反了礼节性做法的义务,即使争议法庭认定有 争议的行政决定是合法的。 daccess-ods.un.org | The Dispute Tribunal has awarded compensation in the following cases: (a) for the lost chance of being considered for a position or for the lost chance of being appointed to a position, based on the speculation that the staff member had a “high” chance of being appointed, a 50 per cent chance of being appointed or even a 10 per cent chance of being appointed; (b) for a procedural error even when the staff member did not suffer any injury as a [...] result of such error; and (c) for violating [...] obligations of courtesy, even though the [...]Dispute Tribunal found that the contested [...]administrative decision was lawful. daccess-ods.un.org |
他们向咨询委员会解 释说,这些新的领域包括:国家一级促进性别平等的预算编制和审计;落实安 全理事会关于妇女与和平与安全的第 1325(2000)号决议,特别是有鉴于最近该 区域发生了一些抗暴行动;妇女的政治参与,特别是在政党层次上;性别暴力, 特别是家庭暴力和贩运人口进行性剥削;《消除对妇女一切形式歧视公约》执行 工作的后续行动,因为批准该公约的成员 国 越 来 越 多 ; 以及全球化和市场趋势 对性别分工的影响。 daccess-ods.un.org | As explained to the Advisory Committee, those new fields include gender budgeting and gender audits at the national level; implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security, especially in the light of the recent uprisings in the region; political participation of women, especially at the political party level; gender-based violence, especially domestic violence and human trafficking for sexual exploitation; follow-up on implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, in the light of the increased number of member States that have ratified the Convention; and the impact of globalization and market trends on the gender division of labour. daccess-ods.un.org |
越南就 其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和 世界范围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
一半以上的经常预算都集中在四个优先事项领域——扫盲、教师、就业技能以及全 部门的政策和计划制订,并且在活动计划 中 越 来 越 重 视地域针对性,该部门重新调整重点的 做法正在使其逐步扩大在国家一级的能见度和影响。 unesdoc.unesco.org | With over half of the regular budget concentrated on four priority areas – literacy, teachers, skills for the world of work, and sector-wide policy and planning – and increased geographical targeting in the design of activities, the Sector’s newly focused approach is enabling it to scale up its visibility and impact at country level. unesdoc.unesco.org |
最后,如果人们普遍认为照料质 量差――即使不是直接涉及性和生育保健――包括在设施内缺乏 以 礼 待 人的治疗, 也会影响寻求照料的决定,损害作为核心社会机构的保健系统。 daccess-ods.un.org | Lastly, when the population perceives that care quality is poor – even if not directly related to sexual and reproductive health – including lack of respectful treatment at facilities, it also affects decisions to seek care and undermines the health system as a core social institution. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。