请输入您要查询的英文单词:

 

单词 贾伯斯
释义

Examples:

史提夫・贾伯斯

Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc.

贾斯汀・比伯

Justin Bieber (1994-), Canadian singer

See also:

v

buy v

senior
father's elder brother
one hundred (old)
respectful form of address
eldest of brothers
paternal elder uncle

External sources (not reviewed)

咨 询委员会另三名成员,菲斯·菲耶 罗先生 伯 尼 先 生和 贾 马 先 生无法出席这 次届会。
daccess-ods.un.org
Other three members of the
[...] Advisory Committee, Mr. Fix Fierro , Mr. Burney and Mr. Kaigama, were also [...]
unable to attend the session.
daccess-ods.un.org
自学成才的音乐家克斯汀•贾克伯 ( Ch ristian D. Jakob)是1979年国歌竞赛中小试身手的作曲家之一,尽管他几年后才公布自己的作品。
swissworld.org
Self-taught musician Christian D. Jakob was one of those inspired by the 1979 competition to try his hand, although he did not present his composition to the public until many years later.
swissworld.org
这种殖民主义的危险不仅限于违反国际法、联合 国决议和以色列根据路线图所做承诺,它也可能加剧 紧张局势和暴力,特别是鉴于东耶路撒冷的阿 伯谢 赫贾拉和艾尔斯坦社 区的被抢占巴勒斯坦领土与 附近的伊斯兰圣地十分靠近这一情况。
daccess-ods.un.org
The danger of such colonization is not limited to mere violations of international law, United Nations resolutions and Israeli commitments under the Road Map; it also threatens to inflame tension and violence, particularly in view of the proximity of the
[...]
confiscated
[...] Palestinian land in the Arab Sheikh Jarrah and Al-Bustan neighbourhoods of East Jerusalem to the Islamic holy places near [...]
there, in addition
[...]
to the documented danger of the violence of settlers who have targeted the unarmed Palestinian population under the protection of occupation forces.
daccess-ods.un.org
贾曼先生(阿伯联合酋长国)(以阿 伯 语发言):我至感欣慰我们每年此时相聚,纪念“声援巴斯坦人民国际日”,并重申我们对实现巴勒斯坦人 民不可剥夺权利的承诺,特别是像其他民族一样实现 他们的自决权和建立一个独立国家的权利。
daccess-ods.un.org
(United Arab Emirates) ( spoke in Arabic ): I am pleased that we meet each year at this time to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People and to renew our commitment to the realization of the inalienable rights of the Palestinian people, in particular their right to self-determination and their right to establish an independent State, like other peoples.
daccess-ods.un.org
在由意大利政府资助的伯利恒地区保护和管理计划项目(500,000 美元)框架内,主要 开展了如下活动:a)
[...]
2008 年 10 月,联合技术委员会签署了“伯利恒地区保护和管理计划战
[...] 略文件”;b) 通过了巴勒斯坦历史名城和城市景观保护宪章(伯利恒宪章),签字方为地 方政府部长、巴斯坦旅 游和文物部长 伯 利 恒 总督 伯 利 恒 、贝 贾 拉 和贝特萨胡尔三市 市长,以及文化遗产保护中心主任。
unesdoc.unesco.org
Within the framework of the project Bethlehem Area Conservation and Management Plan funded by the Government of Italy ($500,000), major achievements included: (a) in October 2008, the endorsement of the Area Conservation and Management Plan’s Strategic Document by a Joint Technical Committee; and (b) the adoption of the “Charter on the Safeguarding of Palestinian Historic Towns and Urban Landscapes (The Bethlehem Charter)”, signed on 21 December 2008 by the Minister of Local Government, the Minister of
[...]
Tourism and
[...] Antiquities, the Governor of Bethlehem, the Mayors of Bethlehem, Beit Jala and Beit Sahour, and the Director [...]
of the Cultural Heritage Preservation Centre.
unesdoc.unesco.org
贾曼先生(阿伯联合酋长国)(以阿 伯 语发 言):我以阿伯集团 本月主席的身份感谢 斯 科先 生介绍最新情况。
daccess-ods.un.org
(United Arab Emirates) ( spoke in Arabic ): As Chair of the Arab Group for this month, I would like to thank Mr. Pascoe for his update.
daccess-ods.un.org
论坛在 2011 年走遍世界各地,在迪拜、斯敦、阿克拉、达卡 伯 尔 尼、 阿贾、圣萨尔瓦多、斯坦布 尔、马赛(法国)、纽约、巴统、塔鲁丹特(摩 洛哥)、基希讷乌和马尼拉分别举办了 14 次专题研讨会。
daccess-ods.un.org
The Forum had travelled the world in 2011
[...] by hosting 14 workshops in Dubai, Kingston, Accra, Dhaka, Berne, Abuja, San Salvador, Istanbul, Marseille [...]
(France), New York, Batumi,
[...]
Taroudant (Morocco), Chişinău and Manila.
daccess-ods.un.org
2008 年,工作组由下述专家组成:纳贾特·阿勒 贾 吉 女 士(阿 伯 利比 亚民众国)、阿曼达·贝纳维斯·德 佩 雷 斯 女 士 (哥伦比亚)、何塞·路易斯·科梅 斯·德尔普拉多先生( 西班牙) 、亚历山大·尼基京先生( 俄罗斯联邦) 和斯海斯 塔·斯哈梅埃姆女士(斐济)。
daccess-ods.un.org
In 2008, the Working Group was composed of the following experts: Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Ms. Amada Benavides de Pérez (Colombia), Mr. José Luis Gómez del Prado (Spain), Mr. Alexander Nikitin (Russian Federation) and Ms. Shaista Shameem (Fiji).
daccess-ods.un.org
贾曼先生(阿伯联合酋长国)(以阿 伯 语 发 言): 我荣幸地代表阿伯联合 酋长国感谢巴 斯 坦 人民行 使不可剥夺权利委员会主席阿卜杜·萨拉姆·迪亚洛大 使阁下和委员会成员坚定不移地努力支持正义的巴 勒斯坦事业。
daccess-ods.un.org
(United Arab Emirates) ( spoke in Arabic ): I have the honour, on behalf of the United Arab Emirates, to thank His Excellency Ambassador Abdou Salam Diallo, Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, and the members of the Committee for their unwavering efforts to support the just Palestinian cause.
daccess-ods.un.org
在由意大利政府资助(500,000 美元)的“伯利恒地区保护和管理计划”范围内,“保 护和修伯利恒、贝贾拉和 贝特萨胡尔等历史名城的准则”于 2010 年 3 月获得所有主要 利益攸关方批准,从而成为保护巴 斯 坦 领 土上古代城市肌理组织的一个里程碑。
unesdoc.unesco.org
Within the framework of the Bethlehem Area Conservation and Management Plan, funded by the Government of Italy ($500,000), the “Guidelines for the Conservation and
[...]
Rehabilitation of the
[...] Historic Towns of Bethlehem, Beit Jala and Beit Sahour” were endorsed by all key stakeholders in March 2010, thus marking a milestone towards the protection of historical urban fabrics in the Palestinian Territories.
unesdoc.unesco.org
为了使对遗产有敏感认识或以遗产为中心的方法成为城市发展的主流方法,NDL/CLT
[...] 积极参与执政专题中的城市小组,其中特别关注 贾斯 坦 邦和中央邦(七个联发援框架优先 [...]
发展州中的两个)。
unesdoc.unesco.org
NDL/CLT participates actively in the urban group under the governance cluster, with a view to mainstreaming heritage-sensitive/centric
[...]
approach to urban development, with
[...] particular focus on Rajasthan and Madhya Pradesh, [...]
two of the seven UNDAF priority states.
unesdoc.unesco.org
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿 伯 、 西 班牙、瑞 典、瑞士、阿伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴 斯 坦 作 为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿伯国家 联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。
daccess-ods.un.org
The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi
[...]
Arabia, Spain,
[...] Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings [...]
as an observer.
daccess-ods.un.org
贾、波恩、巴林、布拉斯拉发、 开罗、斯兰堡 、新德里、内罗毕、马拉维、马斯喀特、圣彼得堡、奥斯陆、拉巴特、圣地亚哥、 三宝垄、斯德哥尔摩、多伦多和哥伦比亚特区华盛顿也组织了推出活动/新闻发布会/讲习班。
unesdoc.unesco.org
Launches/press
[...] conferences/workshops were also organized in Abuja, Bonn, Bahrain, Bratislava, Cairo, Islamabad, [...]
New Delhi,
[...]
Nairobi, Malawi, Muscat, St Petersburg, Oslo, Rabat, Santiago, Semarang, Stockholm, Toronto and Washington DC.
unesdoc.unesco.org
3. 在意大利政府资助(500,000 美元)的“伯利恒地区保护和管理计划”框架内,向各主 要有关方面,伯利恒、贝贾拉和贝特萨胡尔三市的市政府、巴 斯 坦 旅 游和文物部长、 地方政府部长以及联合技术委员会的其他重要成员,提交了“保护和管理计划”的初步战略 文件。
unesdoc.unesco.org
Within the framework of the “Bethlehem Area Conservation and Management Plan”, funded by the Government of Italy ($500,000), the preliminary strategic document of the Conservation and Management Plan was presented to key stakeholders namely the municipalities of Bethlehem, Beit Jala and Beit Sahour, the Palestinian Ministries of Tourism and Antiquities, and of Local Government and other key members of the Joint Technical Committee.
unesdoc.unesco.org
除与出访四国的政府和其他官员会面以外,评估团还 在阿贾、利伯维尔和罗安达分别与西非国家经济共 同体(西非经共体)、中非国家经济共同体(中非经共 体)和几内亚湾委员会的代表进行了讨论。
daccess-ods.un.org
In addition to meetings with Government and other officials in the four countries visited, the mission also held discussions with representatives of the Economic Community of West African States (ECOWAS), in Abuja, the Economic Community of Central African States (ECCAS), in Libreville, and with the Gulf of Guinea Commission, in Luanda.
daccess-ods.un.org
继 2002 年 4 月在斋浦尔(贾斯坦邦 ,印度)举行的一次发起会议之后,与四个有关 国家(孟加拉国、印度、尼泊尔、巴基斯坦)的地方合作伙伴一起开始实施该项目,该项目 的第一阶段是按下列组成部分实施的:已开始实施“教育”部分的内容,根据各国情况,为 期十六个月至十八个月,涉及约 4,000 女青少年;继 7 月份在孟加拉国举行了四国专家会议 之后,正要开始实施“科学”部分的内容,“传播”部分的内容正在最后确定。
unesdoc.unesco.org
The project was set up following a launch meeting held in April 2002 in Jaipur, Rajasthan, India with all the local partners from the four countries concerned (Bangladesh, India, Nepal and Pakistan), and is initially being implemented in components: the “education” component, which will last for periods of 16 to 18 months according to the country, has been launched and is already reaching some 4,000 girls and adolescent girls; the “science” component is about to start following a meeting of national experts in Bangladesh in July, and the “communication” component is being finalized.
unesdoc.unesco.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品;
[...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural
[...]
industries; the organization of an interregional conference
[...] on the image of Arab-Islamic culture in [...]
European history books.
unesdoc.unesco.org
贾曼先生(阿伯联合 酋长国)(以阿拉伯语发 言):首先,我要指出,尽管国际社会过去几年来为 实现阿富汗的安全与稳定作出了巨大努力,但该国仍 面临持续的暴力和不安全带来的挑战,这种局面严重 破坏了阿富汗生活的各个方面及其基础设施,包括交 通、通信、电力、供水、教育、卫生以及其它服务。
daccess-ods.un.org
(United Arab Emirates) ( spoke in Arabic ): At the outset, I would like to say that despite the great efforts made by the international community over the past years to achieve security and stability in Afghanistan, that country still faces challenges resulting from the continued violence and insecurity that have inflicted severe damage on all aspects of life in Afghanistan as well as on its infrastructure, including transport, communications, electricity, water, education, health and other services.
daccess-ods.un.org
就这一点更 广泛来说,特别报告员提到宗教或信仰自由问题特别报告员 斯 玛 · 贾 汉 吉 尔向 人权理事会第六十二届会议提交的报告,她在报告中指出“基本目标应是既保障 积极的宗教或信仰自由,即通过自愿穿戴或显示宗教象征物来持戒和修行的自 由,又保障消极的免于被强迫穿戴或显示宗教象征物的自由” (E/CN.4/2006/5, 第60段)。
daccess-ods.un.org
More generally on this point, the Special Rapporteur would like to refer to the report to the sixty-second session of the Commission on Human Rights by Asma Jahangir, Special Rapporteur on freedom of religion or belief, in which she stated that “the fundamental objective should be to safeguard both the positive freedom of religion or belief as manifested in observance and practice by voluntarily wearing or displaying religious symbols, and also the negative freedom from being forced to wear or display religious symbols” (E/CN.4/2006/5, para. 60).
daccess-ods.un.org
截止 2010 年 3 月 1 日,有 46
[...] 个管理局成 员欠款两年或两年以上:白俄斯、 伯 利 兹 、贝宁、玻利维亚、布基纳法索、佛 [...]
得角、科摩罗、库克群岛、科特迪瓦、古巴、刚果民主共和国、吉布提、多米尼 克、赤道几内亚、斐济、冈比亚、格林纳达、几内亚、几内亚比绍、洪都拉斯、
[...]
伊拉克、莱索托、马达加斯加、马尔代夫、马里、毛里塔尼亚、密克罗尼西亚联 邦、巴基斯坦、帕劳、巴拿马、巴布亚新几内亚、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、圣 卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣多美和普林西比、塞舌尔、塞拉利昂、所罗 门群岛、索马里、苏丹、多哥、汤加、瓦努阿图、赞比亚和津巴布韦。
daccess-ods.un.org
As at 1 March 2010, 46 members of the
[...]
Authority were in arrears for a period of two
[...] years or more: Belarus, Belize, Benin, Bolivia, [...]
Burkina Faso, Cape Verde, Comoros,
[...]
Cook Islands, Côte d’Ivoire, Cuba, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominica, Equatorial Guinea, Fiji, Gambia, Grenada, Guinea, Guinea-Bissau, Honduras, Iraq, Lesotho, Madagascar, Maldives, Mali, Mauritania, Micronesia (Federated States of), Pakistan, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Republic of Moldova, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Seychelles, Sierra Leone, Solomon Islands, Somalia, Sudan, Togo, Tonga, Vanuatu, Zambia and Zimbabwe.
daccess-ods.un.org
委员会下列 56 个成员国的代表出席了会议:阿尔及利亚、阿根廷、澳大利 亚、奥地利、阿塞拜疆、比利时、多民族玻利维亚国、巴西、布基纳法索、加 拿大、智利、中国、哥伦比亚、古巴、捷克共和国、厄瓜多尔、法国、德国、 匈牙利、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、意大利、日本、哈 萨克斯坦、肯尼亚、黎巴嫩、利比亚、马来西亚、墨西哥、摩洛哥、尼日利 亚、巴基斯坦、秘鲁、菲律宾、波兰、葡萄牙、大韩民国、罗马尼亚、俄罗斯 联邦、沙特阿伯、斯洛伐 克、南非、西班牙、瑞典、瑞士、阿拉伯叙利亚共 和国、突尼斯、土耳其、乌克兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众 国、乌拉圭、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南。
daccess-ods.un.org
Representatives of the following 56 member States of the Committee attended the session: Algeria, Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan, Belgium, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Canada, Chile, China, Colombia, Cuba, Czech Republic, Ecuador, France, Germany, Hungary, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Italy, Japan, Kazakhstan, Kenya, Lebanon, Libya, Malaysia, Mexico, Morocco, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Republic of Korea, Romania, Russian Federation, Saudi Arabia, Slovakia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Tunisia, Turkey, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam.
daccess-ods.un.org
也许更有道理,但往往讨论并否认在最近的时代,是父亲教会负 贾斯 汀 , 渊源,埃皮法尼乌斯,andJerome,犹太人耶稣辱骂和诅咒,也就是基督教的三倍,每天在他们的祈祷(“犹太季刊,“诉130,九515。
mb-soft.com
Perhaps more plausible, though often discussed and denied in more recent times, is the charge of the Church Fathers Justin, Origen, Epiphanius, andJerome that the Jews revile and curse Jesus-that is, Christianity-three times a day in their prayers ("Jewish Quarterly Review," v. 130, ix. 515; compare Wulfer, "Adnot.
mb-soft.com
我们以在随信所附发起国名单上联合署名的下列人权理事会成员国和观察员 国的名义提出上述请求:澳大利亚、奥地利、巴林、比利时、保加利亚、加拿 大、智利、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、吉布提、爱沙尼亚、芬 兰、法国、德国、希腊、危地马拉、洪都拉斯、匈牙利、爱尔兰、意大利、日 本、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、马尔代夫、马耳他、墨西哥、摩纳 哥、荷兰、新西兰、挪威、秘鲁、波兰、葡萄牙、卡塔尔、摩尔多瓦共和国、大 韩民国、罗马尼亚、沙特阿伯、斯 洛 伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞 士、突尼斯、土耳其、阿拉伯联合酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利 坚合众国、乌拉圭。
daccess-ods.un.org
We make the present request on behalf of the States Members and observers of the Human Rights Council that co-signed the attached list of co-sponsors: Australia, Austria, Bahrain, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Djibouti, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Honduras, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Maldives, Malta, Mexico, Monaco, the Netherlands, New Zealand, Norway, Peru, Poland, Portugal, Qatar, the Republic of Moldova, the Republic of Korea, Romania, Saudi Arabia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Tunisia, Turkey, the United Arab Emirates, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and Uruguay.
daccess-ods.un.org
加拉国、巴巴多斯、白俄斯、伯利 兹 、博茨 瓦纳、文莱达鲁萨兰国、中国、科摩罗、朝鲜 [...]
民主主义人民共和国、多米尼克、埃及、厄立 特里亚、埃塞俄比亚、斐济、格林纳达、几内 亚、圭亚那、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰 共和国、伊拉克、牙买加、日本、约旦、科威
[...]
特、老挝人民民主共和国、阿拉伯利比亚民众 国、马来西亚、马尔代夫、蒙古、缅甸、尼日 利亚、阿曼、巴基斯坦、卡塔尔、俄罗斯联邦、 圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林 纳丁斯、沙特阿拉伯、新加坡、所罗门群岛、 苏丹、斯威士兰、阿拉伯叙利亚共和国、泰国、 特立尼达和多巴哥、乌干达、阿拉伯联合酋长 国、美利坚合众国、越南、也门、津巴布韦。
daccess-ods.un.org
Afghanistan, Antigua and Barbuda, Bahamas, Bahrain, Bangladesh,
[...] Barbados, Belarus, Belize, Botswana, Brunei [...]
Darussalam, China, Comoros, Democratic
[...]
People’s Republic of Korea, Dominica, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Fiji, Grenada, Guinea, Guyana, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Jamaica, Japan, Jordan, Kuwait, Lao People’s Democratic Republic, Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Maldives, Mongolia, Myanmar, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Russian Federation, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Saudi Arabia, Singapore, Solomon Islands, Sudan, Swaziland, Syrian Arab Republic, Thailand, Trinidad and Tobago, Uganda, United Arab Emirates, United States of America, Viet Nam, Yemen, Zimbabwe.
daccess-ods.un.org
我要欢迎我的新任特别代表海尔·门克里欧斯及新任副特别代贾斯比尔·利德和耶奥里·卡彭蒂耶,并感谢在苏丹工作的所有联合国工作人 员和会员国,包括部队和警察派遣国和捐助方,感谢他们作出坚定努力协助苏丹 人民执行《全面和平协议》。
daccess-ods.un.org
I wish to extend my welcome to my new Special Representative, Haile Menkerios, and new Deputy Special Representatives, Jasbir Lidder and Georg Charpentier, and to thank all United Nations staff working in the Sudan, Member States, including troop- and police-contributing countries, and donors, for their determined efforts to assist the Sudanese people in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
daccess-ods.un.org
伯利恒-- 在意大利政府资助的“伯利恒地区保护和管理计划”框架内 (500,000
[...] 美元),启动、继续开展或完成了如下活动:(i) 对伯利恒、拜贾拉和 拜特萨候尔这三个历史名城的城市结构进行 [...]
1:500 的详细勘测(定 性勘测)已经完成;(ii) 对 9 个学校进行了第一层次的“社区摸底调查”,
[...]
这是促进当地人群积极参与规划的一种手段(要求学生分析所在城市以及所 在街区并通过各种手段将分析结果反映出来(绘图、故事以及用纸板、石膏 和泥土等制作的 3 维模型);(iii) 启动参与战略,让当地社区参与进来。
unesdoc.unesco.org
Within the framework of the Bethlehem Area
[...]
Conservation and Management Plan,
[...] funded by the Government of Italy ($500,000), the following [...]
activities were launched,
[...]
continued or terminated: (i) the second phase of the 1:500 detailed survey (qualitative survey) of the urban fabric of the three historic towns of Bethlehem, Beit Jala and Beit Sahour was completed; (ii) the first level “community mapping” was conducted in nine schools, as a tool to enhance the active participation of local population in the plan (students were asked to analyse their town and neighbourhood and produce a representation of it by using various means (drawings, stories, 3D models made of cardboard, gypsum, clay, etc.)); and (iii) the participation strategy was launched, with the involvement of local communities.
unesdoc.unesco.org
按照本会议 2010 年第二期会议关于各议程项目的非正式会议时间表
[...]
(CD/WP.560)和经修订后的这一时间表(CD/WP.560/Amend.1),就议程项目
[...] 1(停止 核军备竞赛和核裁军)和项目 2(防止核战争,包括一切相关事项),在瑞典大使马 格尼斯·赫尔格伦的主持下,于 2010 年 6 月 8 日(两次)、22 日和 23 日举行了四 次非正式会议,并在阿尔及利亚大使伊德 斯 · 贾 扎 伊里的主持下,于 2010 年 6 月 28 日和 29 日(两次)和 7 月 13 日又举行了四次非正式会议。
daccess-ods.un.org
In accordance with the schedule of informal meetings of the Conference on its agenda items during the second part of the 2010 session (CD/WP.560), and as updated (CD/WP.560/Amend.1), four informal meetings on agenda items 1, entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, and 2, entitled “Prevention of nuclear war, including all related matters”, were
[...]
held under the
[...] chairmanship of Mr. Magnus Hellgren of Sweden on 8 (two meetings), 22 and 23 June, and four more meetings were held under the chairmanship of Ambassador Idriss Jazaïry of Algeria [...]
on 28 and 29 June (two meetings) and 13 July 2010.
daccess-ods.un.org
贾曼先生(阿伯联合 酋长国)(以阿拉伯语发 言):2002 年发展筹资问题国际会议的成果和 2008 年 《多哈宣言》,是发展筹资和消除全球贫困的综合国 际机制。
daccess-ods.un.org
(United Arab Emirates) ( spoke in Arabic ): The outcomes of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Doha Declaration constitute an integrated international mechanism for financing for development and for combating global poverty.
daccess-ods.un.org
贾斯汀之间的对话和犹太人Tryphon是礼貌,犹太人和基督徒与彼此说话显着;后来,然而,例子不是由基督徒和犹太人使用的disputations语言充满激情和痛苦的希望。
mb-soft.com
The dialogue between Justin and the Jew Tryphon is remarkable for the politeness with which Jews and Christians speak of one another; later on, however, examples are not wanting of passionate and bitter language used by Christians and Jews in their disputations.
mb-soft.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/12 15:45:16