单词 | 走马上任 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 走马上任 —ride to take up an official appointment (idiom); to take on |
而且,正如我们大家在科 特迪瓦看到的那样,离开的人也许比 走马上任 的 人更 值得赞扬。 daccess-ods.un.org | And as we all see in Côte d’Ivoire, the people who are leaving probably deserve more credit than the people who are coming in. daccess-ods.un.org |
管理教育计划的副助理总干事已于 2007 年初走马上任。 unesdoc.unesco.org | The Deputy Assistant Director-General for Education Programme Management has taken up her function as of the beginning of 2007. unesdoc.unesco.org |
如果您在走马上 任后并 未干出骄人的业绩,它就不会为您的研究事业起到很好的 宣传作用。 biggerbrains.com | Accepting the position and not doing a proficient job is not good advertising for your research career. biggerbrains.com |
在政府辞职之后,这些抗议活动逐 渐减少;新一届政府走马上任,并 且确定了大选日期,此次大选于 daccess-ods.un.org | These protests gradually decreased after the Government resigned; a new Government took over, and a date was set for a general election that was held in May 2009. daccess-ods.un.org |
在经受着军事压力和未重新进行任何民选的情况下,一个由总理阿披实领导的新的民主党执政联 盟 走马上任。 crisisgroup.org | Under military pressure and without a fresh poll, a new Democrat Party coalition led by Prime [...] Minister Abhisit took office. crisisgroup.org |
贝尼尼奥·西梅翁-阿基诺三世于2010年6 月走马上任,提 出了一项称为 《与菲律宾人民的社会契约》的16 点议程,确认了进一步增进和保护人权的关 键领域。 daccess-ods.un.org | President Benigno Simeon Aquino III assumed office in June 2010 and outlined a 16-point agenda known as the Social Contract with the Filipino People that identifies critical areas that advance the promotion and protection of human rights. daccess-ods.un.org |
代表波斯尼亚和黑塞哥维大部分的联邦当局, 在联邦民族院代表选举受阻数月后才 走马上任。 daccess-ods.un.org | The authorities in the Federation — which forms the larger part of Bosnia and Herzegovina — took office only after months of obstruction of the election of delegates to the Federation House of Peoples. daccess-ods.un.org |
走马疳儿童患者是事实上在食物权方 面的歧视行为的受害者。 daccess-ods.un.org | Children with noma are victims of de facto discrimination in the context of the right to food. daccess-ods.un.org |
此外,自从一年半前上任执政以来, 马 蒂 内 利总统的政府 一直在审查巴拿马担负的人权领域国际义务。 daccess-ods.un.org | Moreover, since it took office, a year a half ago, the Administration of President Martinelli had been reviewing Panama’s international obligations in the area of human rights. daccess-ods.un.org |
此外,没有任何一个受冲突影响的低收入国家 走在实现任何一项千年发展目标的轨 道 上。 daccess-ods.un.org | And no low-income, conflict-affected country is on track to meet a single Millennium Development Goal. daccess-ods.un.org |
由于许多人是在粮食贮存全部消费殆尽的最终绝望之时 才 上 路, 使之在离家出走时没有任何资源。 daccess-ods.un.org | The death toll of displaced Somalis continues to increase as many travel in last-minute desperation when food reserves have run dry, leaving them to make the journey with no resources. daccess-ods.un.org |
19 名囚犯遭狱警枪击, 他们走到马累街上进行 抗议,烧毁政府建筑物。 daccess-ods.un.org | Nineteen inmates were shot by prison guards and protests [...] were taken to the streets of Male’, where official [...]buildings were burnt. daccess-ods.un.org |
任上走得更 远的供应商,还可以赢得更好的员工关系,更高的客户忠诚度,更知名 的品牌,更强的投资者、贷款方和新客户吸引力。 bencham.org | This guide provides information for those companies to assess current practices, but also to identify and communicate good practices to customers. bencham.org |
在余下的三个月过渡期中,索马里政 治领导人必 须在国际社会的支持下,充分利用政治和安全领域出 现的机遇,带领该国走上持续和平、稳定和长期发展 的道路。 daccess-ods.un.org | With three months of the transition [...] remaining, the political [...] leadership in Somalia, with the support of the international community, must take full advantage of the opportunities in the political and security sphere in placing the country on a trajectory of sustained [...]peace, stability and long-term development. daccess-ods.un.org |
确保您的宝宝仰睡在硬质的褥垫上,并 拿 走 床 上 的 任 何 障碍物,如玩具、羊毛围巾或枕头。 shanghai.ufh.com.cn | Make sure your baby sleeps on their back on a firm mattress and take away any obstructions such as toys, comforters, or pillows. shanghai.ufh.com.cn |
在一份国际刊物上提到可能会出现一个新的国 家、提议崇尚民族主义的政治人物应该开始讨论和平 解散波斯尼亚和黑塞哥维那或这个国家根本就不应 该存在的论点,但所有这些论点都遭到反击,指出心 怀不满的人可以离开,但不要带走国 家 的 任 何 东 西。 daccess-ods.un.org | References in an international gazette to the possible emergence of a new State, and proposals that nationalist politicians should start discussing the peaceful dissolution of Bosnia and Herzegovina or that the country should not exist at all have been met by counter-statements to the effect that the disaffected elements are welcome to leave, but will not be allowed to take any part of [...] the country with them. daccess-ods.un.org |
在《不扩散条约》范围内,将 至少有两个理想后果:核燃料保证将对增强供应的安全做出贡献,这将加 强 走上 和平 利用核能道路的国家的稳定和信心;同时,这种安排就核燃料循环重要部分 而言,将产生积极的不扩散和建立信 任 方 面 的影响。 daccess-ods.un.org | In the NPT context, there would be at least two desirable consequences: MNA will make a [...] contribution to enhanced [...] security of supply, which will increase the stability and confidence of States embarking on the peaceful nuclear road; at the same time, such arrangements will have positive non-proliferation and confidence-building effects in [...]regard to important [...]parts of the nuclear fuel cycle. daccess-ods.un.org |
我们只能认为,以色列决定继续沿着占 领、定居和殖民的道路走下去,而不是在联合国决议、土地换和平的原则这 一马 德里 框架的核心、阿拉伯和平倡议和《四方路线图》这些国际社会一再重申并共 同支持的和平基础上,走和平的道路。 daccess-ods.un.org | This cannot be understood other than as constituting a clear Israeli decision to remain on the path of occupation, settlements and colonization rather than the path of peace, based on United Nations resolutions, the land for [...] peace principle at the [...] core of the Madrid terms of reference, the Arab Peace Initiative and the Quartet road map, the basis for peace repeatedly reaffirmed and consensually supported by the international community. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊 ; 加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲 海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural [...] gas pipelines that will create [...] an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
此外,妇 女劳动力在农业、林业和水产养殖业中占 50.2%, 在工业中占 39.4%,走上责任岗位的妇女人数也大 大多于从前。 daccess-ods.un.org | Lastly, women accounted for 50.2 per cent of the labour force in agriculture, forestry and aquaculture and 39.4 per cent in industry, while many more women than before held managerial positions. daccess-ods.un.org |
此外,全球性行动计划 会把有价值的资源从现有任务中转移 走。 daccess-ods.un.org | Moreover, a global plan of action could divert [...] valuable resources from the tasks at hand. daccess-ods.un.org |
审议了总干事关于《2004--2005 年计划与预算草案》的初步建议和由 18 [...] 位成员组成、 由 D.赫伯恩先生(巴哈马)任主席 的起草小组的建议之后,执行局对该文件(32 [...] C/5 及增补 件)编制方法方面取得的进展表示满意,并同意将该文件与一系列建议(32 [...]C/6)一并转交 给大会。 unesdoc.unesco.org | After examining the Director-General’s preliminary proposals on the Draft Programme and Budget for 2004-2005 and the recommendations of the drafting group – [...] composed of 18 members – chaired by Mr [...] Davidson Hepburn (Bahamas), the Executive [...]Board expressed satisfaction at the progress [...]achieved in the presentation of the document (32 C/5 and Add.) which it agreed to transmit, together with a series of recommendations (32 C/6), to the General Conference. unesdoc.unesco.org |
在 7 月 29 日第 42 次会议上,马尔代 夫观察员代表澳大利亚、佛得角、科 摩罗、古巴、多米尼克、斐济、海地、印度、以色列、日本、卢森堡、马尔代夫、 [...] 马绍尔群岛、毛里求斯、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、新西兰、巴拿马、巴布亚新 几内亚、葡萄牙、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、萨摩亚、塞舌尔、所罗门群岛、 [...] 大韩民国、新加坡、西班牙、斯里兰卡、瑞士、泰国、东帝汶、汤加、图瓦卢、 乌拉圭和瓦努阿图,提出了一项题为“审查联合国对小岛屿发展中国家的支助” 的决议草案(E/2009/L.35)。 daccess-ods.un.org | At the 42nd meeting, on 29 July, the observer for Maldives, on behalf of [...] Australia, Cape Verde, Comoros, Cuba, Dominica, [...]Fiji, Haiti, India, Israel, Japan, Luxembourg, Maldives, the Marshall Islands, Mauritius, Micronesia (Federated States of), Nauru, New Zealand, Panama, Papua New Guinea, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Samoa, Seychelles, Solomon Islands, the Republic of Korea, Singapore, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Uruguay and Vanuatu, introduced a draft resolution entitled “Review of United Nations support for small island developing States” (E/2009/L.35). daccess-ods.un.org |
因此,以联合国为代表的 国际社会必须采取明确行动,确保修建隔离墙、定居点、战争罪和好战之路立即 迅速被促进和平的一致行动所取代,因为相对于以色列目 前 走上 的 不负 责 任 、拖 延和欺骗的道路而言,这是一条捷径,目标更明确且更有价值。 daccess-ods.un.org | Hence, the international community, represented by the United Nations, must take clear action to ensure that the path of walls, settlements, war crimes and belligerence is promptly and swiftly replaced by concerted action for peace, the path to which is shorter, clearer and far more valuable than the current irresponsible procrastination and falsehoods in which Israel is currently engaged. daccess-ods.un.org |
这个项目还有助于基 金确定,如果马上在其 核心业务活动中采用一个全面的客户关系管理方案,可能 不是最实际可行、适宜或有成本效益的行动(特别是考虑到客户关系管理可以成 为养恤金综合管理系统举措的一部分),但是,如果设立较小的本地应用程序, 以满足客户服务股在短期内的最迫切需要,将使其能够在最终把客户服务管理系 统与业务过程结合起来的时候,更好地理解如何设计该系统。 daccess-ods.un.org | It also helped the Fund determine that introducing a comprehensive customer relationship management solution right away into its core business activities might not be the most practical, advisable or costeffective action (especially so considering that customer relationship management could be a part of the Integrated Pension Administration System initiative), whereas addressing the most critical needs of the Client Services Unit in the short term by building smaller localized applications would prepare it better in understanding how to shape the customer relationship management system when it is eventually integrated with the business processes. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社 会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加 斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩 、 马 来 西 亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或 之 上 拾 獲 任 何 物 品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 [...] [...] 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article [...] or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the [...]railway premises [...]shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
不过,在委员 会提出的“划拨给与水有关的活动的科学计划的资金比例失调”的意见上,总干事希望提请 [...] 注意已为与水有关的活动追加了资金,而 且 马上 产 生 了效果,教科文组织决定从 31 C/5 [...] 开 始,每项重大计划均设主要优先事项,其目的就是为了限制教科文组织的资金且必须改进本 组织的工作重点。 unesdoc.unesco.org | However, with regard to the Committee’s observation on “the imbalance in funding of science programmes in favour of water-related activities”, the Director-General wishes to draw attention to the fact that the additional financial [...] resources accorded to water-related [...] activities are a direct result of UNESCO’s decision [...]to establish principal priorities [...]for each Major Programme, starting with document 31 C/5, in view of UNESCO’s limited resources and the need for improving the focus of UNESCO’s actions. unesdoc.unesco.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額 之 任 何 股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則 或 任 何 適 用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大 會 上 以 普 通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。