单词 | 赫本 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 赫本—Hepburn (name)赫赫—outstandingSee also:赫—hertz awe-inspiring surname He
|
2002年,德国财政部决定发行一枚邮票以表彰赫本女士,并与奥黛丽·赫本儿童基金会(AHCF)签订了一份合同。 tipschina.gov.cn | In 2002 the German ministry of finance decided to honor Miss Hepburn with a stamp and entered into a contract with the Audrey Hepburn Children's Fund (AHCF). tipschina.gov.cn |
因内部沟通出现问题,为德国邮政印制1400万枚邮票的工作已经开始,可此时并未取得奥黛丽·赫本儿童基金会的合同批准。 tipschina.gov.cn | Due to an internal breakdown the printing of the 14 million stamps for the German post was ordered prior to obtaining the contractual approvals from the AHCF. tipschina.gov.cn |
然而,Schlegel先生也十分理解这些捐赠者/慈善家希望贡献自己的力量,以支持广受赞誉的奥黛丽·赫本儿童基金会。 tipschina.gov.cn | He is, however, considering making [...] allowances for donors/philanthropists who wish to contribute in support of the [...] reputable Audrey Hepburn Children's Fund. tipschina.gov.cn |
高尔斯教授在他的事业初期他曾破解一些巴拿赫空间理论中的老问题,其中的两个问题源自巴拿赫本人。 shawprize.org | In the early part of his career he solved some old problems in Banach space theory, including two of Banachhimself. shawprize.org |
1988-1991 年期间在苏姆盖特、巴库、基罗瓦巴德和其他地方发生的对亚美 尼亚人的屠杀、在纳戈尔诺-卡拉巴赫本土和邻近领土进行的族裔清洗、 1991-1994 年期间对实行自决的纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国的大规模侵略,这些都 是上述政策的具体表现。 daccess-ods.un.org | The Armenian massacres committed in Sumgait, Baku, Kirovabad and other places in 1988-1991, ethnic cleansing in Nagorno Karabakh proper and the neighbouring territories, and the large-scale aggression of Azerbaijan against the self-determined NKR in 1991-1994 are palpable expressions of that policy. daccess-ods.un.org |
或是在脑海中浮现出奥黛丽·赫本那样高贵优雅的英语。 cafetalk.com | Someone imagine AudreyHepburn's elegant English. cafetalk.com |
谨随函转递卡塔尔国埃米尔殿下的王后谢哈·穆扎赫·本·纳赛尔·米斯纳 德殿下给法国常驻联合国代表兼安全理事会主席让·莫里斯·里佩尔大使的 信(见附件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to forward herewith a letter from Her Highness Sheikha Mozha bint Nasser Al-Missned, the Consort of HisHighness the Emir of the State of Qatar, addressed to Ambassador Jean-Maurice Ripert, Permanent Representative of France to the United Nations and President of the Security Council (see annex). daccess-ods.un.org |
奥黛丽·赫本是联合国儿童基金会的亲善大使,为其人道主义事业留下了两位令人尊敬的扞卫者——她的儿子Sean Ferrer和Luca Dotti,两位不懈努力,使她留下的宝贵遗产、毕生事业与慈善事业意义非凡、生命永存。 tipschina.gov.cn | Audrey Hepburn, who was a devoted UNICEF Ambassador, has left two worthy champions for her humanitarian cause -- her sons, Sean Ferrer and Luca Dotti, who keep her legacy, life works and charities meaningful and alive. www.audreyhepburn.com tipschina.gov.cn |
电影制作人Joel Marsden与奥黛丽·赫本儿童基金会执行制片人兼主席Sean Hepburn Ferrer发布了影片《WORLD VOTE NOW》,并提出这样一个问题:什么样的革命性全球政治运动能够引起欧洲议会、社会党领袖Evo Morales、Hugo Chavez和美国国务院这样的貌似对立的机构的共鸣? tipschina.gov.cn | Film maker Joel Marsden and Sean Hepburn Ferrer, Executive Producer and chairman of the Audrey Hepburn Children Fund, unveil the film WORLD VOTE NOW and pose the question: What revolutionary global political movement can resonate with such seemingly opposite entities as the European Parliament, socialist leaders Evo Morales, Hugo Chavez and the U.S. State Department? tipschina.gov.cn |
雷克先生对威廉姆斯女士成为联合国儿童基金会大使表示热烈欢迎,在其之前,丹尼.凯 (Danny Kaye)、奥黛丽.赫本(Audrey Hepburn)、哈里.贝拉方特 (Harry Belafonte)、米亚.法罗 (Mia Farrow)、大卫.贝克汉姆 (David Beckham)、奥兰多.布鲁姆 (Orlando Bloom)、金妍儿 (Yuna Kim) 和夏奇拉 (Shakira) 等许多知名人物都相继担任过联合国儿童基金会大使。 unicef.org | Mr. Lake expressed his excitement to have Ms Williams join the company of past and present UNICEF Ambassadors that includes Danny Kaye, Audrey Hepburn, Harry Belafonte, Mia Farrow, David Beckham, Orlando Bloom, Yuna Kim and Shakira. unicef.org |
阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国胜利日阅兵式的担忧和指控是荒谬 的:阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫人民实现自决意愿的回应是,对纳戈尔诺-卡 拉巴赫周围领土和卡拉巴赫本身进行了族裔清洗;阿塞拜疆对阿尔扎赫人民发动 了大规模的军事侵略,动用了与臭名昭着的国际恐怖主义网络有着密切联系的数 千名雇佣军。 daccess-ods.un.org | The concerns and complaints of Azerbaijan regarding the military parade dedicated to the Victory Day in Nagorno Karabakh Republic are preposterous: Azerbaijan responded to the realization of the will of the people of Nagorno Karabakh to self-determination with ethnic cleansings in the territories surrounding Nagorno Karabakh and in Karabakh proper. daccess-ods.un.org |
而挪威3RW建筑设计事务所的所有者和合伙人,艾思本•赫尔曼•拉尔夫(Espen Herman Rahlff)先生,则会对其事务所获选项目的理念和设计进行详细讲解。 norway.org.cn | Mr. EspenHerman Rahlff, owner and partner of the Norwegian architect office 3RW Architects, will present their project proposals for some of these view points and rest stops. norway.cn |
应当回顾指出的是,阿拉伯国家联盟部长理事会本届会议主席谢赫哈马德·本·贾西姆·本·贾贝尔·阿勒萨尼和阿拉伯联盟秘书长纳比勒·埃拉拉比 先生最近在安理会发言时(见 S/PV.6710),明确而迫 [...] 切地请求安理会支持该区域组织以对话、相互理解及 民族和解为基础的大胆、全面和完整的倡议,以便和 [...]平解决随着时间流逝只会继续恶化的局势。 daccess-ods.un.org | It should be recalled that in their recent [...] presentations to the Council (see [...] S/PV.6710), Sheikh Hamadbin Jassim bin Jabr Al-Thani, Chairman of the current session ofthe Ministerial [...]Council of the [...]League of Arab States, and Mr. Nabil Elaraby, Secretary-General of the League of Arab States, made a clear and urgent request for the Council’s support of the regional organization’s bold, decisive and comprehensive initiative based on dialogue, mutual understanding and national reconciliation, aimed at achieving a peaceful solution for a situation that has only continued to worsen with time. daccess-ods.un.org |
根据本文件附件提供的章程草案,将设立一个特别帐 户,管理谢赫·哈姆丹·本·拉希德·阿勒马克图姆提供的资金,用于教科文组织工作人员 [...] 开展与制定和管理此奖项有关的活动。 unesdoc.unesco.org | In accordance with the draft statutes presented in the Annex to this document, a Special Account [...] will be created in order to [...] accommodate funds provided by SheikhHamdanBin Rashid Al-Maktoum [...]for the purpose of enabling [...]UNESCO staff to undertake activities associated with the development and management of the Prize. unesdoc.unesco.org |
挪威3RW建筑设计事务所的所有者和合伙人,艾思本•赫尔曼•拉尔夫(Espen Herman Rahlff)先生,将针对挪威本国以及国际上最新的建筑设计发展趋势,具体结合其事务所的部分设计成果进行专题演讲。 norway.org.cn | Mr. Espen Herman Rahlff, owner and partner of 3RW Architects, will present some of their works, both in a local Norwegian and international context. The lecture will focus on 3RW’s diverse approach to architectural answers, as background for individual action and response, based on a broad understanding of the landscape as both natural and built environment and its possibility to transform in the way we use it and think of it. norway.cn |
在5月23 日的第1 次会议上,委员会举行了关于“审查落实信息社会世界 首脑会议成果的进展情况”的部长级圆桌会议,会议由进步通信协会执行主任安 丽埃泰·埃斯泰尔胡伊森女士主持。以下人士参加了圆桌会议:莱索托通信、科 学和技术部部长莫泰约亚·梅青先生阁下,加纳通信部主任夸库·奥福苏-阿达 克瓦先生,几内亚电信和新信息技术部长奥耶·吉拉沃吉先生阁下,卡塔尔信通 技术部助理秘书长哈萨布·赛伊德先生,阿尔及利亚通信部部长顾问谢里夫·本梅赫莱兹先生,智利外交部能源、科学、技术和创新司司长加夫列尔·罗德里格 斯先生,菲律宾科学技术部副部长福图纳托·德拉佩尼亚先生。 daccess-ods.un.org | Original: English Asociation for Progressive Communications, in which the following participants took part: H.E. Mr. Mothetjoa Metsing, Minister of Communications, Science and Technology of Lesotho; Mr. Kwaku Ofusu Adarkwa, Chief Director Communications of Ghana; H.E. Mr. Oye Guilavogui, Minister of Telecommunications & New Information Technology of Guinea; Mr. Hassab Al Sayed, Assistant Secretary-General, ICT of Qatar; Mr. Cherif Benmehrez, Adviser to the Minister of Communications of Algeria; Mr.Gabriel Rodriguez, Director of the Department of Energy, Science, Technology and Innovation, Ministry of Foreign Affairs of Chile; and Mr. Fortunato T. De la Peña, Undersecretary, Department of Science and Technology of the Philippines. daccess-ods.un.org |
作为挪威3RW建筑设计事务所的所有者和合伙人,艾思本•赫尔曼•拉尔夫(Espen Herman Rahlff)先生,不仅会参与该事务所发展战略的规划,也会进行日常的管理。 norway.org.cn | As owner and partner of 3RW Architects, Mr. Espen Herman Rahlff is involved in the strategic planning and the daily management at 3RW. norway.cn |
在 2012 年 6 月 15 日的会议上,筹备委员会以鼓掌方式选出穆塔兹·艾哈迈 丁·哈利勒(埃及)和何塞菲娜·本赫(阿根廷)为副主席,分别接替已辞去主席团 成员职务的马吉德·阿卜杜拉齐兹(埃及)和安娜·比安希(阿根廷)。 daccess-ods.un.org | At the meeting on 15 June 2012, the Preparatory Committee elected by acclamation Mootaz Ahmadein Khalil (Egypt) and Josefina Bunge(Argentina) as Vice-Chairs to take the place ofMaged A. Abdelaziz (Egypt) and Ana Bianchi (Argentina), respectively, who had resigned from their positions as members of the Bureau. daccess-ods.un.org |
为了在 4 月 22 日就上述主题进行卓有成效的辩论,从而实现改进安理会工 作方法的这一共同目标,我在此附上 2009 年 7 月在沙姆沙伊赫举行的不结盟运 动国家元首和政府首脑第十五届峰会通过的《最后文件》(A/63/965-S/2009/514) 有关段落所规定的不结盟运动关于安全理事会工作方法的立场,供阁下考虑和大 会会员国审议,以协助安全理事会在改革安理会工作方法方面取得预期的进展 (见附件)。 daccess-ods.un.org | In order to have a rich debate on the subject matter on 22 April, that could lead to achieving our mutual goal of improving the working methods of the Security Council, I am attaching herewith, for your consideration and the consideration of the members of the General Assembly, the Non-Aligned Movement’s position concerning the working methods of the Security Council as stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document (A/63/965-S/2009/514), adopted by the Fifteenth Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, in July 2009, with a view to assisting the Security Council in its efforts to achieve the desired progress in reforming the working methods of the Council (see annex). daccess-ods.un.org |
专家在平行活动中审查了无障碍性的深度和广 [...] 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍性方面的经验,并就执行《卡塔赫纳行动计 划》中涉及无障碍性的内容交流了经验。 daccess-ods.un.org | At the parallel programme, experts reviewed the depth and breadth of what constitutes accessibility, benefited from the States’ and survivors’ experiences as [...] concerns accessibility and exchanged experiences on the [...] application of the Cartagena Action Plan [...]as concerns accessibility. daccess-ods.un.org |
同样,《日内瓦进度报告》也回顾称,缔约国还在卡塔赫纳首脑会议上强调,如果没有可持续的筹资方法,支助股只能大幅减少提供的服务, [...] 这无疑将对执行进程产生不利影响。 daccess-ods.un.org | As well, the Geneva Progress Report recalled [...] that at the Cartagena Summit, the [...]States Parties also highlighted that, without [...]a sustainable means of financing, the ISU will have to drastically reduce its service offerings, which no doubt would adversely affect the implementation process. daccess-ods.un.org |
为了支持和鼓励会员国制定国家青年政策,教科文组织参加了与青年政策有关的 几次重要会议和一些工作组,它们是:欧洲委员会研讨会“给文化重新定位:关于青年中的 多样性、种族主义、性别和特性的思考”(匈牙利,布达佩斯,2003 年 6 月 10 日-15 日), 欧洲委员会青年政策指标特设工作组的所有三次会议(法国斯特拉斯堡,2002 年 12 月 13 日-14 日;匈牙利布达佩斯,2002 年 7 月 1 日-3 日和法国斯特拉斯堡,2003 年 3 月 26 日-27 日);国际青年政策大会(西班牙毕尔巴鄂,2003 年 3 月 19 日-21 日);欧洲部长会议“青 年建设欧洲”希腊塞萨洛尼基,2002 年 11 月 7 日-9 日);伊美青年部长会议(西班牙萨拉 曼卡,2002 年 10 月 21 日-22 日);联合国全球青年政策会议(芬兰赫尔辛基,2002 年 10 月 6 日-11 日)。 unesdoc.unesco.org | In order to support and encourage Member States to develop national youth policies, UNESCO participated in a few important meetings and working groups concerning youthrelated policies, namely: the Council of Europe Research Seminar “Re-situating Culture: Reflections on Diversity, Racism, Gender and Identity in the context of Youth” (Budapest, Hungary, 10-15 June, 2003); all three meetings of the Council of Europe task force on Youth Policy Indicators (Strasbourg, France, 13-14 December 2002; Budapest, Hungary, 1-3 July 2002 and Strasbourg, France, 26-27 March 2003); the International Congress on Youth Policies (Bilbao, Spain, 19-21 March 2003); the European Conference of Ministers “Youth constructing Europe” (Thessaloniki, Greece, 7-9 November 2002); the IX Ibero-American Conference of Youth Ministers (Salamanca, Spain, 21-22 October 2002); the United Nations Meeting on Global Policies for Youth(Helsinki, Finland, 6-11 October 2002). unesdoc.unesco.org |
以色列非但没有对各种和平努力和姿态——其 中包括巴勒斯坦领导人对实现和平以及对落实以 1967 [...] 年以前边界为基础的两国解决方案所作的明确 承诺(最初是 20 多年前的《巴勒斯坦独立宣言》); [...] 分别在马德里、奥斯陆、塔巴、沙姆沙伊赫和安纳波 利斯作出的承诺;八年多前的《阿拉伯和平倡议》、 [...]中东和平路线图和《四方声明》;美利坚合众国和所 有其他有关国家的外交努力——作出对等的回应,反 [...]而继续只是在口头上说要追求和平,其所作所为实际 上是在破坏任何实现和平的机会。 daccess-ods.un.org | Rather than reciprocate the efforts and gestures made for peace — from the explicit commitment to peace and the two-State solution based on the pre-1967 borders made by the Palestinian leadership, beginning with the Palestinian Declaration of [...] Independence over 20 years ago; to the Madrid, Oslo, [...] Taba, Sharmel-Sheikh andAnnapolis [...]commitments; the Arab Peace Initiative over [...]eight years ago; the road map to Mideast peace and the Quartet Statement; the diplomatic efforts of the United States of America and all other concerned nations — Israel continues to pay only lip-service to the pursuit of peace, while its actions are actually destroying any chance for the realization of peace. daccess-ods.un.org |
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount ofthe share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles orany applicable [...] laws to be held; and [...](c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(i)本公司可按董事会认为合适之有关条款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关控股 公 司 之 任 何 附 属 公 司 之 董 事 及 真 诚 雇 员 提 供 财 务 援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),而 有关条款可包括一项提述,倘董事不再担任董事,或 雇员不再受雇於本公司或有关其他公司,则以有关财 务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按 董事会认为合适之有关条款售予本公司或有关其他公 司。 asiasat.com | (i)The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of theCompany, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance [...] shall ormay be sold to the Company or [...]such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。