单词 | 资讯处 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 资讯处 noun —Information Branch nSee also:讯 n—information n • news n 讯—question • speedy • interrogate
|
联邦资讯处理标 准(FIPS PUBS)第140-1号,是美国国家标准实施加密模块 [...] — 硬件或软件来加密和解密数据,或者执行其他密码操作(比如创建或验证数字签名)。 teliute.org | Federal Information Processing Standards [...] Publications (FIPS PUBS) 140-1 is a US government standard for implementations [...]of cryptographic modules — hardware or software that encrypts and decrypts data or performs other cryptographic operations (such as creating or verifying digital signatures). teliute.org |
若干总部外办事处还与与信息系统和 电 讯处 合 作合作确 定了新的信息技术解决办法,确保总部与总部外更好地在线交流。 unesdoc.unesco.org | In cooperation with DIT, new IT solutions have been established in several field offices to ensure better online communication between Headquarters and the field. unesdoc.unesco.org |
我们还鼓励信息系统和电讯处立即 落实内部监督办公室审计时提 出的所有建议。 unesdoc.unesco.org | We also encourage the Division of Information Systems and Telecommunications to implement all IOS audit recommendations immediately. unesdoc.unesco.org |
通过调查和访谈、以及通过评估或 其他审评工作等方式从秘书处产品和服务的终端用 户 处 收 集到 的 资讯, 为评估秘书处的方 案成绩和成果提供了支持。 daccess-ods.un.org | The assessment of programme achievements and results is supported by information collected from the end-users of the secretariat’s products and services through surveys, interviews and evaluations or other reviews. daccess-ods.un.org |
E30 不应持续显示,除非连接处 松动使显示窗和控制板之间的通讯一 直 处 于 断 断续续的 状态。 graco.com | It should not be possible for E30 to be shown continuously, unless there is a loose connection causing the display and the board to continuously lose and regain communication. graco.com |
全球化的许多 益处,例如更加方便快捷的通讯、资 金 流 动和国际旅行,都被犯罪集团加以利 用,以实施犯罪活动,掠夺个人、野生生物和环境,利用法律和监管制度的薄 弱环节,并盗用政府资金谋取利益。 daccess-ods.un.org | Many of the benefits of globalization, such as easier and faster communication, the movement of finances and international [...] travel, are used by [...]criminal groups to carry out criminal activities, exploit individuals, wildlife and the environment, take advantage of weaknesses in legal and regulatory regimes and steal from government coffers in order to derive profits. daccess-ods.un.org |
其成员来自五 [...] 个次区域,即中亚、东亚、太平洋、南亚和东南亚,另有三大国际妇女网络的代 表参与:亚太妇女、法律和发展论坛、国际妇女信息 通 讯 服 务 处 以 及 亚太妇 女资 源和研究中心。 daccess-ods.un.org | It is represented by five subregions, Central Asia, East Asia, the Pacific, South Asia and South-East Asia, and is also joined by representatives of each of the three major international women’s networks: Asia [...] Pacific Forum on Women, Law and Development, ISIS [...] International and the Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women. daccess-ods.un.org |
没有建筑工程师和办事处财务 [...] 主管的签字同意,就无法确定列为非消耗性财产并在财务报表中列为工 程 处资产 的 在建工程相关成本(完整性和准确性)。 daccess-ods.un.org | Without the sign-off of the constructing engineer and the field finance officer, the relevant costs (completeness, accuracy) of the construction work in progress that is [...] released to non-expendable property and is [...] reflected in the assets of the Agency [...]in the financial statements would be in doubt. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政 资 源 管 理专门知识;提高秘 书 处 工 作 人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial [...] capacity; improve the human [...] and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build [...]and strengthen linguistic [...]capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理 文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 [...] 制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and [...] expert bodies, before [...] decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process [...]on time and within [...]its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
教科文组织应为地区中心提供本组织的相关出版物和其他有 关 资 料 , 并将通过教科文组织的 网站及其掌握的其他通讯和机 制来宣传地区中心的活动信息。 unesdoc.unesco.org | It shall provide the Regional Centre with relevant UNESCO publications and other pertinent material, and shall [...] disseminate information on the [...] activities of the Regional Centre via the UNESCO website and other newsletters and mechanisms at its disposal. unesdoc.unesco.org |
法庭表示:(a) [...] 已经启动一个项目,以便为档案和记录管理组制订电子邮件 管理政策提供资讯,涉 及这些事项的工作目前正在进行中;(b) [...]应急和灾害复原 规划工作组已于 2012 年 2 月成立,预计将于 2012 年 12 月 31 日前交付一份计划, [...] 其中包括有关工作人员培训的规定;(c) 两个保管库没有进出登记簿的原因是库 里并没有档案,里面存放的是等待销毁的材料;其它两个保管库没有进出登记簿 的原因是工作人员必须在保管员的陪同下才能入库。 daccess-ods.un.org | The Tribunal stated that: (a) a project was [...] initiated to inform the development of an e-mail management [...]policy by the Archives and Records [...]Management Unit and the work on these issues was ongoing; (b) a working group on emergency response and disaster recovery planning was established in February 2012, and the group expected to deliver a plan by 31 December 2012, which would include the provision for staff training; and (c) two vaults did not have an access logbook because they were not archives, although they contained material to be destroyed, and two vaults did not have an access logbook because staff had to be accompanied by the custodian in order to enter the vault. daccess-ods.un.org |
思想表达及资讯权,系在无任何检查、阻碍或歧视情况下行使 者,尤其在有关尊重个人自由、公民对其道德良好名誉及声誉之权利等方面为 然。 daccess-ods.un.org | Both the freedom of expression [...] of thought and the right to information [...]are exercised without any form of censorship, impediment [...]or discrimination, within the boundaries of the respect for individual freedoms and the right of all persons to their moral integrity, public standing and reputation. daccess-ods.un.org |
教育部门领导艾滋病毒和艾滋病跨部门平台,这个平台增强了大约 80 个会员国在评 估、规划和执行以权利为本的教育方面的能力,并提供传播 和 资讯 服 务 ,努力普及艾滋病毒 的预防、治疗、看护和支持。 unesdoc.unesco.org | The Education Sector is leading the Intersectoral Platform on HIV and AIDS, which has strengthened national capacities in approximately 80 Member States to assess, design and implement rights-based education, and provides communication and information on universal access to HIV prevention, treatment, care and support. unesdoc.unesco.org |
综合初步飞行计划处理系统的专业操作 者 处 理 每一 通 讯 、 将 其转发有关第 三方,并以“业务答复”的形式答复发送实体。 daccess-ods.un.org | Specialist operators of the Integrated Initial Flight Plan Processing System (IFPS) process each message, circulate it to relevant third parties, and reply to the entity that sent it, in the form of an “operational reply”. daccess-ods.un.org |
关 于人身保护令诉讼程序的时间框架,来文提交人认为,为了避免不合理的延误, [...] 最高法院完全可以在没有任何其他人的干预之下,原告和被告的律师除外,进行 审讯,处理优先和紧急最后诉讼。 daccess-ods.un.org | Regarding the time frame of the habeas corpus proceedings, the author holds that in order to avoid an unreasonable delay, the Supreme Court could proceed without the intervention of any other [...] person other than the plaintiff’s and [...] respondent’s counsels, disposing the final application [...]with priority and urgency. daccess-ods.un.org |
本文件以及关于联合国各主要机构成员和会议主持人 的 资讯 可 在 大会网页 www.un.org/ga 查询。 daccess-ods.un.org | The present document, as well as information on the membership and presiding officers of the main organs of the United Nations, are available on the General Assembly’s web page at www.un.org/ga. daccess-ods.un.org |
在以下方面存在 薄弱之处:项目监测和监督(15 个办事处);资产管理(例如,未对资产进行实物 存货、Atlas 中未记录非资本资产,以及未妥善处置陈旧资产)(13 个办事处); 对支付问题的处理(11 个办事处);差旅管理(例如,差旅报销申请不完善,以及 差旅报销申请无证明)(10 个办事处);休假和出勤记录(8 个办事处);对特别服 务协定的管理(7 个办事处);征聘过程(7 个办事处);供应商管理(6 个办事处); 账户代码的使用(6 个办事处);以及电子采购的使用(5 个办事处)。 daccess-ods.un.org | These are weaknesses in: project monitoring and oversight (15 offices); asset management (e.g. physical inventory of assets not performed, non-capital assets not recorded in Atlas and obsolete assets not properly disposed of) (13 offices); processing of payment (11 offices); travel management (e.g. travel claims not completed and travel claims not supported) (10 offices); leave and attendance records (8 offices); management of special service agreements (7 offices); recruitment process (7 offices); vendor management (6 offices); use of account codes (6 offices); and use of e-procurement (5 offices). daccess-ods.un.org |
因此,这个计划包 括:增加家庭保健队,以进行产前检查、护理分娩和新生儿;增加特别治疗单位 [...] 和特别护理单位病床;调整产院和医院的物质空间;确保孕妇和新生儿安全的交 通服务;扩充人奶库网络;培训儿科和妇科医生;培训产科紧急护理专业人员; 培训运输、资讯和健康监测专业人员 ; 资讯 管 理方面,扩大死亡 率 资讯 系 统 和活 产儿资讯系统 的涵盖范围和提高其素质;州、市卫生局监测导致胎儿、婴儿、产 妇死亡的流行病情况;设立婴儿和产妇死亡率问题委员会;加强社会监督和动员; [...] 促进有关婴儿和产妇死亡率主题的区域调查研究。 daccess-ods.un.org | The Plan therefore provides for an increase in the number of family health teams; prenatal, childbirth and newborn health examinations; additional beds in the intensive care units (UTIs) and intermediate care units (UCIs); facility modification in maternity units and hospitals; safe transport for pregnant women and newborns; expansion of the Mother’s Milk Bank Network; training of paediatricians and gynaecologists; training of urgent and emergency obstetrical care professionals; [...] training of health transport, [...] information and monitoring professionals; with respect to information management, an increase in the coverage and quality of the mortality and live birth databases; [...]epidemiological [...]monitoring of foetal, infant and maternal deaths by the state and municipal health departments; establishment of infant and maternal mortality committees; improved social monitoring and mobilization; and promotion of regional studies on issues related to infant and maternal mortality. daccess-ods.un.org |
日本代表回顾说,缔约方大会第十六届会议在一项决定中请执行委员会考虑“(a) 资 [...] 助举办更多的示范项目,以根据执行委员会的有关决定帮助显示更换冷风机的 好 处 ; (b) 提 供资金, 以采取行动来使根据第 5 条第 1 款行事的国家内的用户更多地认识到即将进行的 [...] 淘汰活动,并认识到可针对其冷风机选择的各种办法,并向各国政府和决策者提供协助; [...] (c) 请那些正在编制或执行制冷剂管理计划的国家考虑制定措施,以切实使用从冷风机回 收的消耗臭氧层物质来满足该行业的维修需要。 multilateralfund.org | The representative of Japan recalled that a decision by the Sixteenth Meeting of the Parties had requested the Executive Committee to consider “(a) Funding additional demonstration projects to help demonstrate the value of replacement of CFC-based chillers, [...] pursuant to relevant decisions of [...] the Executive Committee; (b) Funding actions to increase [...]awareness of users in countries [...]operating under paragraph 1 of Article 5, of the impending phase-out and options that may be available for dealing with their chillers and to assist Governments and decision makers; (c) Requesting those countries preparing or implementing refrigerant management plans to consider developing measures for the effective use of the ozone-depleting substances recovered from the chillers to meet servicing needs in the sector. multilateralfund.org |
大使馆可为游客和当地居民提供支持与领事服务,也可提供代表国政治和经济发展的相 关 资讯 , 同时努力与东道国维持友好的关系。 studyinaustralia.gov.au | Embassies provide support and consular services for visitors and residents. They also provide information on political and economic developments in the country they represent and work to maintain friendly relations with the host country. studyinaustralia.gov.au |
(e) 上述咨询必须遵守以下原则:诚意、正当程序,合法性和代表性,文化 间交流和双语性,充分和适当资讯, 事 先进行,自由参与,法律多元性,双线, 和谐,公布,民族多元性。 daccess-ods.un.org | (e) Those actions shall be carried out in accordance with the principles of good faith, due process, legitimacy and representativity, intercultural communication and bilingualism, sufficient and adequate information, timely preparation, free participation, legal pluralism, the twin-track approach, coherence, transparency and ethnic pluralism. daccess-ods.un.org |
事实上,委员会会就广泛的政策事项和服务 范畴向香港特区政府提供意见;有关事项和范畴遍及无障碍通道、教育、就业及 职业训练、资讯及通 讯科技、医疗康复、艺术及文化、康乐及体育、社会及社区 康复,以至交通运输等。 daccess-ods.un.org | RAC advises the HKSAR Government on a wide span of policy subjects and service areas, ranging from barrier-free access, education, employment and vocational training, ICT, medical rehabilitation, art and culture, recreation and sports, social and community rehabilitation and transportation, etc. daccess-ods.un.org |
与会者对全民教育全球行动计划(GAP)及其将为教科文组织未来 10 年在教 育方面的工作提供资讯的五 项战略方针表示普遍支持,但强调本组织必须在其它 伙伴中有效地发挥其牵头作用,团结与各级教育有关的所有其他机构和非政府组 织,并将自己的行动集中在为数有限的一些战略领域。 unesdoc.unesco.org | While expressing their general support for the EFA Global Action Plan (GAP) and its five strategic directions that will inform UNESCO’s work in education over the next 10 years, participants insisted on the importance for the Organization to assume in an effective manner its lead role vis-à-vis other partners, by bringing in all other agencies and NGOs involved at all levels of education, and focusing its own action on a limited number of strategic areas. unesdoc.unesco.org |
(a) 采取有效措施防止发生酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或 处罚,尤其在拘留场所和其他剥夺人身自由的地方,包括教育和培训可能参与对 遭任何形式逮捕、拘留或监禁的个人实施关押、 审 讯 或 处 理 的人员,并确保关押 条件尊重被拘留者的尊严和人权 daccess-ods.un.org | (a) To implement effective measures to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, particularly in places of detention and other places where persons are deprived of their liberty, including education and training for personnel [...] who may be involved [...] in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment, and ensure [...]that conditions of [...]detention respect the dignity and human rights of detainees daccess-ods.un.org |
金融机构之监管或行政实体之成员、工作人员、核数师、专家、受托人 及长期或偶然向其提供服务之其他人员,不得为本身或他人利益而泄露或使用因 担任本身职务所获知有关事实之资讯。 daccess-ods.un.org | Members of administrative or monitoring bodies of financial institutions, their employees, auditors, experts, representatives or other persons providing them with services on a permanent or occasional basis may not reveal or use any information for their own benefit or for the benefit of others, regarding facts or elements related to the activities of the institution or its relations with customers, which they may access solely for and in the performance of their duties or services. daccess-ods.un.org |
1984年,拉丁美洲和加勒比妇女保健网基金会最初成立时与国际妇女信息通 讯服务处一起将总部设在了智利,但该组织正式成立于 1996 年,并作为一个自 治实体开展业务。 daccess-ods.un.org | Red de Salud de las Mujeres Latinoamericanas y del Caribe was originally headquartered in Chile with Isis International in 1984, but the organization officially came into being in 1996 and operates as an autonomous entity. daccess-ods.un.org |
鼓励所有国家确保被判犯有施用酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格的 待遇或处罚罪行的人员以后不得从事收押、 审 讯 或 处 理 任何被逮捕、羁押、监禁 或以其他形式被剥夺自由者,被控施用酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格的待 遇或处罚的人员不得在这种指控待决期间从事收押、 审 讯 或 处 理 任 何被逮捕、羁 押、监禁或以其他形式被剥夺自由者 daccess-ods.un.org | Encourages all States to ensure that persons convicted of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment have no [...] subsequent involvement in [...] the custody, interrogation or treatment of any person under arrest, detention, imprisonment or other deprivation of liberty and that persons charged with torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment have no involvement in the custody, interrogation or treatment of any person [...]under arrest, detention, [...]imprisonment or other deprivation of liberty while such charges are pending daccess-ods.un.org |
哥伦比亚代表团表示,它乐于充当该委员会的东道国,但有一项谅解,即哥伦比 亚只在项目文件设想的完成该标准的这段时间担任糖类规范委员会的秘 书 处 , 且 只通 过通讯联系开展工作。 codexalimentarius.org | The Delegation of Colombia expressed its willingness to host the Committee with the understanding that the country would hold the secretariat of the CCS only for the time envisaged for completion of the standard as set out in the project document and working by correspondence only. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。