单词 | 赝品 | ||||||||||||||||||
释义 | 赝品 noun —fake n赝品 —counterfeit articleSee also:赝 adj—false adj
|
这样做是为了防止为精明的赝品制造商留下线索,将 其 赝品 做 得 更像真品。 iwc.com | This is to avoid giving smart fakers clues as [...] to how they could make their products more like the genuine article. iwc.com |
黑市也是赝品和非 法制造的品牌商品的交易中心,这些商品冒充由授权渠道生产的正宗产品。 graphics.kodak.com | Black markets are also a center [...] for trade in counterfeit and illegitimately [...]produced brand name goods, goods which are misrepresented [...]as authentic product produced by authorized channels. graphics.kodak.com |
近年 来,国内瓷器拍卖的市场份额变化较为稳健,受制于复杂 的 赝品 环 境 和法律 约束,瓷器拍卖的发展略受制约。 imgpublic.artprice.com | In recent years, changes in the domestic ceramics auction market share have been comparatively staid, due to the complex fakes environment and legal constraints slightly restricting its development. imgpublic.artprice.com |
动物(包括昆虫、蛹、蠕虫、鱼类、胚胎蛋、禽类) [...] 及各类生鲜货物(包括植物、冷藏货物);金银块;由金、银、白金制成的物品;金、银、白金首饰或镶有贵重宝石或钻石的首饰;艺术品、古董、宝石等 ; 赝品 或 盗 版印刷品;现金;流通票据;信用卡;股票、债券或其他有价证券。 aplus100.com | Animal (including insects, pupa, worms, fishes, embryo eggs, bird species) and all kinds of fresh living goods (including plants and frozen products); gold and silver bars; products made of gold, silver or platinum; gold, sliver and platinum jewelry or jewelry made of precious gem stones or [...] diamond; work of art, antiques, [...] gem stones; counterfeit or pirate printed products; cash; negotiable [...]instrument; credit cards; [...]stocks, bond and other negotiable securities. en.aplus100.com |
由于物理赝像或 载体情况恶化,非物质文化实践消失以及技术进步(如果没有原始软 件和设备,数字化文献遗产可能变得难以访问),越来越多的信息面临着永远灭失的风险。 unesdoc.unesco.org | An increasing proportion of information risks being lost forever due to the deterioration of physical artefacts or carriers, disappearing intangible cultural practices and technological advances (digitally born documentary heritage may become impossible to access without the original software and equipment). unesdoc.unesco.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何 物 品 或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該 物 品 或 物 體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物 體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准 法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing [...] base-level capacity to ensure [...]national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学 作 品 翻 译 委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯 作 品; 学 校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
根據新增訂的第13I條,如任何商戶在就某 產 品 ( 下 稱 "有 關產品")接受 付款或其他代價時,該商戶意圖不供應有關 產 品, 或意圖供應與有關產品有重大分別的 產 品 , 或 沒有合理理由相 信該商戶將能在所指明的期間內或在合理時間內,供應有關產 品,則該商戶即屬不當地就有關產品 接 受 付款。 legco.gov.hk | Under the new section 13I, [...] a trader wrongly accepts payment for a product if, at the time of accepting payment or other consideration for the product, he intends not to supply the product, intends to supply a materially different product, or there are no reasonable grounds for believing that he will be able to supply the product within the period specified by him [...]or within a reasonable period. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。