单词 | 越发 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 越发 —increasinglyless common: ever more • more and more • all the more
|
在越发具有挑战性的环境中,维持和平行动 被赋予更多的职责,因此,现有的基本框架内不断增添新的主题。 daccess-ods.un.org | New topics are constantly being added to the existing basic framework as peacekeeping operations are mandated with added responsibilities in ever more challenging environments. daccess-ods.un.org |
基 本科学和应用科学之间本来就不十分清晰的分界线现在变 得 越发 混 淆。 iprcommission.org | There has also been an erosion of the division, never very distinct, between basic and applied science. iprcommission.org |
另外还有严重的社会后果:许 多农业家庭越发依赖他们在投入、灌溉 和机械上的投资。 netzhammerbreiholz.de | It also had serious social consequences as many farming families became indebted due to their investment in inputs, irrigation and machinery. netzhammerbreiholz.de |
最后,由于世界 粮食安全治理机制越发显得不够充分,该论坛建议设 立一个全球农业和粮食治理机构。 daccess-ods.un.org | Lastly, because the world’s food security governance [...] mechanisms appeared increasingly inadequate, [...]the forum had recommended the establishment [...]of a global institution for agriculture and food governance. daccess-ods.un.org |
环境压力,包括气候变化影响和影响农业生产和粮食系统的极端 天气越发频繁 ,这可能在未来几十年内增加粮食安全的风险性,同时也会增大对 人道主义行动和适应能力建设的需求。 daccess-ods.un.org | Pressure on the environment, including [...] from the impacts of climate [...] change and increasingly frequent extreme weather events on agricultural [...]production and food [...]systems, will tend to increase the risks of food insecurity in coming decades and add to the demands for humanitarian action and capacitybuilding for adaptation. daccess-ods.un.org |
我很赞赏卡塔尔已作为国际社会的 领袖发挥出越来越 重要的作用,试图说服富国更加重视穷 国 越发 紧 迫 的需求。 daccess-ods.un.org | I admire the way in which Qatar has chosen to play an ever more important role as a leader in the international [...] community — trying to [...] convince the haves of this world to pay more attention to the increasingly urgent demands of the have-nots. daccess-ods.un.org |
当全世 界面临的挑战越发体现 全球性时,全球化还能提供处 理一些最尖锐问题的手段,以及刺激全世界增长和繁 [...] 荣的重要机遇,从而为促进和保护人权做出贡献。 daccess-ods.un.org | While the challenges faced in [...] the world were increasingly of a global nature, [...]globalization could also offer means to tackle [...]some of the most acute problems as well as great opportunities for stimulating growth and prosperity worldwide, thus contributing to the promotion and protection of human rights. daccess-ods.un.org |
有证据 表明,海盗行为的增加助长了索马里的冲突,并因为向参与该国冲突的集团提 供资源而使该国越发不稳定。 daccess-ods.un.org | There is evidence that the rise of maritime piracy contributes to further destabilizing the country by providing resources to groups involved in the conflict in the country. daccess-ods.un.org |
冲突造成的直接后果包括:死亡和个人和 [...] 集体资产的损毁,国内流离失所者和难民,阻碍了经济发展,令有限的经济资源 越发不堪 重负,造成社会心理创伤、前战斗人员包括儿童兵康复与重返社会的需 [...] 要,以及由于恐怖活动的威胁,形成了不安全和恐惧的气氛。 daccess-ods.un.org | Direct fallouts of the conflict include: death and destruction of personal and collective property, internal displacement of persons and refugees, impeded [...] economic development and strain on limited [...] economic resources, psycho-social trauma, [...]the need for rehabilitation and reintegration [...]of ex-combatants including child soldiers, and a climate of insecurity and fear due to threats posed by terrorist activity. daccess-ods.un.org |
十分显然,每个国家都必须采 [...] 取综合的办法应对其能源需求和能源安全问题,这是因为棘手的政策取舍和矛盾 日渐增多,而这种情况在发展与气候目 标 越发 变 得 相互依存时更为明显。 daccess-ods.un.org | It is very clear that every nation has to adopt a holistic approach to its energy needs and security, given that difficult policy [...] tradeoffs and contradictions are mounting, the [...] more so with the growing interdependence [...]of development and climate objectives. daccess-ods.un.org |
此外,小组进行的访谈表明,国 际上对利比亚便携式防空系统问题的重视,使得拥有该系统的人 员 越发 认 识 到自 身的政治份量及潜在的经济价值。 daccess-ods.un.org | Furthermore, interviews conducted by the Panel suggest that the international focus on the issue of man-portable air defence systems in Libya may have increased their owners’ appreciation of their political weight and potential economic value. daccess-ods.un.org |
本配方不含酰胺和烷基醚硫酸盐,可配制出具有 优 越发 泡 性 能和清洁功效的洗发水。 cn.lubrizol.com | This amide-free and alkyl ether sulfate-free formula creates a shampoo with excellent foaming and cleansing characteristics. lubrizol.com |
该问题在今后几年中肯定会越发严重。 daccess-ods.un.org | This issue is [...] destined to become growing problem in the [...]years to come. daccess-ods.un.org |
随着生产过程向规模――知识密集型发展,发展政策方面 挑战大大增加,因为参与国际竞争所需的技术和组织能力需付出更多成本才能获 得,并且越发难以掌握。 daccess-ods.un.org | The development policy challenges increase considerably as the production process becomes more scale- and knowledge-intensive, since the technological and organizational capabilities required to compete internationally become more costly to acquire and more difficult to master. daccess-ods.un.org |
公司针对此市场状况,提出“安全过冬、 跨 越发 展 ” 战略,提高供应链管理水平和市场反应速度,大力控制生产成 [...] 本和存货水平;两年来,公司建立了国际化销售渠道、稳定的合作伙伴和客户群,逐步提升品牌认知和市场形象,积 累了开发国内外电站的能力。 astronergy.com | Targeted at the market status, [...] the company proposes the strategy of “safe [...] winter and leap-over development”, [...]improves the management level of supply chain [...]and market reaction speed, and exerts effort to control production cost and inventory level; over the past two years, the company has established international sales channel, stable partners and customer group, gradually promoted brand recognition and market image, accumulated the capacity of developing domestic and foreign power stations. astronergy.com |
独立司法体制和国家人权机构的匮乏 致使人权情势越发严峻并阻碍了进步。 daccess-ods.un.org | The lack of an independent judiciary and a national human rights institution aggravate the human rights situation and daccess-ods.un.org |
证据显示,在基础设施和获取手段有限的情况下,信息和传播技术可在教育、保 健和环境等多个领域帮助非洲国家跨 越发 展 挑 战。 unesdoc.unesco.org | Evidence shows that ICTs can help African nations leapfrog development challenges in several areas of education, health care and the environment in contexts where infrastructure and access are limited. unesdoc.unesco.org |
但是,如此简单的答 复越发使得助理总干事的怀疑更加合理。此外,MB&Co 公司在其标书中提议一个 人担任项目监理助理,这个人之前曾受聘于教科文组织,签过一份与楼房维修有关 的临时合同。 unesdoc.unesco.org | In addition, in its bid, MB & Co proposed as deputy project manager an individual who had previously been recruited by UNESCO on a temporary contract relating to the maintenance of the buildings. unesdoc.unesco.org |
卡塔赫纳首脑会议上记录到,缔约国对执行支助股的工 作 越发 赞 赏 ,执行 支助股提供的支助也逐步发展。 daccess-ods.un.org | At the Cartagena Summit, the increasing appreciation on the part of the States Parties for the work of the ISU was recorded as was the evolution in terms of the support provided by the ISU. daccess-ods.un.org |
随着占领国窃取每一寸巴勒斯 坦土地并为以色列平民在巴勒斯坦被占领土的非法定居铺设每一块石头 , 越发显 示 出以色列对于国际社会的所认可公正和持久解决的和平解决办法毫无兴趣,而 这又正是两国根据 1967 年以前的边界作为一个历史性的妥协由巴勒斯坦领导层 于数十年前所接受的解决方案。 daccess-ods.un.org | With every inch of Palestinian land stolen by the occupying Power and every single stone laid for illegally settling Israel’s civilian population in the Occupied Palestinian Territory, it becomes clearer and clearer that Israel is not interested in the kind of peace settlement endorsed by the international community as a just and lasting settlement, i.e., the two-State solution based on the pre-1967 borders, an historic compromise accepted decades ago by the Palestinian leadership. daccess-ods.un.org |
傍晚时分各种交易活动就越发活跃 起来。 shangri-la.com | In the evening the area is a hive of activity. shangri-la.com |
非法下载越多,唱片公司损失就越大;唱片公司损失越大,就越只重 视大艺术家,这样人们就越发听不 到小艺术家。 wipo.int | music that many people like, making it less likely for truly original and creative authors and performers to be signed up. wipo.int |
安全理事会和国际社会必须关注阿克萨清真寺 及其周围的紧张局势和对抗的升级,因为这一圣地以 及在被占领的耶路撒冷和其余巴勒斯坦被占领土上 的其他穆斯林和基督教圣地,继续受到极端主义的以 色列定居者的威胁、煽动和亵渎以及犹太复国主义官 员的不断挑衅,这不仅使巴勒斯坦人民而且使世界各 地穆斯林人民对于在这一圣地可能发生进一步的危 机越发感到担忧。 daccess-ods.un.org | The Security Council and the world community must pay heed to the escalation of tension and confrontation in and around the Al-Aqsa Mosque, since that holy place, along with other Muslim and Christian holy sites in occupied Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory, continue to be subjected to threats, incitement and desecration by extremist settlers, as well as constant provocation by Zionist officials. daccess-ods.un.org |
捐助者越发愿意就地提供资金, 用于协调一致的联合国方案对国家争取两性平等的优先事项作出反应。 daccess-ods.un.org | There is increasing willingness [...] of donors to make funds available locally for coordinated and coherent United Nations programmes [...]that respond to national priorities for gender equality. daccess-ods.un.org |
正如最近给你们的前几封信所述,谢里 夫圣地以及在被占领的东耶路撒冷和其余被占领的巴勒斯坦领土上的其他穆斯 林和基督教圣地,继续受到极端主义的以色列定居者的威胁、煽动和亵渎,以及 以色列右翼官员的不断挑衅,这使得巴勒斯坦人民及其领导人对于在这个最敏感 的地区可能发生进一步的危机越发感 到 担忧。 daccess-ods.un.org | As noted in recent prior letters, the holy compound and other Muslim and Christian holy sites throughout Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory continue to be subjected to threats, incitement and desecration by extremist Israeli settlers as well as constant provocations by right-wing Israeli officials, and this has led to escalating concerns among the Palestinian people and their leadership about the potential for further crisis in this most sensitive area. daccess-ods.un.org |
虽然这不是什么新鲜事,但我们会 越发 重 视 这个方面的 工作。 t-systems.cn | This is nothing new, and this aspect of our [...] work is set to grow in importance. t-systems.com |
随着我们在全球的不断发展,我们对于通过受众惯于获取信息的渠道来接触我们的受众的需 求 越发 强 烈,因此,Facebook 作为一种优秀的平台选择进入我们的视线。 china.blackstone.com | As we continue to grow globally, there is a greater need to reach our audiences using the channels that they use to get their information and given this, Facebook emerged as the platform of choice. blackstone.com |
多重歧视使妇女面临的风险可能加大,这往往是因为她 们 越发 不 能 利用适当 的保健系统和及时的干预与服务,尽管不能的原因可能有所不同。 daccess-ods.un.org | The elevated risk that a woman may face due to multiple discriminations is often tied to a heightened inability to access adequate health-care systems and timely interventions and services, although the reasons for this inability may differ. daccess-ods.un.org |
3D Vision 这款产品的确发展迅猛,我觉得,该产品的市场只 会 越发 展 越 大 , 因为 NVIDIA 拥有大量资源,可以让其他厂商都来追赶这一潮流,从设计游戏的一开始便将这种概念考虑在内,让 3D Vision 成为一款对最终用户来说更加可行的产品。 nvidia.cn | NVIDIA really does have a fireball of a product in 3D Vision, and I feel it will only grow and grow as NVIDIA has the recourses to make others jump on the bandwagon and design games with this entire concept in mind from the start, and making it a more viable product to the end user. nvidia.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。