单词 | 起航 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 起航 —(of an aeroplane) take offless common: (of a ship) set sail
|
作业天数导致潜在安 全问题,原因是从港口起航的船要从分配的总天数中扣除一个整天。 fao.org | Days of effort resulted in a potential safety problem because, [...] when a vessel sailed from port, one [...]whole day was deducted from the total allotment. fao.org |
但要求该船在起航24小时 内回到同一港口。 fao.org | However, the vessel is required to return to the same port [...] from which it sailed within 24 hours. fao.org |
孩子们在一艘准备从科斯提(Kosti) 小站出发的驳船上,等待起航。 unicef.org | Children wait on a barge preparing to depart from the Kosti Way Station. unicef.org |
不過,我們知道 在事件發生之前,已有一些shipment,即一些運載奶粉的貨船已在地 震發生前起航。 legco.gov.hk | However, we know that some batches of milk powder have been sent [...] for shipment before the crisis, which [...] means some cargo ships transporting milk powder have departed before the earthquake. legco.gov.hk |
审计委员会建议, [...] 联刚特派团和联利特派团应采取适当措施,以 处理引起航空事 故的风险,以便减少事故(第 282 段)。 daccess-ods.un.org | The Board recommends that UNMIL take [...] appropriate measures to address the risks [...] which give rise to aviation incidents, so [...]that the incidents can be reduced (para. 282). daccess-ods.un.org |
有报告显示,参加这一行动的船 只将从欧洲和其他地方的几个港口 起航 ,于 6 月 25 日或 26 日左右到达加沙地带 附近。 daccess-ods.un.org | Reports indicate that the ships participating in this initiative will set sail from several ports in Europe and elsewhere, arriving in the vicinity of the Gaza Strip around 25 or 26 June. daccess-ods.un.org |
除研究人员、摄制组和摄影师外,在亚克安娜号上 一 起航 行 的还有曾经陪伴库斯托多年的帕特里斯•奎斯内尔(Patrice Quesnel)。 iwc.com | Apart from researchers, camera crew and photographers, another man on board the Alcyone is Patrice Quesnel, long-time companion of Cousteau himself. iwc.com |
她闻讯之后立刻起航赶往珍珠港,并在接下来的日子里成为第三航母战斗群的核心。 trumpeter-china.com | She hurriedly got underway the following day as the nucleus of a third carrier force. trumpeter-china.com |
Craig博士拥有加州大学洛杉矶分校电气工程专业博士学位,喜欢与家人 一 起航 行 和从事教学工作。 topangatech.com | Dr. Craig has a PhD in Electrical Engineering from UCLA and enjoys sailing with his family and teaching. topangatech.com |
請 問 保安局局長有 否 收 到 國 際 民航組織 或其他民航組織 所 提 出 的 意見, 指 近 年 [...] 來這類事件似乎在全 世 界 也有上升 的 趨勢, 所 以 引 起 航空界的關注。 legco.gov.hk | Will the Secretary inform this Council whether she has received any views put forward by the ICAO or other civil aviation organizations on the apparent rising [...] tendency of such incidents throughout the world in recent years, which has attracted [...] attention from the aviation industry? legco.gov.hk |
一个代表团要求秘书处增加其对岛屿发展 中国家加强其岛际航运的努力的支持。 daccess-ods.un.org | One delegation requested the secretariat to increase its efforts to assist island developing countries with [...] regard to inter-island shipping. daccess-ods.un.org |
一些代表团表示,进一步发展国际法律制度,并开展法律小组委员会的工 作,使所有国家,无论是先进的航天 国还 是 航 天 能 力正 在 起 步 的 国家,都公平 地从空间活动中获益,这将有助于社会经济繁荣和可持续发展,尤其将惠及发 展中国家。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that further development of the international legal regime and the work of the Legal Subcommittee in a manner that allowed all nations, whether advanced spacefaring nations or nations with emerging space capabilities, to benefit from space activities in an equitable manner would contribute to socio-economic prosperity and sustainable development, in particular in developing countries. daccess-ods.un.org |
本條例草案確保現有航運作 業方式得以延 續,並為航運業提供明確法律依據,因此將有助提高香港作為貿易 及 航 運 ㆗ 心的㆞ 位。 legco.gov.hk | The Bill, which ensures continuity [...] of existing shipping practices and provides legal certainty for the shipping industry, will help enhance Hong Kong’s position as a trading and shipping centre. legco.gov.hk |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 [...] 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police [...] Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the [...] International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水域內航行、 停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監 察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船 隻 航 行 安 全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the [...] arrival and departure [...] of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
提议编列差旅费 266 500 美元,用于开展以下技术支持活动:现场评价和 [...] 技术援助,包括评估外地行动在扩大驻各省办事处和其他合同活动方面的进展、 [...] 采购招标进程、战略部署物资储存的仓库存货和编目问题,以及审查外地燃料作 业情况(166 000 美元);加强外地航空安 全负责人员的知识和技能,并制定联合 国航空安 全共同标准公式,以便联合国不同的实体使用联合国空中资产(65 300 美元);在维和特派团实施电子口粮管理系统和电子燃料管理系统(35 [...]200 美 元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $266,500 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: on-site evaluations and provision of technical assistance, including for assessing progress in field operations in connection with the expansion of provincial offices and other contractual activities, the procurement solicitation process, strategic deployment stock warehouse inventory and codification issues, and review of fuel operations in the field ($166,000); improve knowledge and technical skills [...] of staff in the field [...] charged with aviation safety and establish a formulation of the United Nations Common Aviation Safety Standards [...]for the use of air [...]assets between different United Nations entities ($65,300); and implementation of the electronic rations management system and the electronic fuel management system in peacekeeping missions ($35,200). daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤 引 起 ) ;選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体 一 起 完 成 ,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而 引 起 迁 移 的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。