单词 | 赞扬 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 赞扬 noun —commends pl赞扬 verb —salute v • hail v 赞扬 —show approval • approve of Examples:举出...作为(批评或赞扬的)对象 v—hold up v See also:赞—patronize 扬—raise • flutter • propagate • the action of tossing or winnowing • hoist • scattering (in the wind)
|
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实行绿色建筑、采用 [...] 3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实行固体废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。 daccess-ods.un.org | Several delegations commended the secretariat [...] for documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city [...]development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance. daccess-ods.un.org |
至于项目提案,好几位成员赞扬项目设计新颖,但是要求澄清几个问题,包括如何 实现可持续性,各种成果的信息如何传播给中国的相关设施,试点项目下拟议的一些支助 [...] 活动是否符合供资条件,销毁成本高于核准的其他国家的类似项目,还有试点示范项目的 销毁和废物管理办法如何扩大到家用制冷以外的行业。 multilateralfund.org | Regarding the project [...] proposal, several members praised the innovative design [...]of the project, but sought clarification on [...]a number of issues, including how sustainability would be achieved, how the information on the various outcomes would be disseminated to relevant facilities in China, the eligibility of some of the proposed supporting activities under a pilot project, the high costs of destruction compared to similar projects approved for other countries, and how the destruction and waste management approaches used in the pilot demonstration projects would be extended to sectors other than domestic refrigeration. multilateralfund.org |
在这方面,奥地利还赞扬安全 理事会文件和其他 程序问题非正式工作组作出了努力,通过审查和更新 [...] 相关的主席说明(S/2006/507),提高安理会工作方法 的透明度,从而加强安理会日常工作中的法治。 daccess-ods.un.org | In this context, Austria also commends the efforts of the [...] Security Council Informal Working Group on Documentation and Other [...]Procedural Questions to strengthen the transparency of the Council’s working methods by reviewing and updating the relevant presidential note (S/2006/507), thereby enhancing the rule of law in the everyday work of the Council. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议赞扬少数群体问题独立专家开展的工作,在提高人们的 意识和凸显在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利方面发挥的作 [...] 用,及其为促进和保护他们的权利而不断作出的努力,以确保公平发展及建立和平 与稳定的社会,包括为此与各国政府、联合国相关机构和机制以及非政府组织进行 [...] 密切合作;邀请少数群体问题独立专家向大会提交年度报告(第 66/166 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the [...] General Assembly commended the Independent [...]Expert on minority issues for the work that had [...]been done and the important role in raising the level of awareness of and in giving added visibility to the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities and for the ongoing efforts to promote and protect their rights in order to ensure equitable development and peaceful and stable societies, including through close cooperation with Governments, the relevant United Nations bodies and mechanisms and non-governmental organizations; and invited the Independent Expert on minority issues to report annually to the General Assembly (resolution 66/166). daccess-ods.un.org |
他赞扬 自秘 书长关于着力加强人力建设的报告(A/61/255) [...] 发表以来,秘书处在人力资源管理改革,尤其是在开 发新的人才管理系统方面取得的进展,并欢迎秘书处 努力加强透明度,改善与会员国之间的互动,这将有 助于加强相互信任。 daccess-ods.un.org | Commending the Secretariat [...] on the progress achieved in human resources management reform since the issuance of the Secretary-General’s [...]report on investing in people (A/61/255), including in relation to the development of a new talent management system, he welcomed the Secretariat’s efforts to enhance its transparency and improve interaction with Member States, which would help to strengthen mutual trust. daccess-ods.un.org |
几位与会者特别赞扬了最 近采取的生物多样 性和文化多样性的跨部门行动(自然科学部门和文化部门),呼吁继续和加强这个行动。 unesdoc.unesco.org | Several participants commended specifically the [...] recent intersectoral initiative (between the Natural Sciences and Culture [...]Sectors) of linkages between biodiversity and cultural diversity and called for its continuation and strengthening. unesdoc.unesco.org |
依照经安全理事会核准的工作组建议,并遵循和依照适用的国际法和包括安 全理事会第 1612(2005)号和第 [...] 1882(2009)号决议在内的安全理事会有关决议, 作为工作组主席,我受权赞扬儿童 与武装冲突问题特别代表、联合国难民事务高 [...] 级专员办事处(难民署)和联合国儿童基金会(儿基会)与斯里兰卡政府合作,为保 [...]护儿童作出积极的贡献。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including Security Council resolution 1612 (2005) and 1882 (2009), I am [...] entrusted, in my capacity as Chair of the [...] Working Group, to commend the efforts undertaken [...]by your Special Representative for [...]Children and Armed Conflict, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Children’s Fund (UNICEF) in coordination with the Government of Sri Lanka to contribute actively to the protection of children. daccess-ods.un.org |
匈牙利指出,挪威与普遍定期审议的合作以及在准备审议进程期间表 [...] 现出的透明度和开放性可以作为其他国家的榜样,匈牙利高 度 赞扬 挪 威 的自愿承 诺,即每年提供资料,说明该国接受的建议的执行情况。 daccess-ods.un.org | Hungary underlined that Norway’s cooperation with the universal periodic review, and its transparency and openness during the preparation and the review process, [...] could serve as a model to other [...] countries, and highly appreciated its voluntary commitment [...]to provide information annually [...]on the implementation of the recommendations it accepted. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议欢迎 2011 年 9 月 24 日在纽约举行的关于非洲之角危机 人道主义救援问题部长级小型峰会、2011 年 8 月 25 [...] 日非洲联盟在亚的斯亚贝巴 举行的非洲之角问题认捐会议,表示赞赏联合国难民事务高级专员办事处在 [...] 1951 年公约六十周年期间所展示的领导能力 , 赞扬 该 办 事处不断努力,在国际社会支 持下,援助非洲各庇护国,并敦促国际社会本着国际团结和分担重负的精神,继 [...] 续慷慨资助办事处的难民方案,同时考虑到非洲对有关方案的需求大增(第 66/135 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly welcomed the ministerial minisummit on the humanitarian response to the Horn of Africa crisis, held in New York on 24 September 2011, the African Union pledging conference for the Horn of Africa, held in Addis Ababa on 25 August 2011, expressed its appreciation, in the year which marked the sixtieth anniversary of the 1951 Convention, for the leadership shown by the Office of [...] the United Nations High Commissioner [...] for Refugees, and commended the Office for [...]its on-going efforts, with the support of [...]the international community, to assist African countries of asylum, and urged the international community, in the spirit of international solidarity and burden-sharing, to continue to fund generously the refugee programmes of the Office, taking into account the substantially increased needs of programmes in Africa (resolution 66/135). daccess-ods.un.org |
作为管理国的法国采取了促进发展的积极措 施,这是值得赞扬的。 daccess-ods.un.org | The positive measures taken by the administering Power, France, to promote [...] development were to be commended. daccess-ods.un.org |
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 [...] 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 主席的名义,赞扬在最 高层设立国家级监测和报告机制工作队,并请你加强对索 [...] 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 [...] 订有时限的行动计划以终止招募和使用儿童兵的行为,并依照安全理事会第 1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。 daccess-ods.un.org | In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted [...] in my capacity as the Chairman of the [...] Working Group, to commend the establishment [...]of the country-level task force on monitoring [...]and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional Federal Government in the preparation of a time-bound action plan to end the recruitment and use of child soldiers and to conduct a dialogue with all other stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009). daccess-ods.un.org |
另外,虽然缔约方采取积极行动来遵守控制措施的做法值 得 赞扬 ,但 多边基金没有义务为这些措施提供追溯补偿。 conf.montreal-protocol.org | Also, while proactive actions to comply with control measures were commendable, it was not part of the mandate of the Multilateral Fund to provide retroactive compensation for such measures. conf.montreal-protocol.org |
科学报告》受到著名国际 新闻期刊的高度赞扬,它 对全世界的科学现状进行了观察,并突出强调了新兴经济体国家日 益增长的科学能力,反映出科学投入的天平发生改变,科学能力从北美、欧洲和日本转移。 unesdoc.unesco.org | The Science Report, which was acclaimed in prestigious international news journals, takes stock of the state of science around the world and highlights the increasing scientific capability in countries with emerging economies, reflecting a shift in the balance of investment in science and hence scientific capability, away from North America, Europe and Japan. unesdoc.unesco.org |
经社会赞扬北亚 和中亚次区域办事处主任发挥领导作用,工作效率高, 从而使该办事处在其早期阶段就能够全面运作,经社会并再次表示成员国支 [...] 持该办事处目前根据成员国为其规定的任务正在开展的工作。 daccess-ods.un.org | The Commission applauded the head of the [...] Subregional Office for North and Central Asia for his leadership and efficient [...]work, which had resulted in the Office becoming fully operational at an early stage, and reiterated the support of member States for the work currently carried out by the Office in accordance with the mandates given to it by the member States. daccess-ods.un.org |
执行委员会赞扬阿根廷政府在现阶段取得的进展,特别是在淘汰生产行业的氟氯化 碳方面取得的进展,并表示期望阿根廷在今后两年中继续开展其方案活动,取得突出进展, [...] 并保持当前的氟氯化碳削减水平,在此基础上再接再厉。 multilateralfund.org | The Executive Committee commends the Government of [...] Argentina for its achievements during the current phase particularly [...]on the phase-out of CFC in the production sector, and expresses the expectation that, in the next two years, Argentina will continue the implementation of its programmed activities with outstanding progress, and will sustain and build upon its current levels of reductions in CFCs. multilateralfund.org |
欣见秘书长展现领导才能确保联合国系统迅速应对这一悲惨事件 , 赞扬 秘书 处人道主义事务协调厅发挥协调作用,协助海地政府确保国际社会对这一人道主 [...] 义紧急情况做出协调一致的反应 daccess-ods.un.org | Welcoming the leadership of the Secretary-General in ensuring a speedy response [...] by the United Nations system to the [...] tragic events, and commending the Office for the [...]Coordination of Humanitarian Affairs [...]of the Secretariat for its coordinating role in supporting the Government of Haiti in ensuring a coherent international response to the humanitarian emergency daccess-ods.un.org |
赞扬美利 坚合众国大力推进两国解决办法,注意到四方承诺继续保持积极参 [...] 与以及需要为促进和平进程提供强大的国际支持,并呼吁恢复和加快以色列和巴 勒斯坦双方之间的谈判,以依据安全理事会有关决议和马德里会议的职权范围全 面解决阿以冲突,从而确保实现以色列与独立、民主、毗连和有生存能力的巴勒 [...] 斯坦国和平安全毗邻共存的政治解决办法 daccess-ods.un.org | Commending the efforts of the [...] United States of America in pursuing vigorously a two-State solution, noting the commitment [...]of the Quartet to remain actively involved and the need for strong international support to promote the peace process, and calling for the resumption and acceleration of negotiations between the Israeli and Palestinian sides towards a comprehensive resolution of the Arab-Israeli conflict, on the basis of relevant Security Council resolutions and the terms of reference of the Madrid Conference, in order to ensure a political solution, with two States – Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State – living side by side in peace and security daccess-ods.un.org |
在这方面,我国代表团赞扬南非 倡议在 1 月 12 日举行祖马总统亲自主持的安全理事会高级别辩论 [...] 会(见 S/PV.6702),会议主题是联合国与区域和次区 域组织,特别是非洲联盟和西非国家经济共同体,根 据《宪章》第八章,在预防、管理和解决区域危机方 面的重要合作。 daccess-ods.un.org | In this regard, my delegation commends South Africa’s initiative [...] to convene on 12 January a highlevel debate of the Security [...]Council (see S/PV.6702), personally presided by President Zuma, on the critical cooperation, under Chapter VIII of the Charter, between the United Nations and regional and subregional organizations, in particular the African Union and the Economic Community of West African States, in the prevention, management and resolution of regional crises. daccess-ods.un.org |
会议由粮农组织副总干事 James Butler 先生宣布开幕,他赞扬食典委自 1963 年第 一届会议以来,针对不断变化的世界形势,圆满开展了食品标准制定工作,因为自那时 [...] 以来,地球人口翻了一番,全球食品贸易额是原有数额的 22 倍。 codexalimentarius.org | The Session was opened by Mr James Butler, [...] Deputy [...] Director-General, FAO, who complimented the Commission on the successful work in food standards [...]setting in a changing [...]world since its first session in 1963, as the earth’s population had doubled and the value of global food trade had multiplied by 22. codexalimentarius.org |
他重申共同提案国赞扬新西 兰随时准备同特别委员会合作 及其在协助托克劳人民争取实现自决方面堪称典范的努力。 daccess-ods.un.org | He reiterated the [...] co-sponsors’ commendation of New Zealand’s [...]readiness to cooperate with the Special Committee and its exemplary [...]efforts in assisting the people of Tokelau in their endeavours to realize self-determination. daccess-ods.un.org |
委员会对秘书处在绿色增长领域内开展的工作表示 赞扬,并 请它继续开展促进可持续发展方面的工作,其方法包括,除其他 [...] 外,在其开展绿色增长方面的工作中支持诸如“减量化、再利用和再循环” (循环经济三原则)和“厉行节约”(mottainai)等举措,并为此进一步努力 [...] 落实经社会关于促进利用各种可再生能源来确保亚洲及太平洋能源安全和 可持续发展的第 64/3 决议。 daccess-ods.un.org | Commending the secretariat for its [...] work on green growth, the Committee requested that the work be continued to promote sustainable [...]development through, inter alia, support for initiatives such as promoting the reduction, reuse and recycling (3R) approach and mottainai in its work on green growth and by increasing efforts for the implementation of Commission resolution 64/3 on promoting renewables for energy security and sustainable development in Asia and the Pacific. daccess-ods.un.org |
使徒一词,但是,常用的有资格的教堂,人,著作,从早期的第二个世纪时,圣依纳爵,在他的书信绪论到Trallia ns , 赞扬 他 们的教堂等“之后的使徒的方式。 mb-soft.com | The term Apostolic, however, was commonly used to qualify Churches, persons, writings, etc. from the early second century, when St. Ignatius, in the exordium of his Epistle to the Trallians, saluted their Church "after the Apostolic manner. mb-soft.com |
秘书处赞扬东盟 发挥重要 作用,增强区域协作,包括建立新的伙伴关系,以执行森林文书,并且根据新的 [...] 多年工作方案,向论坛各届会议提供重点分明的投入。 daccess-ods.un.org | The secretariat commended ASEAN for playing [...] an important role in enhancing regional collaboration including building new [...]partnerships to implement the forest instrument and in providing focused input to the Forum sessions according to the new multi-year programme of work of the Forum on Forests. daccess-ods.un.org |
乌干达代表团赞扬了近 东救济工程处一直以来 在减缓巴勒斯坦人的苦难方面发挥的关键作用,并 [...] 呼吁国际社会不仅要履行对巴勒斯坦的承诺,也要 增加对其的经济和社会发展援助。 daccess-ods.un.org | His delegation commended UNRWA for the crucial [...] role it continued to play in alleviating Palestinian suffering and called [...]on the international community not only to honour its commitments to Palestine but also to increase its economic and social development assistance. daccess-ods.un.org |
作为不结盟运动成员的《不扩散条约》缔约 国赞 扬不扩散条约缔约国 2010 年审议大会主席所作的努 [...] 力,并认为这次审议大会关于后续行动的结论和建议 是一项成果,各方可在近期内予以进一步发扬光大, 以便实现一个无核武器的世界。 daccess-ods.un.org | The NAM States [...] Parties to the NPT commend the efforts of [...]the President of the 2010 Review Conference of the Parties to the [...]NPT, and consider that the conclusions and recommendations for follow-on actions of the Conference represent an outcome that can be built upon and further enhanced in the near future in order to realize a world free from nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
巴西在担任主席期间,为达成一项平衡而全面的工作计划坚决付出了额外的 努力,我赞扬德马 塞多·苏亚雷斯大使及其助手们与裁谈会所有成员国开展了广 [...] 泛的双边磋商。 daccess-ods.un.org | Additional resolute efforts to achieve a balanced and comprehensive programme of work [...] were deployed by the presidency of Brazil, [...] and I cannot but commend Ambassador Macedo [...]Soares and his team for having conducted [...]extensive bilateral consultations with all member States of the Conference. daccess-ods.un.org |
该代表团着重强调需要与联合国人居 [...] 署各区域办事处密切协调,以避免在城市问题上重复工作,并在此问 题上高度赞扬亚太经社会与联合国人居署、环境署、以及城市和地方 [...] 政府联合会亚太分会为共同撰写第一期《2010/2011 年亚洲城市状况 报告》开展了相互协作。 daccess-ods.un.org | The delegation stressed the need for close coordination with the regional offices of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) to avoid [...] duplication of work on urban issues and, in that [...] context, highly commended the collaborative [...]effort undertaken by ESCAP in preparing [...]the first State of Asian Cities report jointly with UN-Habitat, UNEP and United Cities and Local Governments Asia-Pacific. daccess-ods.un.org |
最后,我谨向近东救济工程处和其他组织不顾自 己生命危险帮助巴勒斯坦人民的男女工作人员传达 本委员会的崇高敬意和诚挚感谢, 赞扬 他 们 在加沙极 端危险的战争情况下开展工作的勇气和献身精神。 daccess-ods.un.org | Tribute should be paid to the courage and devotion shown in their work under the extremely dangerous conditions of war in Gaza. daccess-ods.un.org |
欧洲联 盟赞扬筹备委员会在其工作报告中 (CCW/P.V/ CONF/2007/PC/3) [...] 提出的结论和建议,以及在有待进一步审核的情况下通过的调 整,并对继续完善一项可促进磋商、合作和援助的机制特别重视。 daccess-ods.un.org | The European Union welcomed the conclusions [...] and recommendations contained in the Preparatory Committee procedural report [...](CCW/P.V/CONF/2007/PC/3) and the adjustments agreed ad referendum, and attached particular importance to further developing a mechanism to facilitate consultations, cooperation and assistance. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。