单词 | 赘述 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 赘述 —say more than is necessaryless common: give unnecessary details See also:赘 adj—redundant adj • superfluous adj 赘—cumbersome • refers a son-in-law living with wife's family 述 v—state v • tell v • narrate v
|
这些工作中取得的成绩和遇到的困难,都在这些文件中作了详细的交代和分析,下文将不再 赘述。 unesdoc.unesco.org | As results achieved and difficulties encountered were reviewed in much detail in each of these documents, it would be redundant to repeat their contents hereafter. unesdoc.unesco.org |
一些列在职能 2 和 4 等其他职能下的成果也与这一职能有关,但为缩短本文件 篇幅,此处不再赘述。 daccess-ods.un.org | Some results listed under other functions, including 2 and 4 are also relevant to this function, but have not been repeated here in order to shorten the text of this document. daccess-ods.un.org |
但是,毋庸赘 述,只有初步反对意见第 85 段的原文才表明了瑞士 坚定不移的立场。 daccess-ods.un.org | However, it goes without saying that only the original text of paragraph 85 of the preliminary objections conveys Switzerland’s unwavering position. daccess-ods.un.org |
工作人员工会在第 181 EX/6 ADD 号文件中 提供了关于这个问题的详细说明,因此在本文件中不 再 赘述。 unesdoc.unesco.org | STU has provided a detailed statement on this issue in document 181 EX/6 Add. and therefore will not reproduce them here. unesdoc.unesco.org |
考虑到此前已经说明了这一原则,这里不 再 赘述。 daccess-ods.un.org | This principle is implicit in the requirement of proportionality [...] established in the measures described earlier. daccess-ods.un.org |
2011 年的秘书长报告已对委员会的职权范围、成员、组成和任期、会议频率 [...] 和报告程序、以及工作方法作了简要介绍,在此不 再 赘述。 daccess-ods.un.org | The Committee’s terms of reference, membership, composition and term of office, frequency of meetings and reporting procedure, [...] as well as its methods of work, are outlined in the 2011 report of the Secretary-General and [...] will not be repeated here. daccess-ods.un.org |
不同的国家开列的具体清单有显著的不同, 详见本书“多国概览”一章,在此不 予 赘述。 unesdoc.unesco.org | The specific list varies considerably from country to country; the detail in the country chapters will not be repeated here. unesdoc.unesco.org |
根据各行业计划的年度工作方案,这 些文件已经分别提交执行委员会,在此无 需 赘述 , 仅 简要介绍根据项目开展的消耗臭氧层 物质进出口管制工作。 multilateralfund.org | While there is no need to repeat any of these here, since they have been submitted separately to the Executive Committee under the annual work programmes for each of the sector plans, it is useful to briefly introduce the work that has been carried out in the control of imports and exports of ODS under the project. multilateralfund.org |
此处无需赘述在该 法第四章对上述机构做出的详细具体的义务规 定可以肯定地说,该规定涵盖诸多信息,包括:预算信息;员工信息;项目,合同和采购信 息;宏观的经济信息和经济预测(如税制改革对公共财政预算和社会经济可能产生的影响)。 unesdoc.unesco.org | It is beyond the scope of this work to elaborate in detail on the specific obligations provided for in Title IV. Suffice it to say that they are extensive and cover budget information, information about employees, projects, contracts and acquisitions, macro-economic information and even economic predictions (such as the probably impact of tax changes to the public budget and on the social-economic situation). unesdoc.unesco.org |
毋庸赘述,这些决议的背后有着政治动机,目的载于为其提案国的 政治目的与利益服务。 daccess-ods.un.org | It goes without saying that such resolutions are politically motivated exercises designed to meet the political purposes and interests of their sponsors. daccess-ods.un.org |
捷克共和国在安理会改革问题上的立场是众所 周知的,因此我不再赘述。 daccess-ods.un.org | The position of the Czech Republic on the reform is well known, and therefore I will not go into details. daccess-ods.un.org |
关于LOOKUP的数组形式的用法在此不再 赘述 , 感 兴趣的可以参看Excel的帮助。 oapdf.com | On the array form of LOOKUP use shall not repeat them here, of interest to refer to the help of Excel. oapdf.com |
我们无需赘述我们 看到的某些安理会成员试图 使安理会介入与其无关问题的这些企图,但我们必须 承认,我们感到困惑的是,其中一些方面企图把提及 叙利亚内政的内容纳入延长观察员部队任务期限的 技术性决议草案之中,我们感谢一些同事向我们透露 了这种企图。 daccess-ods.un.org | Without going into detail concerning the attempts we have witnessed on the part of some Council members to involve the Council in issues that are none of its business, we must confess our bafflement over the attempts — described to us by certain colleagues, whom we thank — of some of these parties to include references to Syrian domestic affairs in a technical draft resolution extending the mandate of UNDOF. daccess-ods.un.org |
我们清楚以色列未能保护被占领巴勒斯坦人民 的历史,我在此将不再赘述。 daccess-ods.un.org | We know the history of Israel’s failure to protect the occupied Palestinian population. daccess-ods.un.org |
这些函数的详细用法,笔者不在这里一 一 赘述 , 下 面从应用的角度为大家演示一下这些函数的使用方法。 oapdf.com | Detailed usage of these functions, I do not go into details here, the following from the application point of view as we demonstrate the use of these methods function. oapdf.com |
我将不在这里赘 述所有 进展,但我想强调几个成功之处,因为它们与 就一个优先目标——禁止生产用于核武器的裂变材 料——开始谈判方面的持续失败形成鲜明对比。 daccess-ods.un.org | I will not detail all of it here, but I would like to highlight a few successes because they stand in stark contrast to the continuing failure to begin negotiations on a priority objective — a ban on the production of fissile material for use in nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
无需赘述,该款新车型的名字同样源自一头著名的、英勇善战的公牛。 lamborghini.com | It is almost superfluous to point out that this new model was also named after a famous, fierce fighting bull. lamborghini.com |
其 特点分别与知名的 BHX 和 BPX 伺服电机类似,但接线却通过“单电缆解决方案”实现, 更多详情已在前文中有所介绍,此处不 再 赘述。 numroto.com | Their characteristics are respectively similar to th well known BHX and BPX servo motors but the connection is realized with a “single cable solution” as more detailled explained in the previous pages. numroto.com |
在本文中,主要介绍一些常见的统计函数,而属于统计学范畴的函数不在 此 赘述 , 详 细的使用方法可以参考Excel帮助及相关的书籍。 oapdf.com | In this article, introduces some common statistical [...] functions, and are not a function of [...] statistical areas to go into details, detailed [...]ways to use Excel to help and related reference books. oapdf.com |
有关内容在此不再赘述,提 到这些文件的目的是为了强调采用综合方法和提供充足支持的需求,没有支持,用水 户协会将失去效力,很快就会沦为“纸上组织”或者更糟。 wrdmap.org | It is not intended to repeat these here, but just to stress the need for a comprehensive approach and for adequate support. Without the right institutional environment and adequate technical support, WUAs will not be effective and will soon lapse to become ‘paper organisations’ or worse. wrdmap.org |
巴基斯坦致力于开展联合国和平与安全领域的 工作,这一点毋庸赘述。 daccess-ods.un.org | Pakistan’s commitment to the United Nations agenda of peace and [...] security needs no elaboration. daccess-ods.un.org |
我们用一个叫作autochthony的工具整理了我们的研究成果,不过在这里就 不 赘述 了 , 那又是另一个话题。 infoq.com | Our findings have been documented in a tool called autochthony, but that’s a story in its own right. infoq.com |
因此委员会 编写了本报告。由于前一份报告(A/65/304)所载内容仍具有相关性,本报告为避 免重复没有赘述,因 此应与前一份报告一并阅读。 daccess-ods.un.org | The Council has accordingly prepared the present report, which should be read together with its previous report (A/65/304), as much of the material set out in that report is still relevant and it would be duplicative to repeat it. daccess-ods.un.org |
无须赘述…… 变得敏捷就是遵循宣言精神及其身后的法则。 infoq.com | (…) Being Agile is following the manifesto values and the principles behind it. infoq.com |
我不 想赘述马希 格先生刚才谈的详细情况,这些情况非常 好地说明了局势的严重程度,我完全赞同这些说法。 daccess-ods.un.org | I do not want to dwell on the details Mr. Mahiga has given; they express the gravity of the situation so well that I subscribe to them completely. daccess-ods.un.org |
对于本报告 其它章节介绍的内容,特别是关于全民教育的协调和动员问题,这里不 再 赘述。 unesdoc.unesco.org | Without repeating here what is addressed elsewhere in this report, especially regarding EFA coordination and mobilization, UNESCO’s actions have come under three main headings unesdoc.unesco.org |
WRDMAP 综述报告 1(水资源综合管理理论与实践——国际视角)对这些条件进行了 更为详尽的描述,这些条件同样适用于水资源需求管理的要求,在此不 再 赘述。 wrdmap.org | These conditions are described in more detail in WRDMAP OV1 (IWRM Theory and Practice – International Perspective) and are equally applicable to the requirements for WDM. wrdmap.org |
论文中会用到很多图表,笔者强烈建议论文撰写者分清论文中的图形和表格,表格可以使用Word提供的工具进行编写,很简单,这里就不 再 赘述 了。 oapdf.com | Used a lot of paper charts, I strongly recommend that distinguish thesis paper writers in the graphics and forms, Word forms can be used to provide the tools to prepare, is very simple, not to repeat the arguments here. oapdf.com |
委员会以 值得称赞的方式30 解释了这些利益,并吸引到足够的注意力来关注各国支持这 一推定的广泛做法;这些观点都无需在 此 赘述。 daccess-ods.un.org | The Commission explains these benefits in a laudable manner,30 and draws deserved attention to the widespread State practice in support of this presumption; neither argument needs to be repeated here in detail. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。