单词 | 赠予 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 赠予 —grantless common: give a present • accord (a favor) 赠予 noun—disposition nExamples:赠予税 n—gift tax n See also:赠—give as a present • bestow an honorary title after death (old) • repel 予—give • (archaic) I
|
联 利支助团还敦促政府,为国际安全援助方的采购或 向不同安全机构的赠予,包 括武器和装备,建立明 确和透明的协调程序。 daccess-ods.un.org | UNSMIL has also urged the Government to establish clear and [...] transparent coordination procedures for [...] the purchase or gifting of international [...]security assistance, including weapons [...]and equipment, to various security bodies. daccess-ods.un.org |
智利政府致力于促进文化多样性以及土著文化和身份;修订和改进现行土地 赠予方法 ;改组现有机构;并继续建立有土著人民参与的有效协商进程。 daccess-ods.un.org | The Government of Chile is committed to promoting cultural diversity and indigenous cultures and identities; [...] revising and improving existing methods of [...] issuing land grants; restructuring [...]existing institutions; and continuing to [...]build effective consultation processes that include indigenous peoples’ participation. daccess-ods.un.org |
如果您没有通过访问“HHonors积分网店商城”网站而直接访问商家的站点,我们将不 会 赠予 您 任 何积分。 shoptoearn.hhonors.com | If you visit a merchant's site directly, without having visited the HHonors Shop-to-Earn Mall web site,we will be unable to credit you with any points. shoptoearn.hhonors.com |
供应商不可向与之保持关系的 HTC 员工赠予礼物 或提供各种其他的个人好处。 htc.com | Suppliers may not offer [...] HTC employees gifts or any other kind [...]of personal benefit resulting from the relationships with the Suppliers. htc.com |
作为全球伙伴之一,聆听世界基金会将会为参与体育比赛的特奥运动员们提供免费听力筛查,并在发现需要 时 赠予 运 动 员听力辅助器材,同时基金会还将协助运动员前往当地耳科医疗中心进行听力辅助器材的调试校正工作等。 specialolympics.org | As part of the global partnership, the Hear the World Foundation will donate hearing aids to be distributed after free hearing screenings provided at Special Olympics events, as well as the ability for athletes to visit local hearing centers for fittings and calibrations of the devices. specialolympics.org |
赠予或接受贵重礼物、给予或接受隆重的招待 均可能被视为企图以不正当手段影响业务关系。 starbucks.com.br | Giving or accepting valuable gifts or entertainment [...] might be construed as an improper attempt to influence the relationship. starbucks.com.br |
除了适用于在“转让”一语中全部得到界定的常规武器的进口、出口、再出 口、租赁、出借和赠予的情 形外,条约应涵盖其他活动,如转口、过境、中介和 [...] 在外国许可证下制造。 daccess-ods.un.org | In addition to applying to the import, export, re-export, [...] lease, loan and gifting of conventional [...]arms, all defined in terms of a “transfer” [...]as above, the treaty should cover other activities such as trans-shipment, transit, brokering and manufacture under foreign licence. daccess-ods.un.org |
2007 年,还在妇女和家庭促进部、喀麦隆提高妇女地位组织团体以及非洲能 力建设基金会为帮助喀麦隆减贫而资助增强妇女网络能力的项目达成 的 赠予协 议 框架下支持设立巴菲亚区妇女和女孩团体。 daccess-ods.un.org | In 2007, it helped to set up the coalition of women and girls from the Bafia district, in connection with the grant agreement between the Ministry of Women’s Empowerment and the Family, the coalition of organizations for the advancement of Cameroonian women and the African Capacity Building Foundation for the funding of a capacity-building project for women’s networks in combating poverty in Cameroon. daccess-ods.un.org |
据悉,曾有其他企业向神谷茂先生寻求过这盏灯,他拒绝了,坚持将 它 赠予 上 海 宏源。 cn.lvd.cc | It is said that another enterprise once asked Mr. Shen Gumao for such lamp but Mr. Shen Gumao refused to give it away. en.lvd.cc |
近期我们获知越来越多的广告屏蔽软件程序开始阻止我们那些特殊的跟踪代码(阻止那些我们需要监控的 Cookies,有了这些 Cookies 我们才能赠予您积分)。 shoptoearn.hhonors.com | Increasingly, some advert blocking software programs have been known to block the special tracking codes (cookies that we need to monitor in order to award you your points). shoptoearn.hhonors.com |
策划情报部获赠一部分2004年去世的的日本画家佐藤多持先生所收藏的资料,是由多持先生的妻子美喜子女士 所 赠予 的。 tobunken.go.jp | The Department of Research Programming received a donation of part of the materials owned by Mr. Sato Tamotsu, a Japanese-style painter, who died in 2004, from his wife Ms. Kiyoko. tobunken.go.jp |
作为特殊奥林匹克全球赞助计划的一部分,可口可乐公司董事长兼首席执行官穆泰康先生(中)将500,000欧元(逾700,000美元)的支 票 赠予 2 0 1 1年 雅典世界夏季特殊奥林匹克运动会营销与传播主管Alexandra Oikonomidou(左)及国际特奥会主席兼首席执行官蒂莫西·施莱佛(右)。 businesswirechina.com | As part of a global sponsorship of Special Olympics, Mr. Muhtar Kent, Chairman and Chief Executive Officer, The Coca-Cola Company (center) presented a check for 500,000 euros (more than $700,000 USD) to Alexandra Oikonomidou, Head of Marketing and Communications, Special Olympics World Summer Games Athens 2011 (left) and Tim Shriver, Chairman and Chief Executive Officer, Special Olympics International (right). businesswirechina.com |
此外,演示片可以刻录成DVD-ROM,方便 赠予 潜 在 客户和合作伙伴,也可发布在网站上。 logrus.ru | In addition, the presentation can be recorded on DVD-ROMs and presented to potential customers and partners or posted on a website. logrus.net |
家的公司提供的日用消费品如手机、医药等通常比 北方国家的同类公司生产的产品更便宜,因而也更 适合贫穷地区的消费者;南方国家的政府提供的贷 款和赠予对世 界银行和国际货币基金向借贷者施加 严格的、不合适的经济政策的权力有所抑制。 banktrack.org | Loans and grants from Southern governments have also reined in the power of the World Bank and the International Monetary Fund to impose strict and often ill-suited economic policy conditions on their borrowers. banktrack.org |
42.3 因此,截止于 2008 年 10 月 1 日赠予会员 国和国际非政府组织的总金额为 [...] 12,137,180 美元(623 项申请),占 2008--2009 年分配给参与计划的预算总额的 64.58% 。 unesdoc.unesco.org | 42.3 Thus, the [...] total amount granted to Member States [...]and international non-governmental organizations as of 1 October 2008 [...]is US $12,137,180 for 623 requests which represents 64.58% of the total budget allocated to the Participation Programme in 2008-2009. unesdoc.unesco.org |
是什么,让这位德高望重的智者坚持一定要到中国来,将这盏灯泡亲 手 赠予 上 海 宏源? cn.lvd.cc | What made the esteemed talent insist to come to China and give the lamp to Shanghai Hongyuan in person? en.lvd.cc |
通灵珠宝独家发售的新一代钻石蓝色火焰,曾被比利时钻石博物馆、MAS博物馆永久馆藏,并作为比利时国礼,于2009年在比利时王储见证 下 赠予 中 国 政府代表。 blueflame89.com | The "Blue Flame" cut diamonds patented and exclusively sold by TESIRO Jewellery has been permanently collected by Belgium Diamond [...] Museum and MAS [...] museum, and given to the representative of Chinese government by Belgium Crown Prince as a "national gift" in 2009. blueflame89.com |
因而它并非国际社会赠予那 些 生活在殖民统治和外国占领下人民的礼物。 daccess-ods.un.org | It was thus not a gift from the international community to be bestowed upon those [...] living under colonialism and foreign occupation. daccess-ods.un.org |
印 度政府还为印度开发 商在尼泊尔和塔吉克 斯坦修建的水电项目 提供了直接的赠予援 助。 banktrack.org | The Indian government has also [...] offered Nepal and [...] Tajikistan outright grant assistance for the construction of hydropower projects by Indian developers. banktrack.org |
该基金是由西班牙 2004 年 1 月 赠予全民 信息计划的。其后,秘书处编制了项目建议书,并于 2004 年 3 月 17 日召开的 一次音频会议期间征求了主席团对建议书的意见,随后在 2004 年 3 月将其提交西班 牙。 unesdoc.unesco.org | Subsequently, the Secretariat has prepared project proposals and submitted them to Spain in March 2004 after having sought the advice of the Bureau on the proposals during an audio conference held on 17 March 2004. unesdoc.unesco.org |
然后,他申请并获得了西印度公司 赠予 他 的 土地,这是位于如今的纽约韦斯切斯特县曼哈顿北边的一大片土地。 wdl.org | He then applied for and received from the West India [...] Company his own grant of land, a large [...]tract located just north of Manhattan in [...]present-day Westchester County, New York. wdl.org |
重申联合国系统发展业务活动的基本特征,除其他外,应是其普遍性、自愿 性、赠予性、中立性和多边性, 又重申各国拥有自主权和领导权至关重要,并强调发展没有 “一刀切”的 方法,联合国发展系统的发展援助应能回应方案国家的不同要求,并应按照既定 任务,配合这些国家的发展计划和战略 daccess-ods.un.org | Reaffirming also the key importance of national ownership and national leadership, and underscoring the fact that there is no “one size fits all” approach to development and that development assistance by the United Nations development system should be able to respond to the var ying demands of programme countries and should be in alignment with their national development plans and strategies in accordance with established mandates daccess-ods.un.org |
他将一百万美元诺贝尔奖奖金全数捐 赠予 位 于德国德累斯顿的圣母教堂和犹太教堂作重建之用。 shawprize.org | He donated the entire proceeds of [...] the Nobel Prize of one million USD to the reconstruction of the Frauenkirche and the Synagogue in Dresden, Germany. shawprize.org |
工程处的资源筹集办法包括努力增加个 人 赠予 , 并且重要的是,加强与基 金会和私人部门的伙伴关系,以利用这些机构的资源和技术专长。 daccess-ods.un.org | The Agency’s resource mobilization approach includes efforts to increase individual giving and, importantly, to enhance partnerships with foundations and the private sector with a view to tapping into their resources and technical expertise. daccess-ods.un.org |
在周日在雅典奥林匹克竞技场(Athens Olympic [...] Stadium)一个特奥场地举行的简单仪式上,穆泰康将善 款 赠予 世 界运动会组委会。 businesswirechina.com | In a brief ceremony at a Special Olympics venue [...] at the Athens Olympic Stadium (OAKA) on Sunday, Muhtar Kent [...] presented the funds to the World Games Organizing [...]Committee. businesswirechina.com |
此政策不包括:“公司”首席执行官或董事会授权的合法政治捐款;为客户或供应商 或者潜在客户或供应商,或者与“公司”业务相关的其他人员提供的与业务关系和所 讨论业务事宜相称的合理招待;促销礼品;或者根据当地风俗,为确保文件得以例 行处理,向低职位的政府员工赠予的 小费(例如,向低职位的海关人 员 赠予 小 费以 处理进口文件),但前提是,此类报酬 (a) 无论是单笔还是总额数目都不大,(b) 完整显示在“公司”记录中,以及 (c) 获得当地营运经理的批准。 brightstarcorp.com | This policy does not include lawful political contributions authorized by the Chief Executive Officer or the Board of Directors, reasonable entertainment of customers or suppliers, potential customers or suppliers or others involved with the Company’s business in a manner appropriate to the business relationship and the discussion of business matters, gifts of sales promotion items, or, where the local custom requires, payment of small gratuities to minor governmental functionaries to secure the routine processing of paper work (for example, gratuities to minor customs officials for processing import documents) provided that such payments (a) are not either individually or in the aggregate significant in amount, (b) are fully disclosed in the Company’s records, and (c) are approved by the manager of the local operation. brightstarcorp.com |
此活动理念源自澳大利亚,所筹款项将悉数 捐 赠予 希 望种子慈善项目。 ycis-bj.com | Borrowing a philanthropy concept from Australia, the YCIS Beijing male teachers began a sponsored moustache growing campaign to kick-start the month of charity activities dedicated to Seeds of Hope. ycis-bj.com |
在监测和评价方 面,她指出,私营部门筹资和伙伴关系司加强了编写具体报告的能力,包括关于 单个捐助方以及关于企业赠予的报 告,并能够更广泛地与合作伙伴和利益攸关方 共享数据。 daccess-ods.un.org | In terms of monitoring and evaluation, she said that PFP had reinforced capacity to generate specific reports, including on individual donors as well as on corporate giving, and would be able to share data more broadly with partners and stakeholders. daccess-ods.un.org |
美国联邦法律禁止以获取或保留 CIT 业务,或为 CIT 联络业务为目的,向任何美国境外的政府官 员、政党及政治职务候选人(或任何中介代理,例 如代理机构、律师或顾问)提供或 赠予 贿 赂 、回扣、 类似性质的款项,或任何形式的报酬。 cit.com | U.S. federal law prohibits giving or offering bribes, kickbacks, or similar payment or consideration of any kind to any government official, political party or candidate for political office outside of the U.S. (or to any intermediaries, such as agents, attorneys or consultants) in order to obtain or retain business for, or direct business to, CIT. cit.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。