单词 | 资助 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 资助 noun —funding nless common: fund n • subsidies pl • grant n • subvention n • aid n 资助 (...) verb—fund v • sponsor v • aid v • stake sth. v 资助 —subsidy • subvented • subsidize • provide financial aid Examples:资助金 n—subvention n 资助期 n—funding period n 资助券 n—voucher n
|
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A [...] 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 [...] 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资 格 的 消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of [...] Annex C, Group I [...] substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances [...]specified in Appendix [...]1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
总之,教科文组织应当继续资助与消除贫困有关的横向专题 项目,并应为此切实提供更多的资金,尤其是对在 [...] 32 C/5 中没有得到足够支助的拉丁美洲 及加勒比地区更应如此。 unesdoc.unesco.org | Overall, UNESCO [...] should maintain the funding of cross-cutting [...]theme projects pertaining to the eradication of poverty and [...]should devote substantially more resources for this purpose, especially in the Latin America and the Caribbean region which has received insufficient support in document 32 C/5. unesdoc.unesco.org |
此外,发展账户资助的项 目与千年发展目标保持一致,不仅为该帐户提 供了有用的战略重点,还为项目的合作伙伴和受援国提供了指导参考(同上,第 [...] 39 段)。 daccess-ods.un.org | Further, the alignment of [...] Development Account-funded projects with [...]the Millennium Development Goals has provided not only [...]a useful strategic focus for the Account, but also a guiding reference for partners and recipients of the projects (ibid., para. 39). daccess-ods.un.org |
民主重建应围绕如下方面:(a) [...] 尊重科特迪瓦民族多样性的包容的政治多元 化;(b) 制定一个对政治生活伦理原则有共识的民主宪章;(c) 建立具备人力物 [...] 力的独立制度和机制,以保障基本的民主活动的客观性和公正性,如选举 、 资助 其他 政党、公平地获得信息和交流技术和尊重基本自由。 daccess-ods.un.org | Rebuilding democracy should focus on (a) achieving inclusive political pluralism that respects the diversity of the Ivorian people; (b) drafting a consensual democratic charter on ethical principles in politics; and (c) establishing independent institutions and mechanisms with the necessary human and material resources to guarantee the objectivity and [...] impartiality of basic features of democracy [...] such as elections, financing of political parties, [...]equal access to information and communication, [...]and respect for basic freedoms. daccess-ods.un.org |
在摩洛哥王国政府出台的 e-摩洛哥国家战略的框架内,办事处支持经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并 且 资助 了 一张摩洛哥地方电子政务的路线图,目 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他国家的类似建议以及分析和概 括所清查的倡议的优点和缺点。 unesdoc.unesco.org | As part of the e-Morocco national strategy, drawn up by the Government of Morocco, the Rabat Office is [...] providing support to [...] the programmes being implemented by the Minister of Economic and General Affairs in the field of e-government, and has funded a roadmap on [...]local governance in Morocco [...]with a view to collecting information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing similar programmes in other countries, and analysing and summarizing the strengths and weaknesses of those initiatives. unesdoc.unesco.org |
国家同意执行本协定附录 2-A(“目标和供资”)第 1.2 行以及附录 1-A提到的 《蒙特利尔议定书》中所有物质削减时间表所列各种物质的年度消费量限额。国家接 受,在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任 何消费量超过附录 2-A第 1.2 行规定的数量(附件C第一类物质的最高允许消费总 量),这是本协定针对附录 1-A规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质 的消费量超过第 4.1.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资 格 的 消费量),该国将没有 资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country agrees to meet the annual consumption limits of the Substances as set out in row 1.2 of Appendix 2-A (“The Targets and Funding”) in this Agreement as well as in the Montreal Protocol reduction schedule for all Substances mentioned in Appendix 1-A. The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in row 4.1.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
印度代表对亚太经社会为建立南亚 [...] 及西南亚次区域办事处所做的工作表示认可,并向经社会通报说,印度政府 承诺支持该办事处的工作,并将为之提供直接的财 政 资助。 daccess-ods.un.org | The delegation of India recognized the work of ESCAP in establishing the Subregional Office for South and South-West Asia and informed the [...] Commission that its Government was committed to facilitating the work of the Office and [...] contributing direct financial assistance. daccess-ods.un.org |
安全理事会第 2021(2011)号决议第 7 段鼓励所有国家,特别是该区域各 [...] 国,继续提高对联合国专家组尽职调查准则的认识,尤其是在黄金业,以此作为 更广泛努力的一部分,减轻进一步 资助 刚 果 (金)武装力量内的武装团体和犯罪网 络的风险。 daccess-ods.un.org | By paragraph 7 of resolution 2021 (2011), the Security Council encouraged all States, particularly those in the region, to continue to raise awareness of the United Nations Group of Experts due diligence guidelines, in particular in the gold [...] sector as part of broader efforts to mitigate [...] the risk of further financing armed groups and [...]criminal networks within FARDC. daccess-ods.un.org |
摩尔多瓦共和国卫生部与国家统计局合作,在世界银行 的 资助 和 世 界卫生 组织欧洲局专家们的帮助下,开始准备预计在 [...] 2008 年上半年开展的家庭调查, 以便于评估与卫生保健相关的家庭支出,其中包括在对缴纳保费时需要国家补助 的人员更加公正客观的鉴定后对其非正式支出项目的评估。 daccess-ods.un.org | In cooperation with the National [...] Bureau of Statistics, under the auspices of the World Bank [...] and with the contribution of the experts [...]of the European Bureau of [...]the WHO the preparation of the organisation of the household survey have been initiated, planned for implementation in the half of 2008, which will allow the valuation of the healthcare related expenses, including of the informal payment with a much more objective identification of persons that require direct financial protection from the state when paying insurance premiums. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们促请所有尚未这样做的国家优 先考虑成为《制止向恐怖主义提供 资助 的 国 际公约》缔约方,并呼吁加强以此为 目标的合作。 daccess-ods.un.org | In this regard, we urge as a matter of priority all States that have not yet done so to consider becoming parties to [...] the International Convention for the [...] Suppression of the Financing of Terrorism, and [...]call for increased cooperation with the same objective. daccess-ods.un.org |
2012/13 年的挑战将是,向发展中国家和最不发达国家提供额外资源,作为一种免费的支助来源, 但并不因其取代发展活动的常规预算 资助 , 而是作为一种额外的、补充性质的支助来源,帮助满足 对这项工作的需求,在 WIPO 各项计划和优先事项的背景下加快利用知识产权促进发展的步伐。 wipo.int | The challenge in 2012/13 will be to deliver additional resources to developing countries and LDCs as a complimentary source of support, not [...] as a substitute for [...] regular budget funding of development activities, but as an additional and complementary source of support to help meet the demand [...]for this work, to [...]accelerate the use of IP for development within the context of WIPO’s programs and priorities. wipo.int |
例如,全环基金与亚洲开发银行协作 ,资 助珊瑚 三角区倡议,旨在保护这一区域的海岸和海洋生态系统,且制订措施,帮 [...] 助这一生物多样性丰富的地区适应气候变化(另见本文件第四.B.3 节)。 daccess-ods.un.org | For example, in collaboration with the Asian Development [...] Bank, GEF has funded the Coral Triangle [...]Initiative, which is aimed at preserving [...]the region’s coastal and marine ecosystems and developing measures to help this biodiversity-rich area adapt to climate change (see also section IV.B.3 of the present document). daccess-ods.un.org |
训研 所业务卫星应用方案还参与了若干研究项目,以加强技术发展并使用户进一步 [...] 采用相关解决方案,诸如欧盟委员会 资助 的 全球环境和安全监测“地球图片” [...] 项目,并特别注重专家或志愿者(多方联动)拍摄的具有地理标记的地面照 片。 daccess-ods.un.org | UNITAR/UNOSAT is involved in several research projects to enhance technological development and the [...] user uptake of solutions, such as the [...] European Commission-funded GMES GEO-PICTURES [...]project, with a strong focus on geo-tagged [...]ground photos taken by experts or volunteers (crowdsourcing). daccess-ods.un.org |
经社会赞赏地注意到俄罗斯联邦宣布将向秘书处提 供资 助,用 于在中亚国家开展与提高信通技术连通性和创建一个单一的区域信息 [...] 空间的技术援助活动。 daccess-ods.un.org | The Commission noted with appreciation the announcement by the Russian [...] Federation to provide the secretariat with financial [...] support for technical assistance activities in Central [...]Asia related to increasing [...]ICT connectivity and creating a single regional information space. daccess-ods.un.org |
第 1907(2009)号决议禁止这种援助,该决议切实禁止从厄立特里亚向旨在破 [...] 坏区域稳定的武装反对派团体提供支持,禁止庇护 、 资助 、 协 助 、 支持、组织、 训练或者煽动个人或团体对该区域其他国家或其公民实施暴力或恐怖行为。 daccess-ods.un.org | Such assistance is prohibited under resolution 1907 (2009), which effectively prohibits support from Eritrea to armed opposition groups which [...] aim to destabilize the region, as [...] well as harbouring, financing, facilitating, supporting, [...]organizing, training or inciting [...]individuals or groups to perpetrate acts of violence or terrorist acts against other States or their citizens in the region. daccess-ods.un.org |
现已构想了可作出哪些努 力,来提高妇女在经济活动中的参与度;加强妇女在经济生活中的作用并增进她 [...] 们的经济权利;向面临经济全球化挑战的妇女提供支助;向妇女提供更多的贷款 并资助中小 型企业;向妇女提供各种服务,使她们能兼顾家庭责任和她们在经济 [...]发展中的作用。 daccess-ods.un.org | Efforts are envisaged to: increase women’s participation in economic activities; strengthen the role of women in economic life and boost their economic rights; support women facing the challenges of economic [...] globalization; give women a larger share [...] of loans and of funding for small and [...]medium-sized enterprises; and offer women [...]services that will allow them to reconcile their family duties and their role in economic development. daccess-ods.un.org |
某代表团建议,信托基金的作用不能仅仅以信托基 金 资助 参 会成员的人数衡量, 应该看由信托基金资助的参 会者对法典进程的实际贡献,如多少特别的意见活跃了讨论。 codexalimentarius.org | One delegation proposed that the [...] effectiveness of the [...] Trust Fund should be measured not only by the number of participants supported by the Trust Fund but also by looking at the actual contribution of Trust Fund-supported participants [...]to the Codex process, [...]such as how many unique interventions had been made to stimulate the discussion. codexalimentarius.org |
三分之一的项目是由非政府组织实施 的,其中 15 个项目与家庭暴力有关(2003 至 2005 年由基金资助):为妇女和儿童 家庭暴力受害者开办收容所、SOS 电话,对与暴力受害者和犯罪者工作的专家进 行培训,实施赋予贫困农村妇女经济权力方案,赋予妇女暴力受害者的附加资 格。 daccess-ods.un.org | One third of the projects were implemented by non-governmental organizations, 15 of which related to domestic violence (funded by the Fund from 2003 to 2005): opening shelter houses for women and children who are victims of violence, SOS telephones, training of experts for working with victims of violence and offenders, programmes of economic empowerment of impoverished rural women, additional qualifications for women who are victims of violence. daccess-ods.un.org |
伊朗政府 的主要可持续发展政策旨在鼓励私人投资新能源和 可再生能源,资助制造 商和设计公司开发新技术, 支持大学研究。 daccess-ods.un.org | His Government’s main sustainable development [...] policies were to [...] encourage private investment in new and renewable energy, subsidize the development [...]of new technologies by [...]manufacturers and design companies and support university research. daccess-ods.un.org |
根据《教育法》的规定,校外教育活动是对各类学校(其中包括培养学生在 [...] 科学、技术、艺术、体育、旅游等方面的创造能力的学园)教育程序的有益补 [...] 充,也是对空闲时间的有效利用,同时校外教育机构开展活动可得到政府预算的 资助,而 且这些机构的服务通常都是免费的,这使得它们可以惠及所有申请人 [...](不分籍贯、社会信仰、宗教等)。 daccess-ods.un.org | According to the Law on Education, these implement complementary activities to the educational process at all types of schools, including lyceums with the purpose to develop the creative skills of pupils in the field of science, technology, arts, sports, tourism, etc., as well as beneficial and pleasant leisure management, [...] whilst the activity of the extra-school [...] institutions is financed from the state [...]budget, the services of these institutions [...]being usually free of charge, this making them available for all applicants irrespective of their origin, social adherence, religion, etc. daccess-ods.un.org |
在保护难民领域的国际行动应优先考虑以下四 个方面:消除世界冲突的原因,尤其是通过增强国 家的发展能力;促进遵守国际难民法,它与国际人 [...] 权法和国际人道主义法互为补充,并避免把保护难 民固定为安全问题或移民问题;加强国际团结和合 [...] 作,并帮助摆脱冲突的国家建立必需的制度措施照 顾他们的公民;并通过资助国家 层面的项目,同时 加强国际层面的努力,特别是发挥建设和平委员会 [...]的作用,以促进难民的自愿遣返。 daccess-ods.un.org | International action in the field of refugee protection should focus on the following four areas: eliminating the causes of conflicts in the world, including by improving States’ capacities for development; promoting respect for international refugee law, in complementarity with international humanitarian and human rights law, and ensuring that refugees’ human rights were not negatively affected by security or migration concerns; promoting international solidarity and partnerships and assisting States emerging from conflict to build their institutional capacities in order to take [...] care of their citizens; and encouraging [...] refugees’ voluntary repatriation to their home [...]countries by financing national programmes, [...]while strengthening international efforts, particularly the role of the Peacebuilding Commission. daccess-ods.un.org |
然而,商业私营部门一般希望对数 [...] 据库的非法使用加以控制,使它们从订费中获得最大程度的收入,即使其中包括的一些数 据可能已存在于公共领域或是通过公 共 资助 的 研究收集得来的。 iprcommission.org | However, commercially-owned private sector databases typically seek to control unauthorised access in order to maximise revenues from [...] subscriptions, even when some of the data they contain may be in the public domain or collected [...] through publicly funded research. iprcommission.org |
由于我们制定的每 [...] 一个投资方案性质上都是不同的,所以我们有能力 收集来自投资者的各种评论并进行概括,告诉您 有关波兰的金融、商业环境、不动产、公 共 资助 、投 资程序 、劳动法和税收方面的重要信息。 paiz.gov.pl | Since each project completed by us was different in nature, we have been able to gather remarks from investors and have summarised them below to give you [...] crucial information about [...] Poland, financing, the business climate, real estate, public aid, the investment process, [...]labour law and taxation. paiz.gov.pl |
毒品和犯罪问题办公室是该工作队的提供综合援助打击恐怖主义举措的协调机 构之一,也是该工作队的处理资助恐 怖 主义问题工作组的联席主席,还是该工 作队另外几个工作组的积极成员,其中包括保护人权、打击利用互联网以及预 [...] 防和解决冲突等问题的工作组。 daccess-ods.un.org | UNODC is one of the coordinators of the Task Force’s Integrated Assistance for Countering Terrorism (I-ACT) [...] initiative, co-chairs the working [...] group on tackling the financing of terrorism of the [...]Task Force, and it is an active member [...]in several other Task Force working groups, including the working groups on protecting human rights, countering the use of the Internet and conflict prevention and resolution. daccess-ods.un.org |
它 不但负有典型的科学技术部的角色特征,而且 也像资助性机 构,它出台国家科学政策的指 南,提交科学技术研究领域的财政支出方案, [...] 并在科学和研究机构中划拨资金。 paiz.gov.pl | It combines the role of a ‘typical’ ministry of science and technology [...] with that of a funding agency presenting [...]guidelines for the country’s scientific [...]policy, submitting plans for budgetary expenditure in the area of research in science and technology, and distributing funds among scientific and research institutions. paiz.gov.pl |
安全理事会在这方面鼓励各国在本国按 照本国当局和立法的规定并根据国际法采取一 切适当措施,加强出口管制,控制技术无形转让 [...] 的渠道以及获取可用于大规模毁灭性武器及其 运载工具的资料的渠道,防止资助扩 散活动及进 行扩散方面的运输,并保障敏感材料的安全。 daccess-ods.un.org | The Security Council, in this regard, encourages States to take all appropriate national measures in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law, to strengthen export controls, to control access to intangible transfers of technology and to information that could be used for weapons of mass [...] destruction and their means of delivery, to prevent [...] proliferation financing and shipments [...]and to secure sensitive materials. daccess-ods.un.org |
根据与主要多边农业供资机构达成的协议,本组织在联 合 资助 的 团 组内对各个 国家提供投资支持服务,并根据商定的费用份额偿还。 fao.org | In agreement with the main multilateral financing agencies for agriculture, the Organization provides investment support services under jointly financed missions to individual countries, for which it receives reimbursement of an agreed share of costs. fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。