单词 | 走圆场 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 走圆场 —walk around the stage (to indicate scene changes)See also:走—through • go away • change (shape, form, meaning) • move (of vehicle) • die (euph.) 走 v—walk v • go v • run v • visit v • leave v 圆场—mediate • broker a compromise 圆—circular • justify • tactful • spherical • (of the moon) full • unit of Chinese currency (Yuan)
|
任何从道德高度趾高气扬地为原则立场 自圆其说 的人,确实非常需要降低高度,慢慢 地 走在 可被称作卑微的地面上。 daccess-ods.un.org | Anyone who seeks to rationalize a principled position by riding the high horse of morality very truly needs to narrow the distances by treading slowly on what might be referred to as lowly grounds. daccess-ods.un.org |
可以利用五场圆桌会 议及其有关的“分组”会议进行更加热烈和较松散的交谈, [...] 以及公开分享最佳做法、希望和机会。 daccess-ods.un.org | Five round tables and accompanying [...] “breakout” sessions allowed for more spirited and less structured conversations and an [...]open sharing of best practices, hopes and opportunities. daccess-ods.un.org |
将举行一场部长级圆桌会议,讨论有关《拉奎拉粮食安全倡议》和“世界粮食 安全首脑会议”在本区域的后续行动,确保把宣言化为行动。 fao.org | A ministerial round table will be held on [...] the follow-up given in the region to the L’Aquila Initiative on Food Security [...]and the World Summit on Food Security, to ensure that the corresponding declarations translate into actions. fao.org |
图5是一个有两个粉末压制品的挤压工具系统中的温度分布示例,粉末压制 品 圆 盘 走 私 为 200 mm,在12分钟内加热到1500 [...] °C以后,保持5分钟。 fct-systeme.de | As an example figure 5 shows the temperature distribution [...] in a pressing tool system containing two [...] powder compact circular disks of 200 mm [...]diameter after heating to 1500°C within 12 min and 5 min dwell time. fct-systeme.de |
通过关联服务走向劳动力市场”项目,在维尔扬迪县当局的领导下实施,目 的包括改善年轻母亲进入劳动力市场的机会,创造提高妇女就业率的新方法,为 目标群体找工作,告诉目标群体进入劳动力市场的机会。 daccess-ods.un.org | The aims of the project “Through connected services to the labour market”, carried out under the leadership of the Viljandi County Authority, included improving access to labour market for young mothers, creating new methods for raising employment among women, finding jobs for the target group and informing them about the opportunities for accessing the labour market. daccess-ods.un.org |
主持人概述的讨论重点和结论应纪录在 每 场圆 桌 会议的摘要报告内。 unesdoc.unesco.org | The main lines of the deliberations and any [...] conclusions, as summarized by the moderator, would be captured in a summary [...] report for each of the round-table sessions. unesdoc.unesco.org |
必须制订具体 的规则和规范,以引导市场走向竞 争,实现发展。11 除竞争法外法,经济某些 部门――即通信、能源、银行、保险等等――中也出现了具体部门的监管政策。 daccess-ods.un.org | Particular rules and regulations have to be developed to guide the market towards competition for development.11 In addition to competition law, sector-specific regulatory laws have emerged in certain sectors of the economy too – namely telecommunications, energy, banking, insurance etc. daccess-ods.un.org |
调解人还希望鼓励仍然担任总理的纪尧姆·索罗先生继续不懈努力,本着包 容精神,引导他所负责的摆脱危机进 程 走 向 圆 满 完 成。 daccess-ods.un.org | The Facilitator also wishes to encourage the Prime Minister, Mr. Guillaume Soro, who remains in office, to continue his unceasing [...] efforts to guide the crisis [...] recovery process under his responsibility to a successful conclusion in [...]a spirit of inclusiveness. daccess-ods.un.org |
作为该活动的一 部分,教科文组织主办了一场圆桌讨 论会(巴黎,2010 年 3 月 16 日),强调信息自由作为 [...] 在 2010 年国际妇女节推进非洲妇女权利与赋权工具的重要性,在教科文组织的支助下,非 洲妇女促进发展和传播网(FEMNET)出版的参考书正式发布。 unesdoc.unesco.org | As part of this [...] activity, UNESCO hosted a round-table discussion [...](Paris, 16 March 2010) to highlight the relevance of freedom [...]of information as a tool for advancing women’s rights and empowerment in Africa on International Women’s Day 2010, and the resource book published by the African Women’s Development and Communication Network (FEMNET) with support from UNESCO was launched. unesdoc.unesco.org |
由于在掠夺性做法和市场走向方 面缺乏自我保护手段,许多移民最终会因 为无力交房租而遭驱逐,然后无家可归。 daccess-ods.un.org | Lacking the means to protect themselves from predatory practices and market trends, many migrants end up facing eviction for non-payment of rents and, subsequently, homelessness. daccess-ods.un.org |
半导体公司、软件供应商、社交媒体热门网站及个人电脑制造商,报告业绩一片惨淡,令人沮丧,导致整体 市 场走 低。 china.blackstone.com | Semiconductor companies, software providers, social media favorites and personal computer manufacturers all report disappointing earnings and provide discouraging guidance. blackstone.com |
我们正在从 地球上的集体财产走向私有财产占支配地位的状况; 从一个人类的世界走向崇尚个人、个人主义和自私自 利的世界;从以人际关系和公平贸易为特点的 市 场, 走向由残酷无情的竞争,由自私自利、个人主义和实 用主义主宰的商品关系支配的市场。 daccess-ods.un.org | We are moving from collective property on the Earth to the dominance of private property; from a world of humankind to the dominion of the individual, individualism and selfishness; from a market characterized by interpersonal relations and fair trade to a market dominated by dog-eat-dog warlike competition, by inter-object relations ruled by selfishness, individualism and utilitarianism. daccess-ods.un.org |
贷 款的管理成本因而较高,因为借贷方法要求信贷员进行多次 现 场走 访 , 以对客 户进行评估,并帮助客户起草文件,随后再密切监测发放的多笔小额贷款的偿 [...] 还情况。 daccess-ods.un.org | Loan administration costs are therefore [...] significant, since the lending methodology [...] requires numerous on-site visits by loan [...]officers to assess clients and assist them [...]in preparing the documentation, and later to closely monitor repayment of the resulting large portfolio of small loans. daccess-ods.un.org |
每场圆桌会 议的与会名单将在会前公布。 daccess-ods.un.org | The list of [...] participants in each round-table session will be made available prior to [...]the meeting. daccess-ods.un.org |
SGS 的电子出版物和电子新闻简报旨在让您和您的公司了解最新的行业新闻、标准和法规的更新、有关产品召回的信息、 市 场走 势 、 行业发展以及活动和网络研讨会的邀请信息。 sgsgroup.com.cn | SGS e-publications and e-newsletters are designed to keep you and your business up-to-date with the latest industry news, updates to standards and regulations, information on product recalls, market trends, business developments and invitations to events and webinars. sgsgroup.com.br |
每场圆桌会 议将有两位共同主席和一名报告员,共同主席和报告员将由会议 [...] 主席依照公平地域分配原则并考虑到发给各区域集团主席的提名邀请,从出席会 议的国家元首或政府首脑和部长中任命。 daccess-ods.un.org | Each round table will have two [...] Co-Chairs and a Rapporteur, to be appointed by the President of the Conference from among [...]the Heads of State or Government and ministers attending the Conference, in accordance with the principle of equitable geographical distribution and taking into account invitations for nominations to be extended to the chairs of regional groups. daccess-ods.un.org |
(c) 任一国家、观察员、联合国系统实体或其他经认可的政府间组织或某一 主要群体代表,只可以参加其中一 场圆 桌 会 议。 daccess-ods.un.org | (c) Any given State, observer, entity of the United Nations system or other [...] accredited intergovernmental organization or representative of a major group may participate [...] in only one of the round tables. daccess-ods.un.org |
教授与学员将在两周时间里就当代媒体关注、涉及的各种主题进行课程互动 、 圆 桌 讨 论和 现 场 实 践,同时也有机会在本届上海双年展开幕前后深入布展和展览现场,以及上海的本土艺术图景,进行有深度的交流、思考和写作。 shanghaibiennale.org | Meanwhile, the student will have an opportunity to have an interaction with the curators and artists of the Biennial as well as Shanghai art scene. shanghaibiennale.org |
根据前述段落,第四次发展筹资高级别对话将包 括总共 6 场会议:2010 年 3 月 16 日的两场全体会议、 [...] 2010 年 3 月 17 日上午同时进行的三场圆桌会议以及 2010 年 3 月 17 日下午举行的与简短全体会议相结合 [...]的非正式互动性对话,将提供所有六种正式语文的双 [...] 向同声传译以及以六种正式语文印发的三场全体会 议的逐字记录。 daccess-ods.un.org | Pursuant to the aforementioned paragraphs, the fourth High-level Dialogue on Financing for Development would comprise a total of six [...] meetings: two plenary meetings on 16 [...] March 2010, three parallel round tables in the morning [...]of 17 March 2010 and one informal [...]interactive dialogue combined with a short plenary meeting in the afternoon of 17 March 2010, with simultaneous interpretation from and into all six official languages and verbatim records for the three plenary meetings to be issued in the six official languages. daccess-ods.un.org |
剧院是艺术场地(Arts Forum)的一部分,这里由大楼、广场、露台、以及作默想和表演用 的 圆 形 剧 场 一 并 组成。 iwc.com | The theatre is part of the Arts Forum – a complex of buildings, squares, terraces and an amphitheatre meant for meditation as well as performances. iwc.com |
建筑西端开向椭圆广场,左边为小卖。 chinese-architects.com | The west end of the building opens [...] into the ellipse square, the Snack Shop is to the left. chinese-architects.com |
过去十年间,SVTC一直通过Advantec成功地向日本 市 场 提 测试 晶 圆 , 在 此之前,SVTC的其他 市 场 也 开 始逐步扩展。 tipschina.gov.cn | SVTC has provided [...] test wafers for the Japanese market successfully for 10 years through Advantec after its other markets began expanding. tipschina.gov.cn |
Red Bend软件公司的电子通讯刊登了来自我们团队和分析师的博客和文章、由业内人士分析的 市 场走 势 , 最新的白皮书和分析报告以及您与Red Bend能够相遇的各大活动。 redbend.com | Each edition of Red Bend's email newsletter features blogs and articles from our team, analysis and market trends from industry analysts, new white papers and reports, and events where you can meet up with Red Bend. redbend.com |
(c) 为了促进开展实质性和富有建设性的对话, 每 场圆 桌 会 议的与会者将包 括会员国、观察员、联合国系统各实体的代表、专家以及在种族主义、种族歧视、 [...] 仇外心理和相关不容忍行为领域积极开展活动的民间社会组织和非政府组织选 定的代表 daccess-ods.un.org | (c) In order to promote a substantive and constructive dialogue, [...] participation in each round table will include [...]Member States, observers, representatives [...]of entities of the United Nations system and experts, as well as selected representatives of civil society organizations and non-governmental organizations that are active in the field of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance daccess-ods.un.org |
适用个人电脑的Metatrader客户终端被设计用来在金融市场分析当前 市 场走 势 并进行交易操作。 forex-swiss.com | The Metatrader Client Terminal for PCs is designed for analyzing the current market trends and conducting trade [...] operations on the financial markets. forex-swiss.com |
(b) 四场圆桌会 议将具有互动和多方利益攸关方性质,每场会议设 70 个席 [...] 位:政府代表团占至多 50 个席位,其他与会者占至少 20 个席位,其中包括观察 员、联合国系统各实体和其他经认可的政府间组织和主要群体的代表。 daccess-ods.un.org | (b) The four round-table sessions will [...] be interactive and multi-stakeholder in nature, with 70 seats each: up to 50 for [...]Government delegations and at least 20 for other participants, including representatives of observers, entities of the United Nations system and other accredited intergovernmental organizations and major groups. daccess-ods.un.org |
会议的安排包括 [...] 一个关于气候变化的主旨开幕演讲、一场关于空间与全球变化的空间机 构 圆桌 会议、一场关于 全球地球观测中的科学和技术的会议和一场关于太阳多变性、 [...]宇宙射线和气候的专题讨论会。 daccess-ods.un.org | The programme included a keynote inaugural lecture on climate [...] change, a space-agency round table on space and global [...]change, a session on science and [...]technology in global Earth observation and a symposium on solar variability, cosmic rays and climate. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 [...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊 ; 加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊; 以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, [...] 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, [...] and oil and natural [...] gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard [...]and its landlocked [...]north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
為了顯示新班子的專業服務形象,民建 聯促請特區政府加快研究將現時《電訊條例》第 7M 條規管電訊商具誤導性 或欺騙性的行為擴大至涵蓋收費電視,並引入合約冷靜期、合約確認程序及 標準合約條款等,以防止電訊及廣播服務業不良推銷活 動 走 向 泛 濫的困局, 這才能有效保障消費者的權益。 legco.gov.hk | To demonstrate the "professional service" image of the new governing team, the DAB urges the SAR Government to expeditiously study the extension of section 7M of the Telecommunications Ordinance, which regulates misleading or deceptive practices by telecommunications service operators, to cover pay television and introduce a cooling-off period, a procedure for contract verification and standard terms in contract, with a view to preventing the proliferation of unscrupulous sales activities in the telecommunications and broadcasting industries, and only in this way can consumer interests be effectively protected. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。