单词 | 赁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | Examples:租赁v—rentv 租赁n—leaseholdn tenancyn 租赁期n—lease termn
|
该六个经营部份之主要业务分别为成衣制造、成衣贸易、品牌产品分销、物业租赁与管理、物业 发展及投资活动。 wingtaiproperties.com | The principal activities of the six operating divisions are garment manufacturing, [...] garment trading, branded products [...] distribution, property rental and management, [...]property development and investing activities. wingtaiproperties.com |
融资租约於租赁开始时按租赁物业之公平价值 及最低租赁付款之现值两者中之较低者入账。 asiasat.com | Finance leases arecapitalised at the lease’s commencement at the lower of the fair value of the leased property and the present value of the minimum lease payments. asiasat.com |
根据融资租赁取得之物业、机器及设备按资产之可使用年期与租赁年期两者中较短者计算折旧。 asiasat.com | The property, plant and equipment acquired under finance leases isdepreciated over the shorter of the useful life of the asset and the lease term. asiasat.com |
由於参考各合并年度上限计算的各项适用百分比率(溢利比率除外)均少於5%,故根据租赁合同及先前合同拟进行的持续关连交易(按合并基准计算)仅须遵守申报、公告及年 [...] 度审核规定,而豁免遵守上市规则第14A.34条的独立股东批准规定。 cre8ir.com | Since each of the applicable percentage ratios (other than the profits ratio) calculated with reference to each of the Aggregated Annual Caps is less than 5%, the [...] continuing connected transactions contemplated [...] under theLeaseAgreement and the Previous [...]Agreement, on an aggregated basis, are [...]only subject to the reporting, announcement and annual review requirements and exempt from the independent Shareholders’ approval requirement under Rule 14A.34 of the Listing Rules. cre8ir.com |
除本集团最近期刊发之经审核账目所披露者外,各董事概无於本公司或其任何附 属公司所买卖或租赁之资产,或本公司或其任何附属公司拟买卖或租赁之任何资产中拥 有任何直接或间接权益。 equitynet.com.hk | None of the Directors had any direct or indirect interest in any assets which have been, other than as disclosed in the latest published audited accounts of the Group, [...] acquired or disposed of [...] by, orleased to the Company or any of its subsidiaries, or are proposed to be acquired or disposed of by, orleasedto,the Company [...]or any of its subsidiaries. equitynet.com.hk |
当租赁预付无法於土地及楼宇元素之间可靠分配,则一般会将整份租约分类为融资租赁及列作物业、厂房及 设备。 sisinternational.com.hk | When the lease paymentscannot be allocated reliably between the land and building elements, the entire lease is generally classified as a finance lease and accounted for as property, plant and equipment. sisinternational.com.hk |
土地租赁以可收回金额呈列,并须根据HKAS 36作耗蚀测试,可收回金额为公平 价值减出售成本及使用价值两者之较高者。 publicbank.com.hk | Land leases are stated at the recoverable amount subject to an impairment test pursuant to HKAS 36, which is based on the higher of fair value less costs to sell and value in use. publicbank.com.hk |
(6) 收购、开发、管理、特许使用、租赁、出租、出售、交换及以其他方式利用 任何土地及/或楼宇,尤其为建筑目的透过设计及平整而建设、改建、拆卸、 装饰、管理、维护、装修、装置及改善各类楼宇,栽种、铺平、排污、养殖、 耕作、根据楼宇租约或建筑协议出租或出售,及就上述任何项目向建筑商、 租户及其他人士垫付款项及与彼等订立各类合约及安排。 equitynet.com.hk | (6) To acquire, develop, manage, license, hire, let, sell, exchange and otherwise howsoever turn to account any land and/or building and, in particular, by laying out and preparing the same for building purposes, constructing, altering, demolishing, pulling down, decorating, administering, maintaining, furnishing, fitting up, and improving buildings of all kinds, and by planting, paving, draining, farming, cultivating, letting on building lease or building agreement or for sale, and by advancing money to and entering into contracts and arrangement of all kinds with builders, tenants and others in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
(r) 管理、维护、装修及开发本公司全部或任何部分物业、土地或楼宇,并 联同他人经营或使用或拥有、租赁、按揭、转租、交换、交出、出售、 利用或以其他方式处置及出售以上各项或当中任何部分或权益,有关 代价及条款及条件按本公司认为合适而厘定,尤其是对於购买或收购 以上各项任何权益的任何公司的股份、债权证或证券。 pccw.com | (r) To manage, maintain, improve and develop all or any part of the property, land, building or buildings of the Company and to operate or use in conjunction or co-ownership with others, lease, mortgage, underlet, exchange, surrender, sell, turn to account or otherwise deal with and dispose of the same or any part or parts thereof or interest thereon, for such consideration and on such terms and conditions as the Company may think fit, and, in particular, for shares, debentures or securities of any company purchasing or acquiring any interest in the same. pccw.com |
该等交易乃根 据上市规则第 14A.25 及 14A.26 条予以合并计算适用百分比率(定义見上市规则第 14.07 条),董事会预期,瑞声新能源租赁协议、瑞声生物科技租赁协议及现有租赁协议项下拟进行之交易之年度上限的适用百分比率(定义見上市规则第 14.07 条)合共将 超过 0.1%但低於 5%,因此瑞声新能源租赁协议及瑞声生物科技租赁协议须遵守上市规 则第 14A.45 至 14A.47 条的申报及公布规定,以及上市规则第 14A.37 至 14A.40 条的年 度审阅规定,惟可豁免遵守上市规则第 14A 章的独立股东批准规定。 aactechnologies.com | When such transactions are aggregated for the purpose of deriving at the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules pursuant to Rules 14A.25 and 14A.26 of the Listing Rules, the Board anticipates that the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the annual caps for the transactions contemplated under the AAC New Power Lease Agreement, AAC Biotechnology Lease Agreement and Existing Lease Agreements, in aggregate, will exceed 0.1% but will be less than 5% and the AAC New Power Lease Agreement and AAC Biotechnology Lease Agreement are subject to the reporting and announcement requirements set out in Rules 14A.45 to 14A.47, annual review requirements set out in Rules 14A.37 to 14A.40 but exempt from the Independent Shareholders’ approval requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. aactechnologies.com |
所有其他租赁均分类为经营租赁,其开支於租赁期所涵盖的会计期间内作为费用列支。 glencore.com | All other leases areclassified as operating leases, the expenditures for which, are charged against income over the accounting periods covered by the lease term. glencore.com |
上述上限金额乃参考(其中包括)(i) 根据现有框架协议进行之肥料销售;(ii) 肥料 买卖之预期增长;(iii) [...] 本集团对红太阳团体之混合肥料之需求;(iv) 本集团对海外 市场之肥料出口;(v) 销售及购买其他农産品;以及(vi) [...] 加工、生産、混合、采购、 包装、租赁设备及/或土地以供生产及有关用途、培训、使用专有技术、资讯科技 [...]系统、质量分析及控制、行政支援及对未来业务活动之其他配套服务厘定。 ck-lifesciences.com | The cap amounts mentioned above are determined by reference to, among other matters, (i) the sales of fertilizers under the Existing Framework Agreement; (ii) the anticipated growth in the sales and purchases of fertilizers; (iii) the Group's demand for blended fertilizers from the Red Sun Group; (iv) the Group's exports of fertilizers to overseas markets; (v) sales and purchases of other agricultural products; and (vi) [...] processing, production, blending, sourcing, [...] packaging, leasing of equipments and/or [...]land for production and related purposes, [...]training, use of proprietary technology, IT system, quality analysis and control, administrative support and other services ancillary to the foregoing activities. ck-lifesciences.com |
(x) 出售、改进、管理、发展、租赁、交换、按揭、授出特许、处置、利用或以 其他方式处理本公司全部或任何部分之财产及权利。 wheelockcompany.com | (x) To sell improve manage develop lease exchange mortgage enfranchise dispose of turn to account or otherwise deal with all or any part of the property and rights of the Company. wheelockcompany.com |
(5) 管理任何楼宇(不论属於本公司与否)或於任何期间以本公司认为适当之 租金及条件租赁该楼宇或其中之任何部分:收取租金及收入及向租户、 占用人及其他人供应照明、热力、空调、茶点、服务员、通信员、接待 室、阅读室、盥洗室、洗衣设施、电子设备、车库、娱乐设施及本公司 不时认为适合之其他利益,或如上文所述透过聘用任何人士、商号、或 公司以按本公司认为适当之条款进行或从事或提供该等管理、租赁及利益 。 mmg.com | (5) To manage any buildings, whether belonging to the Company or not, or let the same or any part thereof [...] for any period and at [...] such rent and on such conditions as the Company shall think fit; to collect the rent and income and to supply to tenants and occupiers and others light, heat, air-conditioning, refreshments, attendants, messengers, waiting rooms, reading rooms, lavatories, laundry facilities, electric conveniences, garages, recreation facilities and other advantages which from time to time the Company shall consider desirable, or to provide for such management, letting and advantages as aforesaid by employing any person, firm or company to carry out or to supply the same on such terms as the Company may think fit. mmg.com |
(e) 於租赁合同下由业主向承租人授出的选择权以购买土地、厂房、配套基础建设及设 施,连同於先前合同下的物业让本集团於租赁期内在中国南部实行长期扩展计划, 并在两家生产厂房配置长远投资及资本承诺。 cre8ir.com | (e) the option granted by the Landlord to the Tenant under theLeaseAgreement to purchase the land, the factory, the ancillary infrastructure and facilities together with the property under [...] the Previous Agreement [...]allows the Group to execute long term expansion plan in Southern China and deploy long term investment and capital commitment on the two production plants during the leasing term. cre8ir.com |
指商业票据、供应商信贷、以分期付款条件向香港政 [...] 府购买批租土地应付的款项、贷款、银行透支、融资租赁及为固定资产筹措资金而安排的其他借款。 hkelectric.com | means commercial paper, suppliers’ credits, amounts payable on leasehold land purchased on instalment terms [...] from the Government, loans, bank overdrafts, [...] finance leases and other borrowings [...]arranged for the financing of Fixed Assets. hkelectric.com |
然而,给予阳光油砂 及其他油砂租赁持有人的标准及补偿尚未厘定。 sunshineoilsands.com | However, the compensation to Sunshine and other oil sands lease holders is yet to be determined. sunshineoilsands.com |
报告期内,本集团具体的日常关联交易执行情况详见下表(对於关联方基本资料、其 与本集团的关联关系、本集团与各关联方的关联交易协议基本内容、各协议项下预 [...] 计的2011年交易金额、进行关联交易对本集团的影响以及本公司股东大会或董事会 对关联交易协议的审议情况等信息,请参见本公司分别於2008年10月23日、2009年 [...] 10月27日、2010年4月27日及2011年8月30日发布的《持续关联交易 —租赁协议》、 《持续关联交易》、《持续关联交易》及海外监管公告)。 zte.com.cn | Details of the implementation of the Group’s ongoing connected transactions during the reporting period are set out in the following table (for information on the connected parties, their connected relationships with the Group, basic terms of the connected transactions agreements between the Group and the connected parties, estimated transaction amounts for 2011 under each agreement, impact of the connected transactions on the Group and review of the connected transactions by the Board of Directors or the general meeting of the [...] Company, please refer to the ‘‘Continuing Connected [...] Transactions — TenancyAgreement,’’ [...]’’Continuing Connected Transactions,’’ ‘‘Continuing [...]Connected Transactions’’ and Overseas Regulatory Announcement of the Company dated 23 October 2008, 27 October 2009, 27 April 2010 and 30 August 2011 respectively). wwwen.zte.com.cn |
倘租金未能在土地及楼宇项目之 [...] 间可靠划分,则租金全数入账为土地 及楼宇成本,作为物业、机器及设备 项下之融资租赁。htisec.com | When the lease payments cannot be allocated reliably between the land and buildings elements, the [...] entire lease payments are included in the cost of the land and buildings as a [...] financelease in property, plant [...]and equipment. htisec.com |
临时租赁协议之年度总代价在上市规则第14A.34 条指定之限额之内,因此根据上市规则第14A章, 临时租赁协议及年度上限均获豁免遵守独立股东批准之规定,惟须遵守申报及公布之规定。 wingtaiproperties.com | The consideration of the [...] Preliminary TenancyAgreement, on an annual basis, falls within the threshold prescribed in Rule 14A.34 of the Listing Rules, and therefore the Preliminary TenancyAgreement and [...]Annual Caps are exempted [...]from independent shareholders’ approval requirements but subject to the reporting and announcement requirements under Chapter 14A of the Listing Rules. wingtaiproperties.com |
上开租赁事项系依一般市场行情价格 办理,租金按月收取。 corp.taiwanmobile.com | The above lease transactions were based on market price and rent was collected monthly. english.taiwanmobile.com |
4.7 建造、装备、提供、装配、维修、购买、拥有、包租及租赁将用於航 运、运输、租船及其他通信及运输业务之蒸汽、电动机、帆或其他货 船、船舶、艇、拖船、趸船、驳船或其他财产,以供本公司使用及作 其他用途,以及将其或其中之任何权益出售、包租、租赁、按揭、抵 押或转让予其他人士。 gbinternational.com.hk | 4.7 To build, equip, furnish, outfit, [...] repair, purchase, own, [...] charter andlease steam, motor, sail or other vessels, ships, boats, tugs, barges, lighters or other property to be used in the business of shipping, transportation, chartering and other communication and transport operations for the use of the Company or for others, and to sell, charter, lease, mortgage, [...]pledge or transfer [...]the same or any interest therein to others. gbinternational.com.hk |
(21) 於香港及╱或其他地方设立或收购及从事交易站、工厂、店铺及仓库,以及购 买、租赁或以其他方式收购、从事、发展及改善位於香港及╱或其他地方之任 何性质之业务或物业或当中任何不可分割之权益或其他权益。 ckh.com.hk | (21) To establish or acquire and carry on as trading station, factories, stores and depots in Hong Kong and/or elsewhere, and to purchase, hire or otherwise acquire, carry on, develop and improve any business or any property of whatsoever nature in Hong Kong and/or elsewhere or any undivided, or other interest, whatsoever therein respectively. ckh.com.hk |
上述经修订的每年上限金额乃基本上经参照由现有概括租赁协议所规管的租约在截至 二○一一年十二月三十一日止财政年度相关租金的估计金额,另加一项合适的缓冲金额 而厘定。 wheelockcompany.com | The revised annual cap amount as mentioned above is arrived at basically by reference to the estimated amount of the relevant rentsfor the financial year ending 31 December 2011 in respect of those tenancy agreements regulated by the Existing Master Tenancy Agreement plus a suitable buffer. wheelockcompany.com |
於订立常州來方圆补充协议、旧常州光电租赁协议及瑞声精密制造租赁协议之时,即使根 据上市规则第14A.25及14A.26条合并计算各自之年度租金,就本集团根据常州來方圆补充 协议、旧常州光电租赁协议及瑞声精密制造租赁协议项下应付的年度租金之适用百分比率 (定义見上市规则第14.07条)仍低於0.1%,故根据上市规则第14A.33条,常州來方圆补 充协议、旧常州光电租赁协议及瑞声精密制造租赁协议均豁免遵守申报、年度审阅、公告 及独立股东批准规定。 aactechnologies.com | At the time of entering into of each of the Supplemental Changzhou LFY Agreements, Old Microtech Changzhou Lease Agreement and AAC Module Lease Agreement, the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the annual rent payable by the Group under each of the Supplemental Changzhou LFY Agreements, Old Microtech Changzhou Lease Agreement and AAC Module Lease Agreement, even if required to be aggregated with each other under Rules 14A.25 and 14A.26 of the Listing Rules, were less than 0.1% and therefore, the Supplemental Changzhou LFY Agreements, Old Microtech Changzhou Lease Agreement and AAC Module Lease Agreement were then exempt from the reporting, annual review, announcement and Independent Shareholders’ approval requirements in accordance with Rule 14A.33 of the Listing Rules. aactechnologies.com |
(24) 经营钢铁制造商、钢铁转炉商、铁器制造商、煤矿所有人、焦炭制造商 [...] 、矿山经营商、熔炼商、技工、木工、细木工、锅炉制造商、水管工、 黄铜铸工、建筑材料供应商及制造商、镀锡铁皮制造商及翻砂工於其各 [...] 自所有的分公司所进行的贸易或业务,及购买、租赁或以其他方式收购 任何矿山、矿井、采矿场及金属产地及任何相关权益及勘探、工作、进 [...]行、开发及以其他方式利用上述各项;压碎、开采、擭取、挖掘、熔炼 [...]、锻烧、精炼、选矿、混合、操作及以其他方式处理及准备营销矿石、 金属、宝石及各类矿物质及经营可助实现本公司目标之任何其他冶金业 务。 mmg.com | (24) To carry on the trade or business of steel makers, steel converters, ironmasters, colliery proprietors, coke manufacturers, miners, smelters, millwrights, carpenters, joiners, boiler makers, plumbers, brass founders, building material suppliers and manufacturers, tinplate manufacturers and iron founders [...] in all their respective branches, and to [...] purchase, take on lease, or otherwise [...]acquire any mines, wells, quarries, and metalliferous [...]land and any interests therein and to explore, work, exercise, develop and otherwise turn to account the same; to crush, win, get, quarry, smelt, calcine, refine, dress, amalgamate, manipulate, and otherwise process and prepare for market ores, metals, precious stones, and mineral substances of all kinds, and to carry on any other metallurgical operations which may seem conducive to the Company’s objects. mmg.com |
(p) 以购买、租赁、交换或其他方式收购任何年期或概况的土地、楼宇、可 [...] 继承产及物业以及任何遗产或当中权益,以及有关土地、楼宇、可继承 产及物业的任何权利,并按其认为适宜开发及利用以上各项。 pccw.com | (p) To acquire by [...] purchase, lease, exchange, or otherwise, [...]land, buildings, hereditaments and premise of any tenure or description [...]and any estate or interest therein, and any rights over or connected with such land, buildings, hereditaments and premises, and to develop and turn the same to account as may seem expedient. pccw.com |
(2) 在不影响第(1)款的一般性的原则下,任何批给训练局的租契、租赁、准许、许可或牌照如 在紧接指定日期前是有效的,或是在该日期当日或之後生效的,则该等租契、租赁、准许、许可或 牌照具有的效力,犹如它们是批给议会一样。 hkcic.org | (2) Without affecting the generality of subsection (1), any lease, tenancy, permit or licence granted to the CITA that is in force or effective immediately before the appointed [...] day or which is to take effect on [...]or after that day has effect as if granted to the Council. hkcic.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。