单词 | 起点线 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 起点线 —starting lineSee also:起点 n—beginning n
|
真皮包裹的11英寸方向盘,让您的双手在 从 起点线 到 终 点的长时间赛车游戏中始终舒适自如。 logitech.com.cn | The 11-inch wheel is wrapped in real leather to help keep your hands comfortable from the start line to the checkered flag. logitech.com |
但是,由于线性化可以提供起 点并删除印刷网点增大和旧印辊造成的不确定性,这些在多色印刷环境下可能出现,所 以对印刷机进行线性化非常重要。 glunz-jensen.com | However, [...] linearising your press is important since it provides a starting point and removes the [...]variables caused by varying [...]press gains and worn press rollers which can be created in a multi-press environment. glunz-jensen.com |
当把多个 证据线索链接在一起,检方就可以提 起 一 个 比仅仅依据一个目击证人陈述之类直 接证据的案件更加证据确凿的案件。 daccess-ods.un.org | By linking [...] various evidentiary threads together, the prosecution can put forward a case [...]that is much stronger than one based [...]solely on direct evidence, such as eyewitness accounts. daccess-ods.un.org |
将电动机的红色和黑色引线与测试引 线 连 在 一 起。 graco.com | Connect red and black motor leads together with test lead. graco.com |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 [...] 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 [...] 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和 设 施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其 他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and [...] search operations to [...] retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular [...]air and ground [...]patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间 的 起点和 终 点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
GPA 的签署方们不太可能同意一项将完全撤销制裁与改 革议程结合起来的实际方案,特别是当他们 在 起草 选举路线图方面陷入僵局的情况下。 crisisgroup.org | It is unlikely that the GPA signatories can agree on a realistic formula [...] linking full removal of sanctions to the reform agenda, especially as [...] they are deadlocked on the draft election roadmap. crisisgroup.org |
另一成员提请注意这样的一项谅解,即:关于建议决定的 (b) 分 段,执行委员会将要考虑的问题是,将要从一个国 家 起点 中 扣 除不计的数量是否应该 以起 点所依赖的年份,而不是是否做这样的扣除,因为后一个问题已由第 61/47 号决定作了决 定。 multilateralfund.org | Another member drew attention to an understanding that, with regard to subparagraph (b) of the proposed decision, the issue the Executive Committee would be considering was whether the [...] amount to be discounted [...] from a country’s starting point should be based on the year or years on which the starting point was based, and [...]not whether or not to [...]make a deduction, as the latter issue had already been decided under decision 61/47. multilateralfund.org |
应回顾,2004 年,塞浦路斯共和国向联合国提交的第 64(I)2004 号法律 宣布建立专属经济区,其外部界限从塞浦路斯共和国 1993 年确立的并 依照《联合国海洋法公约》(《海洋法公约》)规定的交存义务正式提交 联合国的领海宽度测量基线起算不超过 200 海里。 daccess-ods.un.org | It is recalled that in 2004, the Republic of Cyprus proclaimed by Law No. 64 (I) 2004, which was submitted to the United Nations, its EEZ, the outer limit of which does not extend beyond the 200 nautical miles from the baselines, as established by the Republic of Cyprus in 1993 and formally submitted to the United Nations in compliance with the deposit obligations pursuant to the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), from which the breadth of its territorial sea is measured. daccess-ods.un.org |
该委员会的意见并不是决定性的,但可以是特设委员会审议 的 起点 , 因 为他 们的意见将对潜在的议定书在实际中如何运作产生影响。 daccess-ods.un.org | The Committee’s views would not be determining, but [...] could prove a starting point from the Ad Hoc [...]Committee’s considerations, since their [...]views would have bearing on how a potential protocol would work in practice. daccess-ods.un.org |
应农村发展部和拉吉乡议会的要求,联合 国驻地协调员在与国家工作队协商后,原则上同意联合国驻印度机构可向印度政府 发 起 的拟 议贫困线下调查提供技术支持。 unesdoc.unesco.org | At the request of the Ministry of Rural Development and Panchayati Raj, the UNRC, in consultation with the UNCT, has agreed in principle that the United Nations in India would provide technical support to the proposed Below Poverty Line Census to be undertaken by the Government of India. unesdoc.unesco.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得 到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“ 蓝 线 ” 和 利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense [...] Forces, ensuring respect [...] for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent [...]the entry into Lebanon [...]without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
运输物流政策是整体物流政 [...] 策中的一个非常重要的组成部分,因此此种政策的制订可成为一 个 起点 ,进 而推进实现更广泛的物流政策目标。 daccess-ods.un.org | Transport logistics policy is a very important component of [...] overall logistics policy, and its development [...] can act as an entry point and contribute to [...]wider logistics policy goals. daccess-ods.un.org |
如秘书长关于联合国利比里亚特派团的特别报告(S/2009/299)所述, 2009 年 4 月 26 日至 5 月 6 [...] 日访问该国的技术评估团指出,尽管许多主要领域 取得了进展,但起点极低——该国经过 14 年内战后百废待兴,基础设施支离破 [...] 碎,全国三分之一人口流离失所,公共部门也完全崩溃——有争议的问题和政治 [...] 暗流众多,如果没有联利特派团的制止,这些问题都会迅速发展成为主要的破坏 稳定因素。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General indicated in his special report on the United Nations Mission in Liberia (S/2009/299), the technical assessment mission that visited the country from 26 April to 6 May 2009 noted that, although progress had been made [...] in many key areas, notwithstanding an [...] extremely low starting point — that of a completely [...]failed State after 14 years of [...]civil war, with an infrastructure in ruins, a third of the population displaced and a completely collapsed public sector — there were many contentious issues and political undercurrents that, without the deterrence provided by UNMIL, could rapidly develop into major destabilizing factors. daccess-ods.un.org |
并且进一步澄清,只有配方厂家生产用于出口的多元醇配方所含 HCFC-141b 才能从起点中扣 除,但国内泡沫塑料企业使用的有同样配方厂家生产的多元醇 [...] 配方可以申请供资。 multilateralfund.org | It was further clarified that only the HCFC-141b contained in polyol produced by [...] systems houses for export would be [...] deducted from the starting point, whereas domestic [...]foam enterprises using polyol produced [...]by those same systems houses would be eligible for funding. multilateralfund.org |
向 CT 和 PT 的 [...] 一次侧注入锯齿波信号,通过手持式的设备在二次系统的接 线点对接线的极性正确性进行验证。 omicronusa.com | By injecting a sawtooth signal into the CT or VT, the operator [...] verifies with a handheld device that the signal has the correct polarity [...] at the connection points of the secondary systems. omicronusa.com |
在很小板卡空间内,将802.11n移动MIMO与蓝牙及调频功能组合在 一 起 , 可 以优化 无 线 电 技 术共存以实现同步运行,同时降低设计成本。 marvell.com.cn | The combination of 802.11n mobile MIMO with Bluetooth and FM—on a small board space—optimizes radio co-existence for simultaneous operation while reducing design costs. marvell.com |
此外,也在点线构 成的方框中突出了那些在报告分计划的情况中被认为是 特别成功的广义的非集中化活动。 unesdoc.unesco.org | In addition, those activities that fall under the broader definition of decentralization, that were reported upon at subprogramme level and that were judged to be particularly successful, have been encased in brackets. unesdoc.unesco.org |
代表们目前集中精力于方法论上,即各国因发展水平不同,其合规能力的 起点也会 有所不同,但最终,对所有国家都将适用同样的 终 点线。 daccess-ods.un.org | Delegates are now concentrating [...] their efforts on the methodology whose starting point in terms of compliance capacity may differ for [...]countries [...]at varying levels of development; eventually, however, the same finishing line will apply to all. daccess-ods.un.org |
划定大陆架的外部界限,包括从基线起 200 海里以外的大陆架,就可以消 [...] 除在各国和国际区域内行驶权利和管辖权方面的不确定性。 daccess-ods.un.org | The delineation of the outer limits of the [...] continental shelf, including beyond 200 nautical [...] miles from the baselines, would bring [...]certainty in the exercise of rights and jurisdiction [...]in national and international areas. daccess-ods.un.org |
特别助理的任务通常包括就涉及主席在会议 期间和会议之外的职责的所有问题提供政策和政治咨询;起草或处理主席向理事 [...] 会提交的声明草案和其他文件;支助举行理事会主席团的各次会议,拟定主席的 发言要点,起草记录;和最后完成主席的信件草案。 daccess-ods.un.org | The tasks of the special assistants have typically included providing policy and political advice on all issues relating to the functions of the President during the sessions and beyond; drafting or clearing draft statements and other documents to be presented by the President to the Council; assisting in [...] convening meetings of the Council [...] Bureau, preparing talking points for the President and [...]drafting minutes; and finalizing draft [...]correspondence for the President. daccess-ods.un.org |
我们还采用了特殊的橡胶,强化电缆的 接 线点。 tunewear.com | It also employs special rubber to [...] strengthen the cable connections. tunewear.com |
它指出,《刑事 诉讼法》第721 条规定,如果摩洛哥当局有充分证据相信,就普通罪行提出的引 [...] 渡请求的目的是为了以种族、宗教、国籍或政治为 观 点起 诉 或惩罚一个人,或者 该人的地位可能因为上述任何原因而受到损害,则应拒绝引渡请求。 daccess-ods.un.org | It notes that article 721 of the Code of Criminal Procedure stipulates that extradition requests shall be refused if the Moroccan authorities have substantial grounds to believe that the extradition request [...] for an ordinary offence has been made for [...] the purpose of prosecuting or punishing [...]a person on account of his race, religion, [...]nationality or political opinions or that the person’s position may be prejudiced for any of those reasons. daccess-ods.un.org |
联发援框 [...] 架的成果是提出构想、拟订有助于联合国机构调整、确定协力和加强各机构在联发援框架内 的核心任务并使之合理化的联合建议的一 个 起点。 unesdoc.unesco.org | The UNDAF outcomes, being one of the starting points for the formulation of the concept, the elaboration of joint proposals helped United [...] Nations agencies in rationalizing, realigning, identifying [...] synergies and highlighting each agency’s [...]core tasks in the UNDAF. unesdoc.unesco.org |
因此,大 家普遍认为,教科文组织应该同时支持和促进 “新”的和“传统”的媒体(印刷文字、广播、 [...] 电视),因为这些传统的媒体在加强言论自由和 多元化方面发挥着重要作用,也是进入信息社会 的起点。 unesdoc.unesco.org | There was therefore general agreement that UNESCO should continue to support and promote both “new” and “traditional” media (print, radio and television), which played a fundamental role in [...] the consolidation of the freedom of expression and pluralism and [...] constituted an entry point to the information [...]society. unesdoc.unesco.org |
在信息社会世界首脑会议后续 行动方面,发起了在线社区 “自由与开放源码软件中的性别平等”,以衡量和确 定信息和传播技术中性别差距的社会学和科学原因,并考虑技术界各级妇女显著 代表性不足和妇女利用信息和传播技术水平不高的问题,更确切地说是在自由与 [...] [...] 开放源码软件(FOSS)领域的问题。 unesdoc.unesco.org | An online community “Gender Equality in Free and Open Source Software” was launched within [...] the context of the follow-up [...]to the World Summit on the Information Society to measure and identify the sociological and scientific reasons for the gender gap in ICTs in view of the significant under representation of women at all levels in technology and the low level of women using ICTs, and more specifically in free and open source software (FOSS). unesdoc.unesco.org |
于 2003 年完成的前一次评估是本报告的起点 , 其内容是研判先前所 提出的各项建议在何种程度上得到了贯彻落实、以及评判亚太统计所在 [...] 亚太区域重大而迅速的变化中是如何调整其目标和方针的。 daccess-ods.un.org | The previous evaluation completed in 2003 has [...] served as the starting point for the current report, [...]which assesses the extent to which [...]the earlier recommendations have been implemented and how well SIAP is adapting its objectives and approaches amid the very significant and rapid changes in the Asia-Pacific region. daccess-ods.un.org |
政府间气候变化专门委员 会提出适应的广义定义,以提供一个 起点 , 其 定 义为:在自然或人类系统中由于实际的或预期的 [...] 气候刺激或其影响而做出调整,以求趋利避害。 undpcc.org | The IPCC offers a starting point by providing a broad [...] definition of adaptation: adjustment in natural or human systems to [...]actual or expected climatic stimuli or their effects, which moderates harm or exploits beneficial opportunities. undpcc.org |
(b) 建议各国政府以委员会通过的相关决议 为 起点 , 在 国家层面上采取行 动,并且因此要求开辟通信渠道,使各国得以向委员会或以后的预防犯罪大会 [...] (或向这两者)介绍已采取的行动和取得的进展。 daccess-ods.un.org | (b) Commitments that recommended action by Governments at the national [...] level, using as a point of departure the relevant [...]resolutions adopted by the Commission, [...]and that consequently necessitated the availability of a channel of communication through which States would be able to provide information either to the Commission or to subsequent congresses (or to both) on action taken and progress achieved. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。