单词 | 赈济 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 赈济 —give relief aidSee also:赈—provide relief 济—cross a river • be of help • aid or relieve
|
这次灾害的性质造成了一种情况,在这种情况下,政府和人道主义 界不得不在不同地区同时进行救生、 赈济 和 早期恢复的工作。 daccess-ods.un.org | The nature of this disaster has created a situation where the Government and [...] the humanitarian community have had to [...] engage in rescue, relief and early recovery [...]simultaneously across different geographical areas. daccess-ods.un.org |
古兰经》中载有所有这些内容, 其中写道,真主“曾为饥荒而赈济他 们,曾为恐怖而 保佑他们”(《古兰经》,第一百零六章第 4 节)。 daccess-ods.un.org | All of these are enshrined in the Holy Quran, which says that God “has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear daccess-ods.un.org |
我们继续与许多具有相似关切的其他组织保持联系,如,教会妇女联合会、黑人 妇女全国理事会、世界卫理公会女教友联合会 、 赈济 饥 民 会、儿童保护基金、世 界基督教协进会、基督教教会联合会等等。 daccess-ods.un.org | We continue our affiliations with a number of other organizations with similar concerns, such as: Church Women United, National Council of Negro Women, World Federation of Methodist Women, Bread for the World, the Children’s Defense Fund, the World Council of Churches, the National Council of Churches and many others. daccess-ods.un.org |
寻求途径对圣战组织就各种原因——包 括赈 灾、济贫、救济在押的穆斯林战士的亲属—— 而筹集的资金进行审核,从而将不寻常活动和 可疑的滥用行为曝光。 crisisgroup.org | Find ways to audit the funds collected by jihadi organisations for a variety of causes – disaster relief, alms for the poor, assistance to families of imprisoned mujahidin – and expose any irregularities or suspected abuse. crisisgroup.org |
当地采购、以工代赈计划 和小额信贷倡议,都有助于刺激地方 经济和促进地方生计。 daccess-ods.un.org | Local procurement, cashfor-work schemes and microcredit [...] initiatives can all assist in stimulating the local economy and promoting local livelihoods. daccess-ods.un.org |
相关方案包括:支持本地市场;本地采购;以现金支付工资方案和以工 代 赈 方 案, 其目的在于支持经济活动和恢复农业。 daccess-ods.un.org | Programmes will include: support to local markets; local [...] procurement; and cash-for-work and [...] food-for-work programmes to support economic activity and agricultural rehabilitation. daccess-ods.un.org |
我也看到了吃着美国赈灾人 员提供的食物的家庭,使用美国使馆捐赠的学习用品的孩子们。 embassyusa.cn | I also saw families eating food provided [...] by American relief workers and [...]children using school supplies donated by the U.S. Embassy. eng.embassyusa.cn |
(e) 《赈灾扩大方案》在自然或人为灾难中提供食品和非食品商品,使资 [...] 源不足以满足受害群众需求的地方政府单位得以进行有效有力的救援行动。 daccess-ods.un.org | e) Disaster Relief Augmentation provides [...] food and non-food commodities in the event of natural or man-made disasters to [...]enable local government units to conduct effective and efficient relief operation whenever their resources are inadequate for the needs of the affected population. daccess-ods.un.org |
以下有关德勤中国同事积极参与赈灾 行动及捐款的摘要,恰好反映出德勤中国全体同仁对所在小区承担的企业社会责任及作出的贡献。 deloitte.com | In this summary of the donations and activities to [...] aid disaster relief and rehabilitation, [...]we celebrate the compassion and generosity [...]of the individuals who make up the Deloitte China team. deloitte.com |
在访问城里的两个营区之后,小组意识到人员和家庭在不同安置点之间的流动仍 很重要,并且,鉴于城里的居住条件在地震之前就很恶劣,许多人选择不返回原 来所在街区,而是更倾向于接受救济 组 织 在营区为他们提供的用水、保健服务和 现工现酬方案或以工代赈方案。 daccess-ods.un.org | Upon visiting two camps in the city, the Group realized that the movement of persons and families between sites remained important and that, given the poor housing conditions in the city even before the earthquake, some people had chosen not to return to their neighbourhoods of origin, continuing to favour [...] access to water, [...] health-care services and cash-for-work or food-for-work programmes proposed to them in the camps by relief organizations. daccess-ods.un.org |
以第三代权利为背景,并确认团结权为第三代权利,其中除其他外包括 经济 和社 会发展权、参与并受益于“人类共同继承财产”权、和平权、享有健康且可 持续的环境权、获得人道主义赈灾权 ,以及通信权 daccess-ods.un.org | In the context of third generation rights, and recognizing that solidarity rights are third generation [...] rights, comprising, among [...] others, the right to economic and social development, the right to participate in and benefit from the “common heritage of mankind”, the right to peace, the right to a healthy and sustainable environment, the right to humanitarian disaster relief and the right to communication daccess-ods.un.org |
捐助方迅速采取救灾行动并提供赈灾 资 金,数天之内几个机构就免除了海地 [...] 的债务。 daccess-ods.un.org | Donors reacted [...] quickly with relief operations and [...]funding, and several agencies waived debt payments within days. daccess-ods.un.org |
董事会听取了有关打击贩运人口基金 在 赈 款第 一周期间支持的各类项目以及其监测和评价机制的情况介绍。 daccess-ods.un.org | The Board was briefed on the various types of projects supported by the Trafficking Fund in the first cycle of grants and on its monitoring and evaluation mechanisms. daccess-ods.un.org |
张教授加入政府前曾担任不少公职,包括行政会议非官守议员、消费者委员会主席、香港房屋委员会委员暨属下资助房屋小组委员会主席、大珠三角商务委员会委员、香港按揭证券有限公司董事,以 及 赈 灾 基 金谘询委员会委员。 housingauthority.gov.hk | Before joining the Government, Professor Cheung held a number of public service positions including non-official member of the Executive Council, Chairman of the Consumer Council, member of the Hong Kong Housing Authority and Chairman of its Subsidised Housing Committee, member of the Greater Pearl River Delta [...] Business Council, director of the Hong Kong Mortgage Corporation and member [...] of the Disaster Relief Fund Advisory [...]Committee. housingauthority.gov.hk |
2002 年 2 月,教科文组织出席了联合国和平利用外部空间委员会 [...] (UNOOSA)科学和技术分委员会会议,协助设立一个负责“实施管理减少自然灾害 、赈 灾和 预防活动的综合性全球系统”的行动组。 unesdoc.unesco.org | In February 2002, UNESCO participated in the Scientific and Technical Subcommittee Meeting of the United Nations Committee on the Peaceful Use of Outer Space (UNOOSA) to assist in the development of an action team on [...] the “Implementation of an Integrated Global System to Manage Natural [...] Disaster Mitigation, Relief and Prevention [...]Efforts”. unesdoc.unesco.org |
领土政府称,该军团经常与外国政府和军方,包括牙买加国防军、美国海军陆战 队和加拿大军方合作,并协助在联合王国管理的其它领土开 展 赈 灾 活 动。 daccess-ods.un.org | According to the territorial Government, the Regiment cooperates on a regular basis with foreign Governments and militaries, including the Jamaica Defence Force, the United States Marine [...] Corps and the Canadian military, and [...] assists in disaster relief operations in [...]other United Kingdom administered territories. daccess-ods.un.org |
该实体将由廉正人士组成, 负责监督赈灾资金的筹集、管理和向灾民发放工作。 daccess-ods.un.org | This entity will comprise men of integrity who will supervise the collection, management and distribution of relief funds among the flood-affected people. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济 的 背 景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 [...] post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and [...]growth; one P-2 post [...]under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
我赞扬巴基斯坦人民和政府赈灾中所做 努力和表现出的决心。 daccess-ods.un.org | I commend the efforts and determination of the people and the Government of Pakistan in coping with the situation. daccess-ods.un.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社 会和文化权利和基本自由。除其他外, [...] 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights [...] and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, [...]inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
在 2010/11 年度期间,稳定团与海地政府、国家机构、非政府组织以及联合 国一道,致力于:(a) [...] 提升民间社会团体通过参与重建工作倡导社会和 经 济 权 利的 能力;(b) 协助政府报告、预防和应对侵犯人权,特别是侵犯儿童和妇女权利的行 [...] 为:(c) 确保在向受地震影响的脆弱人群提供人道主义援助时采用保护的原则和标 [...] 准,并在提供援助过程中与地方当局密切协调;以及(d) 向国家警察提供临时的后 勤和技术专家支持,以便向暴力行为和虐待行为的受害者,包括主要发生在流离失 所者营地的性暴力和性别暴力的儿童和妇女受害者提供援助。 daccess-ods.un.org | During the 2010/11 period, the Mission worked with the Government of Haiti, State institutions, NGOs and the United Nations country team to: (a) promote the [...] capacity of civil society groups to [...] advocate social and economic rights through participation [...]in the reconstruction process; [...](b) assist the Government to report, prevent and respond to human rights violations, with particular regard to the rights of children and women; (c) ensure that humanitarian assistance to vulnerable persons affected by the earthquake incorporated the principles and standards on protection and was provided in close coordination with local authorities; and (d) provide temporary logistical and technical expert support to the national police to assist children and women victims of abuse and violence, including sexual and genderbased violence mainly in camps of displaced persons. daccess-ods.un.org |
必须建立适当的协 [...] 调结构,是我们从今年年初海地地震 赈 灾 工 作中汲取 的重要经验。 daccess-ods.un.org | The importance of putting proper coordination structures in place was a key lesson from the response to the [...] Haiti earthquake earlier this year. daccess-ods.un.org |
中国中央政府和地 方政府迅速作出应对,并正在竭尽全力组织救 援 赈灾 工作。 daccess-ods.un.org | The central and local Governments have responded rapidly and are making every effort to [...] organize rescue and relief work. daccess-ods.un.org |
欢迎和进一步鼓励联合国系统和广大国际社会为帮助海地政府在灾后的 海地增进和保护所有人权而做出的反应,例如,除其他外,为工作提供现金和食 物提供以现金支付工资和以工代赈所 需 的资源,以及旨在保证充分保护弱势者, 特别是儿童和妇女权利的资源 daccess-ods.un.org | Welcomes and further encourages the responses provided by the United Nations system and the international community at large to assist the Government of Haiti to promote and protect all human rights in Haiti in the aftermath of the earthquake, such as, inter alia, those resources aimed at providing cash and food for work, as well as those aimed at securing the full protection of the rights of all persons in vulnerable situations, especially women and children daccess-ods.un.org |
鼓励在各级作出努力,建立和加强社会保护措施和方案,包括国家社会 安全网和针对有需要者和弱势群体的保护方案,例如以工 代 赈 和 现 工现酬、现金 转移和凭单补助方案、学校供餐方案和母子营养方案 daccess-ods.un.org | Encourages efforts at all levels to establish and strengthen social protection measures and programmes, including national social safety nets and protection programmes for the needy and vulnerable, such as food and cash for work, cash transfer and voucher programmes, school feeding programmes and mother-and-child nutrition programmes daccess-ods.un.org |
中国香港 (2013 年 4 月 25 日) – Emerson 公司(纽约证券交易所股票代码:EMR)今天宣布,公司密切关注于 4 月 20 [...] 日再次在四川省发生的地震灾情,并已批准将由艾默生中国慈善项目拨款, 为 赈 灾 捐 助现金 50 万元人民币。 emerson.com | HONG KONG ( April 25, 2013 ) – Emerson (NYSE:EMR) announced today that the company has pledged to donate RMB 500,000 in cash from [...] the Emerson China Charitable Program for [...] the earthquake relief effort following [...]the earthquake that struck Sichuan province on April 20, 2013. emerson.com |
70. 经社文权委关切地注意到,鉴于 2007-2008 年公共账务委员会关于2004年 海啸赈灾基 金大笔恢复金额被挪用的报告,经社文权委建议印度以透明的方式, 开展海啸灾后恢复工作。 daccess-ods.un.org | CESCR noted with concern that, according to the 2007-2008 report of the Public Accounts Committee, large amounts of the 2004 Tsunami funds had been diverted from rehabilitation; it recommended that India conduct the post-tsunami rehabilitation process with transparency.173 71. daccess-ods.un.org |
2007年德勤中国向中国红十字会捐赠53万人民币(德勤中国同事的个人捐赠和德勤中国等额的公司捐赠)用于广东地区严重洪涝灾害 的 赈 灾 项 目。 deloitte.com | In 2007, Deloitte China donated RMB530,000 (personal contributions of Deloitte China colleagues matched by a corporate contribution from Deloitte China) to the Red Cross Society of China to assist its disaster relief programmes in the aftermath of the severe flooding in Guangdong region. deloitte.com |
自2008年5月的过去两年,德勤四川地 震 赈 灾 基 金分阶段资助了多个项目,该些项目包括:开展灾后紧急救助活动,冬季向失去家园的受灾群众发放12,000条毛毯,重建了3所学校,为2所职业学校的一些班级提供赞助,资助100名在地震中失去父母的孤儿上学和为德阳眼科医院购买实施整形修复手术所需的外科设备。 deloitte.com | For the past two years since May 2008,Deloitte China donated our [...] Sichuan Earthquake Relief Fund to support [...]rescue efforts immediately after the quake, [...]including distribution of 12,000 blankets in winter to those who lost their homes, reconstruction of 3 schools, sponsorship of classes in 2 vocational schools, sponsoring the education of 100 students who lost parents to the earthquake, and purchase of surgical equipment for the surgeons of Deyang Eye Hospital to perform reconstructive orthopaedic surgery. deloitte.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。