单词 | 走卒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 走卒 —lackey (of malefactor)less common: servant • pawn (i.e. foot soldier) Examples:贩夫走卒—common people • lit. peddlers and carriers • lower class See also:走—through • go away • die (euph.) • change (shape, form, meaning) • move (of vehicle) 走 v—go v • walk v • run v • visit v • leave v 卒—finally • soldier • at last • servant • pawn in Chinese chess
|
青年人不愿总是被边缘化或 是仅仅为政治党派充当走卒,他 们希望进入决策者的行列。 daccess-ods.un.org | Young people did not wish to remain on the sidelines or to act as mere foot soldiers for political parties; they wanted to be counted among the decision makers. daccess-ods.un.org |
这不仅是因为司法机构薄弱,也因为有大批跑腿 的走卒。 daccess-ods.un.org | This is not only because there are weak judicial institutions, but because there are foot soldiers, and plenty of them. daccess-ods.un.org |
事實上,官員對巿民大眾、販夫走卒 說 話不誠實,亦是不符合官員的身份, 是不能接受和嚴重的事件。 legco.gov.hk | Actually, any officials who do not speak the truth even before the general public, before the ordinary men in the street, are also acting against their code of expected conduct. legco.gov.hk |
青年罪犯通常是犯罪集團的走卒,我 們必須警告他們脫離這些集團,並且 如李家詳議員所說,協助他們改過自新。 legco.gov.hk | We must warn them away; we must help them to be rehabilitated, as Mr Eric LI has suggested. legco.gov.hk |
這些黑店日以繼夜如此經營,令無論是販 夫 走卒 , 中 產階級, 以至富商全部都中招。 legco.gov.hk | Everyone, grassroots or the middle class, and even wealthy businessman, suffers. legco.gov.hk |
傳單又繼續這樣寫下去,真是如數家珍:“2003年 2月,‘國安條例’ 在立法會會議廳二讀,主其事者,乃是條例草案委員會之主席葉某, 與葉劉淑儀這名走卒互相唱和。 legco.gov.hk | The leaflet goes on, as though recounting some past family history, "In February 2003, the 'National Security Act' was read for the Second time in the Chamber of the Legislative Council and the person in charge of this exercise was the Chairman of the Bills Committee surnamed IP, who was singing in concert with the lackey, Regina IP. legco.gov.hk |
因為原動議若獲得通過,則工作小組報告書內部份建議 若與整體醫療政策發展有衝突或影響公眾利益甚大時,而促請政府照報告書建議施 行,這實對香港未來整體醫療政策發展極為不利,而政府對於㆒個影響 整體醫療服 務體系成敗的基層健康服務,所影響的整體醫療體制甚巨,所影響的是整體的社會㆟ 數,不論男女老幼,㆖至達官貴㆟,㆘ 至販夫走卒,皆受影響,正如英文所稱“primary health care”,㆗文基層健康服務所指基層就是整體醫療體制的基柱,其重要性十分 大,其任何不良的改變,皆可使未來香港整體醫療制度崩潰。 legco.gov.hk | Then, should some of the recommendations of the Report of the Working Party conflict with the development of an overall medical policy or have a major impact on public interests, the result would really be very bad for the development of the overall medical policy for the future, and government actions on primary health care services, which affect the success or failure of the entire medical services system, would have huge repercussions for the entire medical services system. legco.gov.hk |
由於本港各階層、由決策者以至販夫 走卒 , 都 缺乏㆒個根深蒂 固的㆟權文化,我們在㆟權法案內所確立的各項權利和自由,在將來局勢不明朗時, 便會受到威脅。 legco.gov.hk | Without a deep-rooted human rights culture transcending each stratum of the community, from policy-makers to the man in the street, our rights and freedoms enshrined in the BOR will be at risk in the uncertain times ahead. legco.gov.hk |
所以,由此案件,你可以知道,表面看似是貪污案,但所收集到的資料,可 能是與城中最重要、顯赫的人物以至販 夫 走卒 有 關 的,任何可能性均會出現。 legco.gov.hk | Therefore, from such a case, you can see that in what appears to be a case of corruption, the information gathered may be related to the most important and prominent people in town or even just some low-life characters. legco.gov.hk |
脑卒中患者常出现步态异常,运动训练能够改 善 卒 中 后 行 走 能 力。 chinese.eurekalert.org | Stroke survivors often present with abnormal gait and movement training can improve the walking performance post-stroke. chinese.eurekalert.org |
假如我們今㆝對現行制度作出㆒些調整,是可防止公眾的不滿繼續加劇,也可 免於將來倉卒進行 改革時,可能將這些公司完全交入市民手㆗。 legco.gov.hk | Some adjustments to our system today will prevent increasing dissatisfaction and hasty reform in the future that might place the companies entirely in the hands of the people. legco.gov.hk |
他們認為政 府當局應迅速採取行動,盡快針對酒後駕駛進行立法工作;他 們並認為當局應避免倉卒就藥 後駕駛立法,應先全面研究每種 藥物服後對駕駛行為所產生的影響。 legco.gov.hk | They consider that the Administration should act swiftly to legislate for drink driving without further delay, and should avoid enacting laws on drug driving hastily before conducting a comprehensive study on the effect of each type of drug on driving behaviour. legco.gov.hk |
这些人 还表示,被安全人员羁押期间,他们遭受讯问人或 狱 卒 以 刑 讯逼供或侮辱为目的 的殴打和酷刑。 daccess-ods.un.org | These individuals also stated that, while in the custody of security agents, they were beaten and tortured by interrogators and jailers for the purposes of extracting a confession or in order to humiliate them. daccess-ods.un.org |
同 樣 , 在 安 大 略 省 , 加 拿 大 樞 密 院 或 安 大 略 省 行 政 局 的 每 一 名 議 員 、 加 拿 大 參 議 院 或 眾 議 院 或 立 法 議 會 的 每 名 議 員 、 每 名 法 官 及 每 名 太 帄 紳 士 、 每 名 大 律 師 及 事 務 律 師 及 每 名 見 習 律 師 、 每 名 在 法 律 上 合 資 格 並 正 在 執 業 的 醫 生 及 獸 醫 、 每 名 死 因 裁 判 官 、 每 名 執 法 者 , 包 [...] 括 治 安 官 、 任 何 感 化 院 的 院 長 、 監 獄 或 懲 教 機 構 或 拘 [...] 留 所 的 監 督 、 獄 卒 或 看 守 人 、 治 安 [...]人 員 、 警 務 人 員 、 消 防 員 及 法 院 人 員 等 , 均 沒 有 資 格 出 任 陪 審 員 。 hkreform.gov.hk | Similarly, in Ontario, every member of the Privy Council of Canada or the Executive Council of Ontario, every member of the Senate, the House of Commons of Canada or the Assembly, every judge and every justice of the peace, every barrister and solicitor and every student-at-law, every legally qualified medical practitioner and veterinary surgeon who is actively engaged in practice and every coroner, every person engaged in the enforcement of law, including [...] sheriffs, wardens of any penitentiary, [...] superintendents, jailers or keepers [...]of prisons, correctional institutions or lockups, [...]sheriff's officers, police officers, firefighters and officers of a court of justice, etc, are ineligible to serve as jurors. hkreform.gov.hk |
在整个密西拿评论员以下特别值得一提:迈蒙尼德,希伯来文翻译的阿拉伯语原来是最有密西拿版印刷; Obadia二贝尔蒂诺罗(卒于15 10),惦TOB李普曼海勒 ( 卒 于 16 54), Jisrael利普舒茨(他在密西拿6卷的评注。 mb-soft.com | Among the commentators of the whole Mishna the following deserve special mention: Maimonides, the Hebrew translation of whose Arabic original is printed in most edition of the Mishna; Obadia di Bertinoro (d. 1510), Jom Tob Lippmann Heller (d. 1654), Jisrael Lipschutz (his Mishna with Commentary in 6 vols. mb-soft.com |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 [...] 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊 ; 加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊; 以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, [...] 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, [...] and oil and natural [...] gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard [...]and its landlocked [...]north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
為了顯示新班子的專業服務形象,民建 聯促請特區政府加快研究將現時《電訊條例》第 7M 條規管電訊商具誤導性 或欺騙性的行為擴大至涵蓋收費電視,並引入合約冷靜期、合約確認程序及 標準合約條款等,以防止電訊及廣播服務業不良推銷活 動 走 向 泛 濫的困局, 這才能有效保障消費者的權益。 legco.gov.hk | To demonstrate the "professional service" image of the new governing team, the DAB urges the SAR Government to expeditiously study the extension of section 7M of the Telecommunications Ordinance, which regulates misleading or deceptive practices by telecommunications service operators, to cover pay television and introduce a cooling-off period, a procedure for contract verification and standard terms in contract, with a view to preventing the proliferation of unscrupulous sales activities in the telecommunications and broadcasting industries, and only in this way can consumer interests be effectively protected. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。