单词 | 走马到任 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 走马到任 —ride to take up an official appointment (idiom); to take on |
而且,正如我们大家在科 特迪瓦看到的那样,离开的人也许比 走马 上 任 的 人更 值得赞扬。 daccess-ods.un.org | And as we all see in Côte d’Ivoire, the people who are leaving probably deserve more credit than the people who are coming in. daccess-ods.un.org |
今天在首都马累几乎可以 得到任何类 型的食品,但在环礁上品种少一些。 daccess-ods.un.org | Today, almost any type of food is available in the capital, Male’ though varieties are less in the atolls. daccess-ods.un.org |
2007 年,Shlomo [...] Freund 和 Yori Freund 都参与了企图把马里毛坯钻石走 私到以色列的活动(见 S/2008/598,第 153-161 段)。 daccess-ods.un.org | Both Shlomo Freund and Yori Freund were involved in [...] attempts to smuggle rough diamonds from Mali to Israel in [...]2007 (see S/2008/598, paras. 153-161). daccess-ods.un.org |
如果您在走马上 任后并未干出骄人的业绩,它就不会为您的研究事业 起 到 很 好的 宣传作用。 biggerbrains.com | Accepting the position and not doing a proficient job is not good advertising for your research career. biggerbrains.com |
19 名囚犯遭狱警枪击, 他们走到马累街 上进行抗议,烧毁政府建筑物。 daccess-ods.un.org | Nineteen inmates were shot by prison guards and protests were taken to the streets of Male’, where official buildings were burnt. daccess-ods.un.org |
管理教育计划的副助理总干事已于 2007 年初走马上任。 unesdoc.unesco.org | The Deputy Assistant Director-General for Education Programme Management has taken up her function as of the beginning of 2007. unesdoc.unesco.org |
在一份国际刊物上提到可能会出现一个新的国 家、提议崇尚民族主义的政治人物应该开始讨论和平 解散波斯尼亚和黑塞哥维那或这个国家根本就不应 该存在的论点,但所有这些论点都遭 到 反 击 ,指出心 怀不满的人可以离开,但不要带走国 家 的 任 何 东 西。 daccess-ods.un.org | References in an international gazette to the possible emergence of a new State, and proposals that nationalist politicians should start discussing the peaceful dissolution of Bosnia and Herzegovina or that the country should not exist at all have been met by counter-statements to the effect that the disaffected elements are welcome to leave, but will not be allowed to take any part of the country with them. daccess-ods.un.org |
这种区域支持还有助于使普里什蒂纳与贝尔格 莱德走到一起 ,并且为解决两国之间的问题与分歧 提供更广阔的视角,同时考虑区域组织在支持科索 沃特派团任务授 权的科索沃稳定进程方面的经验与 参与。 daccess-ods.un.org | That regional support could help bring together Pristina and Belgrade and provide broader perspectives [...] for addressing issues and differences [...] between the two countries, taking into account the experience and participation of regional organizations in the stabilization process of Kosovo in support of UNMIK’ mandate. daccess-ods.un.org |
在 1 区(下、中谢贝利),在夺取了战略要镇阿弗戈耶和容有大量国内流离失 所者的阿夫戈耶走廊后,索马里和非索特派团部队把 Esaley 简易机场和 Elma'an 港弄到了手 ,这两个地方位于摩加迪沙东北部超过 37 公里。 daccess-ods.un.org | In Sector 1 (Lower and Middle Shabelle), following the capture of the [...] strategic town of Afgoye and [...] of the Afgoye corridor, which hosts a large number of internally displaced persons, the Somali and AMISOM forces secured the Esaley airstrip and the Elma’an port, both over 37 kms north-east of Mogadishu. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他 已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...] 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts [...] already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially [...]children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
临时增派的 3 085 名军事人员和建制警务人员将重新平衡军事和警察构成部 分,使其更加灵活和灵敏,更有能力履行 新 任 务 , 诸如防止被赶出南北基伍的外 国武装团体流窜到马涅马 省和加丹加省。 daccess-ods.un.org | The temporary surge of 3,085 additional troops and formed police personnel will rebalance the military and police components, giving them more flexibility and agility and [...] increasing their ability [...] to perform new tasks, such as preventing the spillover of foreign armed groups from being pushed out of the Kivus to Maniema and Katanga [...]provinces. daccess-ods.un.org |
走马疳儿童患者是事实上在食物权方 面的歧视行为的受害者。 daccess-ods.un.org | Children with noma are victims of de facto discrimination in the context of the right to food. daccess-ods.un.org |
此外,全球性行动计划 会把有价值的资源从现有任务中转移 走。 daccess-ods.un.org | Moreover, a global plan of action could divert [...] valuable resources from the tasks at hand. daccess-ods.un.org |
特别代表还赞赏通过了第19/9 号决议,载明每人要进行出生登记,而且不论 走到哪儿 ,在法律面前每一个都得作为人得到承认的权利,和第17/18 号决议关 于《儿童权利公约任择议 定书》所列的来文程序问题,据此,凡依据《公约》及 其两项《任择议 定书》宣称遭到迫害的个人或个人群体,包括儿童本人,都可提 出请求人权事务委员会审议的来文。 daccess-ods.un.org | The Special [...] Representative also appreciates the adoption of resolutions 19/9, on birth registration and the right of everyone to recognition everywhere as a person before the law, and 17/18, on the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications [...]procedure, [...]under which individuals or groups of individuals, including children themselves, who claim to be victims of violations under the Convention and its two optional protocols will be able to submit communications to the Committee for examination. daccess-ods.un.org |
此外,第 9 节规定,局长如果考虑到马来西 亚公共安全的利益,或以 经济、工业、社会、教育或其他条件为由,认为暂时有必要,均可命令禁 止 任何 人或任何种类的人重新入境。 daccess-ods.un.org | In addition to that, section 9 provides that the Director-General may, where he deems it expedient to do so in the interests of public security or by reason of any economic, industrial, social, educational or other conditions in Malaysia, by order, prohibit the entry or re-entry into Malaysia of any person or class of persons. daccess-ods.un.org |
但是,让我们利用今天我们在大会堂这里能够汇 聚的力量、善意和决心,确保消除贫穷的斗争不 致走 任何弯路,而是会继续下去,直至到 达 终 点:实现建 立一个更美好世界的目标。 daccess-ods.un.org | But let us take the energy, goodwill and resolve that we find here in this Hall today and ensure that the fight against poverty does not falter, but continues through to the end: that of reaching our goal of a better world. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊 ; 加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲 海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural [...] gas pipelines that will create [...] an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
食典委在作出其决定时注意到,联合王国不想再 担 任 油 脂 委员会的主持国,并注 意到马来西亚和阿根廷愿意担任该委 员会的主持国政府。 codexalimentarius.org | In arriving at its decision, the Commission noted that United Kingdom no longer sought to host the Committee on Fats and Oils and noted the willingness of Malaysia and Argentina to serve as host government for this Committee. codexalimentarius.org |
任马希加先生得到土耳 其的全力支持。我们赞扬非洲 联盟和政府间发展管理局为寻求持久解决索马里问 题所作的努力。 daccess-ods.un.org | We praise the constructive efforts of the African Union and the Intergovernmental Authority on Development towards finding a durable solution to the problem in Somalia. daccess-ods.un.org |
必须拿出更大的政治意愿 让各方走到一起 ,帮助它们以诚意和不 带 任 何 先决条 件地参与持久的谈判进程,目的是在合理的时限内达 成全面协议。 daccess-ods.un.org | Greater political will is required to bring the parties together and help them engage in a sustained negotiation process, in good faith and without preconditions, aimed at achieving within a reasonable time frame a comprehensive agreement. daccess-ods.un.org |
通过南南 [...] 合作,制止了从南非出口使用氟氯化碳的旧制冷 机 到马 拉 维 的活动,国家臭氧机构已正式 达成一致,要交流经验并加强对进出口的管制。 multilateralfund.org | Through South-South cooperation, [...] export of used CFC-based refrigerators from [...] South Africa to Malawi was stopped and [...]a formal agreement was reached by the NOUs [...]to exchange experience and strengthen control on imports and exports. multilateralfund.org |
咨询委员会注意到,20 10 年拟议资源的增加还反映了以下方面所需 资源的增加:反恐怖主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所 设委员会(886 500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第 1853(2008)号决议增加了 第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。 daccess-ods.un.org | The Advisory [...] Committee notes that the increase in the resources proposed for 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), [...]owing to the addition [...]of a fifth expert pursuant to Security Council resolution 1853 (2008); and for the Panel of Experts on the Sudan ($225,700), in view of the increase in the monthly fees of experts. daccess-ods.un.org |
审计 委员会没有收到任何计 划说明内部审计部门参与这样一项横向影响整个组织的 重大事件的程度。 daccess-ods.un.org | The Board was not presented with a plan that indicates the scope of involvement of internal audit on such a significant event that affects the organization transversally. daccess-ods.un.org |
代表波斯尼亚和黑塞哥维大部分的联邦当局, 在联邦民族院代表选举受阻数月后才 走马 上 任。 daccess-ods.un.org | The authorities in the Federation — which forms the larger part of Bosnia and Herzegovina — took office only after months of obstruction of the election of delegates to the Federation House of Peoples. daccess-ods.un.org |
审议了总干事关于《2004--2005 年计划与预算草案》的初步建议和由 18 [...] 位成员组成、 由 D.赫伯恩先生(巴哈马)任主席 的起草小组的建议之后,执行局对该文件(32 [...] C/5 及增补 件)编制方法方面取得的进展表示满意,并同意将该文件与一系列建议(32 [...]C/6)一并转交 给大会。 unesdoc.unesco.org | After examining the Director-General’s preliminary proposals on the Draft Programme and Budget for 2004-2005 and the recommendations of the drafting group – [...] composed of 18 members – chaired by Mr [...] Davidson Hepburn (Bahamas), the Executive [...]Board expressed satisfaction at the progress [...]achieved in the presentation of the document (32 C/5 and Add.) which it agreed to transmit, together with a series of recommendations (32 C/6), to the General Conference. unesdoc.unesco.org |
灣仔發 展計劃第二期工程主要是需要完成一條規劃已久的港島北 策略性道路,即連接中環林士街天橋與銅鑼灣東部東 區走 廊的主幹道。任何為 興建主幹道而填取的沿岸土地,將會 提供進一步改善海濱的機會。 devb.gov.hk | Any land that may be formed along the shoreline to facilitate the Trunk Road construction will then provide further opportunity for harbour-front improvement. devb.gov.hk |
10.85 《侵害人身罪條例》第42至44條禁止在違反其意願下帶走 或禁錮任何人,意圖將其販賣﹔引走或 帶 走任 何 14 歲以下的兒童,意 圖剝奪其父母、監護人或其他合法照顧該兒童的人對該兒童的管有; 以及為有值代價而非法移轉任何人給他人。 legco.gov.hk | 10.85 Sections 42 to 44 of the Offences Against the Person Ordinance prohibit taking away or detaining persons against their will with intent to sell them, leading or taking away any child under the age of 14 with intent to deprive their parents, guardians or other persons having the lawful care of them of the possession of that child; and transferring a person to another for a valuable consideration. legco.gov.hk |
在此之前,古濑洋一郎先生于1996年到 2 0 0 0年 曾 任马 自 达 集团资深董事总经理,负责管理国内市场、融资及领导马自达与福特公司的合作项目。 glprop.com | Prior to this, Mr. Furuse served as the Senior Managing Director of Mazda Motor Corporation from 1996 to 2000 where he was responsible for domestic marketing, financing and overseeing the relationship with Ford Motor Company. glprop.com |
肯尼亚呼吁所有成员国展现必要的政治意愿并 且进行合作,这样,我们有可能开始 看 到走 向 履 行裁 军与国际和平与安全领域具体建议的行动,而裁军与 国际和平与安全是我们所有人几十年来一直在追寻 的目标。 daccess-ods.un.org | Kenya calls on all Member States to demonstrate the necessary political will and cooperation so that we may begin to see movement towards fulfilling the concrete recommendations in the field of disarmament and international peace and security that all of us have been pursuing for decades. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。