单词 | 赔了夫人又折兵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 赔了夫人又折兵 —having given away a bride, lose one's army on top of it [idiom.]suffer a double loss after trying to trick the enemy
|
也曾經有藥廠告訴我,他們試過自費 進行驗證,但結果令他們難以生存下去,可謂“ 賠了夫人又折兵 ” , 這着 實令他們面對很大的困難。 legco.gov.hk | I was told by some pharmaceutical factories that they had attempted to conduct the tests at their own cost, but consequently, they could hardly survive. legco.gov.hk |
雖然我們明白大家現在很心急,希望 可以盡快扭轉港口的劣勢,但我們千萬不能章法大亂,我們千萬不能作出一 些令我們賠了夫人又折兵的決定。 legco.gov.hk | Although we know that we all are very anxious for our port to turn back the tide, still we must not confuse our orientation and we must not make decisions which will gain no recovery but inflict even further losses on ourselves. legco.gov.hk |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运 集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往 索 赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提 供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
但是,只是轻判了缓 期执行的徒刑,没有给予受害人任何 赔 偿 , 而且未触及这次袭击可能具有的种族 主义因素。 daccess-ods.un.org | However, only light suspended jail sentences were ordered, no compensation was granted to the victims, and the possible racist element of the attack was not addressed. daccess-ods.un.org |
所以,我希望局長聯同醫院管理局或醫院方面,研究如何挽留有經驗 的醫生和醫護人員,否則,公共醫療系統將永遠是私營醫療系統的“木 人巷”,完全是以政府資源協助私營醫療系統培訓人員,簡直是 賠了 夫人又折兵。 legco.gov.hk | Otherwise, the public health service sector will forever be a training ground for the private healthcare sector, helping the private sector in training their staff entirely out of the Government's resources. legco.gov.hk |
如果在購買公屋後的五 年內以原價賣回給房委 會,所供的款項及手續費用便會付諸東流,同時亦喪失租住公屋的權利,令公屋購買 者進退失據,「賠了夫㆟又折兵」。 legco.gov.hk | If a public housing flat is sold back to the Housing Authority for the original price during the first five years after it has been bought, the buyer will not be able to recover the mortgage payments and the legal costs that he will have paid. legco.gov.hk |
需要解决若干问题,以便能够更加切实有效地管理混 合行动财务事项,这些事项涉及:(a) 改善财务文件跟踪、监测应支付达尔富尔 混合行动的折价、协调违约赔偿金 、结清应收款和应付款项及进行账户对账,以 此建立更强有力的内部控制机制;(b) 避免在工作人员正 常休假时出现日常业务 中断情况;(c) 减少与支付工资和销售商款项有关的处理时间。 daccess-ods.un.org | A number of issues need to be addressed to enable more efficient and effective management of the Operation’s finances and these relate to: (a) building a stronger [...] [...] internal control mechanism through an improved tracking of financial documents, monitoring of discounts payable to UNAMID, coordination of liquidated damages, clearance of receivables and payables, [...]and account reconciliations; (b) avoiding [...]interruptions of day-to-day operations when staff are taking their leave entitlements; and (c) reducing the processing time related to payroll and vendor payments. daccess-ods.un.org |
尽管存在这种挑战,该办公室仍然 取得了许多重要成绩,包括:(a) 对向该办公室提出的多数索赔案件作 出 了 答 复, 包括向 80 多个国家客户提供简要咨询意见(206 例);(b) 在这一年里向工作人员 法律援助办公室提出了 938 个案件,该办公室了结或解决了其中的 54%;(c) 在 争议法庭的办案成功率很高;(d) 针对外地工作人员开 展了外联工作;(e) 与联 合国工作人员工会和协会、广大工作人员、联合国监察员和调解事务办公室、秘 书处和联合国各机构、基金和方案的法律部门、提供无偿法律顾问服务的法律事 务所以及学校和大学等内部和外部伙伴发展了关系。 daccess-ods.un.org | Despite such challenges, there were many important accomplishments, including: (a) responding to the majority of the claims brought to the Office, including the provision of summary advice (206 instances), to clients in more than 80 countries; (b) closure or resolution of 54 per cent of the 938 cases filed with the Office of Staff Legal Assistance during the year; (c) a high success rate before the Dispute Tribunal; (d) undertaking outreach to staff in the field; and (e) the development of relationships with internal and external partners, including United Nations staff unions and associations, staff-at-large, the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, the legal offices of the Secretariat and United Nations agencies, funds and programmes, law offices providing pro bono legal counsel, schools and universities. daccess-ods.un.org |
尤 其 是 排 放 交 易 目前未 有在跨 司法區 成 功 推行的經驗 可供借鑒 , 如 果內地 廠 商 收 了港方的 錢 後 , 卻 沒 有 依 約 減低排放量, 屆 時港方便 可 謂 “ 陪 了 夫 人 又 折 兵 "。 legco.gov.hk | If mainland manufacturers fail to reduce emissions in accordance with the agreement reached after accepting money from the Hong Kong side, we will then suffer a double loss, given the unavailability of experience for reference in respect of cross-jurisdiction implementation of emissions trading. legco.gov.hk |
三月上旬前南斯拉夫的马其顿共和国西部发 生 了 一 系 列暴力事件,紧张局势 加剧,之后,3 月 11 日,普里什蒂纳的前南马其顿大使馆受到石块袭击,3 月 16 日又受到莫洛托夫燃烧 弹的袭击,造成其房地小范围起火,所幸没有造 成 人 员受 伤。 daccess-ods.un.org | Following a series of violent incidents and a [...] rise in tensions in the western part of the former Yugoslav Republic of Macedonia early in March, the Embassy of the former Yugoslav Republic of Macedonia in Pristina was attacked with stones on 11 March and a Molotov cocktail on 16 March, causing a small fire in its premises, [...]but [...]fortunately not resulting in injuries. daccess-ods.un.org |
后来这三个人又返回 该地区,重操海盗民 兵的旧业。 daccess-ods.un.org | All three subsequently [...] returned to the region to resume their involvement with pirate militias. daccess-ods.un.org |
在联伊援助团和尤其是秘书长特别代表马丁·克 布勒先生的帮助下,伊朗人民圣 战组织的 1 200 名成 员已经从阿什拉夫兵营搬至自由兵营。 daccess-ods.un.org | With the help of UNAMI, and in particular the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Martin Kobler, 1,200 members of the People’s Mujahedin Organization of Iran have been transferred from Camp Ashraf to Camp Liberty. daccess-ods.un.org |
如果支付了赔偿金,但后来又找到 了该文物,送回文物的义务仍然存在,但支付 的赔偿金应该退还。 unesdoc.unesco.org | In case such compensation is paid and the cultural object is later found, the obligation for return of the object remains and the compensation paid should be refunded. unesdoc.unesco.org |
3.104 为了循序渐进地登记损失索赔,并 使受影响的巴勒斯坦自 然 人 和 法 人 更 加 了 解 能 否进行损失索 赔登记和办理登记的要求,有必要:(a) 在巴勒斯坦被占领土,包括东耶路撒冷及其周围开展 外联活动;(b) 开展理赔活动,包括向可能的索赔人 分 发索赔表,向可能的 索 赔 人 提 供填写索 赔表的技术援助,收集索赔表并交给位于维也纳的登记册办事处;(c) 处理收集的索赔表,并 准备好将它们提交给联合国损失登记册委员会;(d) 审查索赔表,并将委员会认为符合索赔标 准的索赔列入登记册。 daccess-ods.un.org | 3.104 In order to accomplish progressive registration of damage claims and increased awareness on the part of the affected Palestinian natural and legal persons about the possibility of and requirements for filing damage claim forms, it would be necessary to: (a) undertake outreach activities in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem; (b) conduct claim intake activities, including distributing claim forms to potential claimants, providing technical assistance to potential claimants in completing the claim forms, and collecting and delivering claim forms to the Office of the Register in Vienna; (c) process the claim forms collected and prepare them for submission to the Board of the United Nations Register of Damage; and (d) review claim forms and include in the Register those claims that the Board decides are in conformity with established criteria. daccess-ods.un.org |
争议法庭在下述案件中裁定了赔偿金:(a) 原因是失去了被考虑担任某一职位的机会或者失去了被任命担任某一职位的机 会,依据是该工作人员有 “很大”的任用机会,有 50%的任用机会,或者甚至是 10%的任用机会的推测;(b) 原因是程序性错误,即使工作人员并没有因这种错 误而遭受损害;以及(c) 原因是违反了礼节性做法的义务,即使争议法庭认定有 争议的行政决定是合法的。 daccess-ods.un.org | The Dispute Tribunal has awarded compensation in the following cases: (a) for the lost chance of being considered for a position or for the lost chance of being appointed to a position, based on the speculation that the staff member had a “high” chance of being appointed, a 50 per cent chance of being appointed or even a 10 per cent chance of being appointed; (b) for a procedural error even when the staff member did not suffer any injury as a result of such error; and (c) for violating obligations of courtesy, even though the Dispute Tribunal found that the contested administrative decision was lawful. daccess-ods.un.org |
高级专 [...] 员办事处建议刚果政府帮助其进行调查并将肇事者 绳之以法,还任命了一个受害者赔偿 问 题高级别小 组,由人权事 务副高级专员领导,成员有原芬兰国 防部长、国际刑事法院保护受害者基金董事会主席 [...]Elisabeth Rehn 女士和布卡武(南基伍)潘奇医院医 [...]务主任 Denis Mukwege 医生。 daccess-ods.un.org | The Office of the High Commissioner had offered to assist the Congolese Government in its inquiries and in prosecuting the [...] presumed perpetrators [...] and had set up a high-level panel on reparations for the victims, chaired by the Deputy [...]High Commissioner [...]for Human Rights and also including Ms. Elisabeth Rehn, former Defence Minister of Finland and Chair of the Board of Directors of the International Criminal Court Trust Fund for Victims, and Dr. Denis Mukwege, Medical Director of Panzi Hospital in Bukavu (South Kivu). daccess-ods.un.org |
然后宪兵又 分别听取了两名证人的证词。 daccess-ods.un.org | The gendarmes took the son’s statement first, then interviewed [...] the two witnesses separately. daccess-ods.un.org |
彼思《海底奇兵》帶 你潛入澳洲大堡礁的奇妙深海世界!小丑魚馬倫為救意外 被 人 類 捉 走的 Mo 仔,展開了驚險 的尋子之旅,途中見盡別具個性的動物朋友:仗義的失魂魚多莉、只愛吃素的大白鯊、衝浪高手大海龜、艷麗的水母群和貪吃的海鷗等,過程 曲 折又 惹 笑 !這位勇敢的好爸爸,會如何排除萬難和家人團聚? dddhouse.com | After his son is captured in the Great Barrier Reef and taken to Sydney, a timid clownfish sets out on a journey to bring him home. dddhouse.com |
又回顾 安全理事会 2004 年 4 月 30 日第 1542(2004)号决议决定设立联合国海 地稳定特派团,最初为期 6 个月,并回顾安理会其后延长该特派团任务的各项决 议,最近的是 2010 年 10 月 14 日第 1944(2010)号决议,其中安理会决定将该特 派团的任务延长至 2011 年 10 月 15 日,并决定维持稳定团现有的总兵力,包括 一个军事部门,各级官兵人数不超过 8 940 人;一个警察部门,警员人数不超过 4 391 人 daccess-ods.un.org | Recalling also Security Council resolution 1542 (2004) of 30 April 2004, by which the Council decided to establish the United Nations Stabilization Mission in Haiti for an initial period of six months, and the subsequent resolutions by which the Council extended the mandate of the Mission, the latest of which was resolution 1944 (2010) of 14 October 2010, by which the Council decided to extend the mandate of the Mission until 15 October 2011 and to maintain the current overall force level, which comprises a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 4,391 police daccess-ods.un.org |
专家组在 2010 [...] 年的最后报告(S/2010/596,第 269 至 270 段)中提到北基 伍 Lukopfu 的一起土地冲突,其中既涉及到刚果民主共和国武装力量 士 兵 , 又涉 及到当地民兵,造成一系列侵犯人权 行 为。 daccess-ods.un.org | In its final report of 2010 (S/2010/596, paras. 269-270), the Group referred to a land conflict in [...] Lukopfu, North Kivu, where the [...] involvement of both FARDC soldiers and a local militia led to a series of human rights abuses. daccess-ods.un.org |
他们承认,被剥夺自由者依靠其家人 和 朋 友获取食物, 这得到了警察和宪兵的证实。 daccess-ods.un.org | They acknowledged, as [...] confirmed by police officers and gendarmes, that persons deprived of their liberty [...]relied on their families and friends to receive food. daccess-ods.un.org |
在韩非子的眼中,理想的国家应该是斯巴达式王国,在这样的国家里面只有三 种 人 是 必 要的: 农 夫 、 士 兵 和 官 吏。 chinesestoryonline.com | In the eyes of Han Fei Zi, an ideal state [...] should be a sparta-styled kingdom in which only three kinds [...] of persons were necessary, farmers, soldiers and officials. chinesestoryonline.com |
索伦(吉姆Sturgess),一个年轻的谷仓猫头鹰,与他的家人住在Tyto森林:他的的父亲,Noctus(雨果),他的母亲,玛蕊乐(ESSIE戴维斯),他的哥哥,Kludd(瑞安Kwanten),他的年轻姐姐,白玫瑰(阿德里安娜DeFaria) 和 夫人 P l i thi v e r 又 名 夫人 P ( 仪 Margolyes)家庭的巢女仆,一个好心的盲蛇。 zh-cn.seekcartoon.com | Soren (Jim Sturgess), a young Barn Owl, lives in the Tyto Forest with his family: his father, Noctus (Hugo Weaving); his mother, Marella (Essie Davis); his older brother, Kludd (Ryan Kwanten); his younger sister, Eglantine (Adrienne DeFaria); and Mrs. Plithiver aka Mrs. P (Miriam Margolyes) the family’s nest maid, a kindly blind snake. seekcartoon.com |
也是五百多平方呎,質 素亦差不多,但要規定租兩年,接着的3年才可以市價出售,一點也 不會津貼樓價,又沒有折讓地價,有1 000個單位等,很多議員說過 的我不重複了。 legco.gov.hk | It is specified that the tenancy period will be two years; and in the next three years, tenants may purchase the flats they rent at prevailing market price; the Government [...] will not [...] subsidize the property price, there will be no discount on land premium, and 1 000 such flats will be [...]available. legco.gov.hk |
我們以往 均 有請政 府 撥 出 資 源 , 協 助民間 團體在 各 自 的 網 絡 中 推廣人 權,推動討 論,但政府 做 了 一年半 載,這件 事 就淡靜 下 來 , 因 為下次 聽證不 知 是在何時之後進 行 , 所以現 時 工 夫 又 放慢了 。 legco.gov.hk | In the past, we had requested the Government to allocate some resources to assist non-government organizations in promoting human rights in [...] their respective [...] networks and initiating discussions. Yet the Government would only take up the issue for a year or so, and then the whole issue will fade away gradually because no one knows when the next hearing will be held. legco.gov.hk |
至于补偿方面,除了一般的赔偿规 则,8月17日第6/98/M 号法律订定对暴 力罪行受害人的特 别经济补偿制度,即使犯罪行为人身份未明或基于任何理由犯 罪行为人不能被控诉或判罪,特别补偿仍予以维持。 daccess-ods.un.org | In what refers to compensation, on top of the general rules on compensation, Law 6/98/M, of 17 August, establishes a special regime of financial compensation in favour of victims of violent crimes, which can be granted even if the offender is unknown or, for any reason, cannot be accused or convicted. daccess-ods.un.org |
此共同核心文件与根据 《公民及政治权利国际公约》提交的具体条约报告一起概 述 了 马 尔 代 夫 在 履 行国 家人权义务上采取的立法、司法、行政及其他措施。 daccess-ods.un.org | Together, the Common Core Document and the ICCPR treaty specific report outline the legislative, [...] judicial, administrative and other [...] measures in the Maldives, which give effect to the country’s human rights obligations. daccess-ods.un.org |
冲突造成的直接后果包括:死亡和个人和 集体资产的损毁,国内流离失所者和难民,阻 碍 了 经 济 发展,令有限的经济资源 越发不堪重负,造成社会心理创伤、前战 斗 人 员 包 括儿 童 兵 康 复与重返社会的需 要,以及由于恐怖活动的威胁,形成 了 不 安全和恐惧的气氛。 daccess-ods.un.org | Direct fallouts of the conflict include: death and destruction of personal and collective property, internal displacement of persons and [...] refugees, impeded economic development and [...] strain on limited economic resources, psycho-social trauma, the need for rehabilitation and reintegration of ex-combatants including child soldiers, and a climate of insecurity and fear due to threats posed by terrorist activity. daccess-ods.un.org |
前捷克斯洛伐克在签署时根据第 26 条的规定宣布了把该条第 2 款所指的赔偿责任数额 折成捷 克斯洛伐克货币的公式,以及在捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示 的赔偿责任限额。 daccess-ods.un.org | Upon signature, the former Czechoslovakia declared in accordance with article 26 the formula for converting the amounts of liability referred to in paragraph 2 of that article into the Czechoslovak currency and the amount of the limits of liability to be applied in the territory of Czechoslovakia as expressed in the Czechoslovak currency. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。