单词 | 走线 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 走线 noun —alignment n走线 noun, plural —alignments plExamples:穿针走线—thread a needle 飞针走线—flying needle and running seam (idiom); skillful needlework 走(路线) v—take v 走内线—insider contacts • via private channels • seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand) See also:走 v—run v • walk v • go v • visit v • leave v 走—through • go away • die (euph.) • move (of vehicle) • change (shape, form, meaning)
|
走线材工艺线:线材在一条长达 86 m 的散卷冷却运输送上打成卷。 sms-meer.com | On the wire rod route, the rolled [...] stock is looped onto an 86 m loop cooling conveyor. sms-meer.com |
该芯片可以直接监测流过外部导体(例如汇流条或 PCB 板走线)的电流。 digikey.cn | The chip directly monitors the current flowing in an external [...] conductor such as a bus bar or PCB track. digikey.ca |
JESD204B 高速串行接口减少了电路板走线要求 ,对于接收设备则减少了引脚数要求。 digikey.cn | The JESD204B high-speed serial interface reduces board routing requirements and lowers pin count requirements for the receiving device. digikey.be |
为了安全地控制高速转轴,包括供电,冷却和微润滑的控制,所有电缆均从手臂内 部 走线。 staubli.com | To safely control the high speed spindle, including electrical supply, cooling and micro-lubrication, all cables run inside the arm. staubli.com |
入了创新的流体力学(CFD)测试技术、下管的不对称设计,针对电子变速系统对应的车架设计概念,降 低电池座在长距离下所产生的噪音,以及由PINARELLO 研发中心所开发的内走线模式 等,都是今年度最新的突破。 chainssprockets.com | It features various important aerodynamic innovations,which have been introduced with the CFD system: the asymmetry of the down [...] tube,the full [...] compatibility with electronic gruppos via threaded holes provided at the battery attachment points,and a new approach to internal cable routing(iCR [...]by Pinarello LAB). chainssprockets.com |
专 家组对跨境贩运的调查重点注意陆路和湖 泊 走 私 路 线 , 还 可能要求提供信息,说 明邻国的弹药生产、记录和管控情况。 daccess-ods.un.org | The Group’s investigations into [...] cross-border trafficking include a focus [...] on land and lake smuggling routes, and may [...]lead to requests for information on ammunition [...]production, marking and controls in neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
论坛请秘书处继续与欧洲经济委员会携手,努力消除妨碍欧亚交 通运输连接沿线走廊的 各种瓶颈、并使之得以投入运营。 daccess-ods.un.org | The Forum requested the secretariat to continue its work with the Economic [...] Commission for Europe (ECE) on removing bottlenecks and [...] operationalizing transport corridors along Euro-Asian [...]transport linkages. daccess-ods.un.org |
由于广东省有 3000 公里的海岸线,走私登陆比较容易,犯罪分子通过船 舶、汽车等交通工具进行走私活动,因而执法难度较大。 uschina.org | Guangdong has a [...] 3,000-kilometer-long coastline, where criminals [...]find it relatively easy to land and then use multiple means [...]of transport, including ships and trucks, to smuggle goods onward, making law enforcement more difficult. uschina.org |
村民 们可指引促进者或决策者到研究区域进行 沿 线走 访,以确定自然资源、土壤类型和植物、耕种实践及生态 格局等。 teebweb.org | Villagers guide a facilitator or a decision maker through a study area identifying (for example) natural resources, soil-types and vegetation, farming practices, ecological patterns. teebweb.org |
联锁信号形成一个回路,从激光灯沿着信 号 线走 到 信 号源(通常是一台电脑)然后返回激光灯。 pangolin.com | The interlock signals form a “loop” [...] that starts at the laser projector, goes [...] through all of the cabling that connects [...]the projector to the signal source (often [...]a computer), and goes right back to the laser projector. pangolin.com |
阿塞拜疆拒绝听取明斯克小组共同主席发出的将狙击手从接 触 线 撤 走 和巩 固停火的呼吁,我们切实希望阿塞拜疆一方能够重新审视这一决定,平息局势, [...] 使该地区许多平民免做滥射行为的受害者。 daccess-ods.un.org | We do hope that Azerbaijan will revisit its decision [...] to reject the call from the Minsk Group [...] Co-Chairs for the removal of snipers from [...]the line of contact and consolidation of [...]the ceasefire, allowing the situation to calm down and saving many civilian lives that fall victim to indiscriminate fire in the area. daccess-ods.un.org |
这种苦修式的艺术实践在其他亚洲艺术家身上也曾发生:旅居美国的台湾艺术家谢德庆在上世纪七十年代末和八十年代初在纽约实施了一系列为期一年的行为艺术,例如生活于一个笼子内一年,每小时打卡一年,生活于户外一年等等;中国艺术家何云昌在2006年9月24日至2007年1月14日间,从英格兰北部Northumberland海岸边一个叫Boulmer的小地方拿了一块石头,围绕英国海 岸 线走 了 一 圈,回到Boulmer后把石头放回原处。 alternativearchive.com | This penance-like artistic practice has also been undertaken by other Asian artists: The US-based Taiwan artist Teh-ching Hsieh carried out a series of one-year performances in New York in the seventies and the eighties, for instance, living in a cage for one year, punching a time clock every hour for one year, living outdoors for one year, etc. Chinese artist He Yunchang picked up a rock in a small town called Boulmer on the Northumberland coast in northern England, and carried it all the way around the coast of Great Britain and finally went back to Boulmer to put the rock back in the same place. alternativearchive.com |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 [...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊 ; 加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊; 以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, [...] 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, [...] and oil and natural [...] gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard [...]and its landlocked [...]north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
為了顯示新班子的專業服務形象,民建 聯促請特區政府加快研究將現時《電訊條例》第 7M 條規管電訊商具誤導性 或欺騙性的行為擴大至涵蓋收費電視,並引入合約冷靜期、合約確認程序及 標準合約條款等,以防止電訊及廣播服務業不良推銷活 動 走 向 泛 濫的困局, 這才能有效保障消費者的權益。 legco.gov.hk | To demonstrate the "professional service" image of the new governing team, the DAB urges the SAR Government to expeditiously study the extension of section 7M of the Telecommunications Ordinance, which regulates misleading or deceptive practices by telecommunications service operators, to cover pay television and introduce a cooling-off period, a procedure for contract verification and standard terms in contract, with a view to preventing the proliferation of unscrupulous sales activities in the telecommunications and broadcasting industries, and only in this way can consumer interests be effectively protected. legco.gov.hk |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是弱势群体儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的儿童或贫困线 以 下 家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from marginalized communities, such as refugee children and children whose families live in rural areas or below the poverty line. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其 他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 [...] 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的 在 线 内 容 ,开发多语种教学内容,通过提供不 [...] 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of [...] national distance education courses and [...] access to other online content to be made [...]available in Arabic, multilingual content [...]development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予 在 线 普 及 利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 [...] 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating [...] decision- and policy-makers to enact the [...] right of universal online access to public and [...]government-held records, to identify [...]and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 [...] [...] 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得 到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“ 蓝 线 ” 和 利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 [...] [...]境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense [...] Forces, ensuring respect [...] for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani [...]River is free of any [...]unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。