单词 | 贻贝 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 贻贝 noun —crayfish nSee also:贻—bequeath 贝—shellfish • cowrie • currency (archaic) • surname Bei
|
牡蛎、贻贝、蛤 、扇贝和其他双 壳贝类物种在海里和泻湖中的养殖环境以天然饵料为食生长。 fao.org | Oysters, mussels, clams, scallops and other [...] bivalve species are grown with food materials that occur naturally in their [...]culture environment in the sea and lagoons. fao.org |
可从贻贝壳中获得工业用碳酸钙。 fao.org | Calcium carbonate for industrial use can be [...] obtained from mussel shells. fao.org |
莫塞尔湾(意为贻贝海湾)是南非西开普省的一个美丽港口和村镇。 msccruises.com.cn | Mossel Bay (meaning ‘mussel bay’) is a coastal [...] village and harbour on the Western Cape province of South Africa. msccruises.com.au |
此外,鲨鱼牙用作手工艺品,同样, 扇贝 和贻贝壳用 于手工艺品和珠宝,以及做纽扣。 fao.org | In addition, shark teeth are used in handicrafts; similarly, the [...] shells of scallops and mussels can be used in [...]handicrafts and jewellery, and for making buttons. fao.org |
因为经过冷冻的帝王蟹、扇贝和贻贝 非 常 不幸地不像新鲜产品那样鲜嫩可口。 norway.org.cn | Unfortunately frozen [...] king crabs, scallops and mussels do not have the [...]same succulent taste as fresh products. norway.cn |
提交报告的国家往往难 以从水产养殖产量中区分的自然种群 贻贝 和 牡蛎捕捞产量,在过去年份没有大的 变化,但出现总体的向下趋势。 fao.org | Capture production of mussels and oysters, for which reporting countries often have difficulty in separating harvest of natural populations from aquaculture production, has not varied much over the years, but an overall downward trend can be noted. fao.org |
品尝哈维诺(Havelock)有名的青口 贻贝 或 是 新鲜的鲷鱼。 cn.yha.co.nz | Eat Havelock’s famous [...] green-lipped mussels or fresh snapper. yha.co.nz |
挪威贻贝、鳕 鱼和大虾是本次大赛的指定海味食材,安古斯•阿伯丁牛肉是指定肉类食材,而选手在其他方面则可以自由发挥。 norway.org.cn | Norwegian scallops, cod and prawns were [...] the set ingredients for the fish dish, and Angus Aberdeen beef was to be used in the meat dish. norway.cn |
别错过当地的贻贝和蟹肉三明治美味。 visitbritain.com | Don’t miss the local cockles and crab sandwiches. visitbritain.com |
根据以前人们熟知而尚未应用到分类和系统发育研究中的早期发育阶段形态特征,作者重新修订了Soot-Ryen的现 生 贻贝 科 种上阶元分类系统,重新提出了科内系统发育关系。 actazool.org | Based on early stage morphological characters of and well-known features studied previously but not used in taxonomy and phylogeny, a revaluation Soot-Ryen's system of supraspecific taxa and reconstruction of phylogenetic relationships among the Recent Mytilidae have been attempted. actazool.org |
这种情况产生了对一个区域出现藻华的预测,该区域由于2001年事件损失了养 殖的贻贝,预计损失为2000万欧元。 fao.org | ECO-IMAGINE Virtual Permanent Conference (European Conferences and forum for Integrated Coastal Management and Geo-Information Research) / GI and SIG for ICM, Seville (Spain). fao.org |
例如牡蛎、贻贝、蛤、鸟蛤、蚶和 扇贝)从1990年84.6%下降到2010年的75.5%,反映了海水养鱼的快速增长,从 1990年到2010年年平均增长率为9.3%(比软体动物产量增长率快7倍)。 fao.org | The share of molluscs (mostly bivalves, [...] e.g. oysters, mussels, clams, cockles, arkshells and scallops) declined [...]from 84.6 percent in 1990 [...]to 75.5 percent in 2010, reflecting the rapid growth in finfish culture in marine water, which grew at an average annual rate of 9.3 percent from 1990 to 2010 (seven times faster than the rate for molluscs). fao.org |
在此次派对上,总领事先生为客人们奉上了新鲜挪威海产品 - 帝王蟹、扇贝与蓝贻贝 - 均从挪威全程鲜活运抵上海。 norway.org.cn | For the occasion Consul General served up fresh Norwegian seafood [...] – king crab, scallops and mussels – brought in live [...]from Norway to Shanghai. norway.cn |
在近期的入侵物种中,包括几种底栖藻类、SAV、有毒腰鞭毛虫(例如澳大利亚的 涡鞭毛藻)、双壳类(例如五大湖的斑 纹 贻贝 和 旧 金山湾的中国蛤蜊)、多毛类环节动物、 栉水母类、桡足类甲壳动物、蟹和鱼类。 unesdoc.unesco.org | Most water quality models emphasize "bottom-up" (nutrient) control on biogeochemical processes with minimal focus on "top-down" (consumer) control and ecological feedback processes that influence flows of energy and nutrients and link primary producer and consumer populations (e.g., Kemp and Bartleson, 1991, Ross et al. unesdoc.unesco.org |
滤食性双壳类贝类/软体动物,例如牡蛎 、 贻贝 、 蛤 蜊和鸟蛤,很易受细菌和病毒污 染,原因是它们摄食时要过滤比它们本身重量大许多倍的大量海水,在它们身上会富集 和保留许多食物颗粒,包括含有病原微生物的排泄物颗粒。 unesdoc.unesco.org | Data management groups for the purposes of weather prediction, improved marine services and more efficient and safe marine operations have evolved two parallel and interconnected procedures for processing meteorological and physical oceanographic data. unesdoc.unesco.org |
介 贝 类 水 产 动 物 泛 指 所 有 有 壳 的 水 栖 动 物 , 一 般 可 分 为 四 类 , 即 甲 壳 类 ( 如 蟹 [...] 、 小 龙 虾 、 龙 虾 和 虾 ) 、 腹 足 类 ( 如 鲍 鱼 、 笠 贝 、 蜗 牛 和 蛾 螺 ) 、 [...] 双 壳 类 ( 如 蚝 、 蚬 、 贻 贝 和 扇 贝 ) 及 头 足 类 ( [...]如 章 鱼 、 鱿 鱼 和 乌 贼 ) 。 cfs.gov.hk | Shellfish is a broad term for all aquatic animals that have a shell of some kind. It generally divided into four groups namely crustaceans (examples: crabs, crayfish, lobster, and shrimp), gastropods (examples: abalone, limpet, [...] snail, and whelk), bivalves (examples: [...] oysters, clams, mussels, and scallops), [...]and cephalopods (examples: octopus, squid, and cuttlefish). cfs.gov.hk |
由几百名叛乱分子 组成的上帝抵抗军的事例,揭示了武装团 伙 贻 害 整个 区域,制造恐怖和破坏的能力。 daccess-ods.un.org | The example of the Lord’s Resistance Army, composed of several hundred rebels, reveals the ability of armed groups to despoil entire regions and sow terror and desolation. daccess-ods.un.org |
我们强调任 何对实现全民教育作了严肃承诺的国家都不得因资金不足 而 贻 误 这一目标的实现。 unesdoc.unesco.org | We affirm that no countries seriously committed to education for all will be thwarted in their achievement of this goal by a lack of resources. unesdoc.unesco.org |
斐济有着殖 民的历史,造成了许多的不正常和不公正现象 , 贻 害 至 今。 daccess-ods.un.org | Fiji has had a colonial history which created many anomalies and inequalities, the legacy of which resonates today. daccess-ods.un.org |
达喀尔国际社会做出的“任何对实现全民教育作了严肃的承诺的国家都不得因资金不 足而贻误这 一目标的实现”之承诺,随着 2002 年开展的“快车道行动方案”(FTI)首先在 全球范围内取得了实际成效。 unesdoc.unesco.org | The commitment made by the international community at Dakar that “no countries seriously committed to education for all will be thwarted in their achievement of this goal by a lack of resources” first took practical, global form with the launching of the Fast-Track Initiative (FTI) in 2002. unesdoc.unesco.org |
深感震惊于每年仍然布设的地雷(水雷)数目,以及地雷(水雷)和战争遗留爆 炸物虽然在减少,但由于武装冲突之故,其数量 和 贻 害 面积依旧很大,因此仍然 深信国际社会的当务之急是加大地雷行动力度,以期尽快消除地雷和战争遗留爆 炸物对平民造成的威胁 daccess-ods.un.org | Deeply alarmed by the number of mines that continue to be laid each year as well as the presence of a decreasing but still very large number of, and area of square kilometres infested by, mines and explosive remnants of war as a result of armed conflicts, and therefore remaining convinced of the necessity and urgency of strengthening mine-action efforts by the international community with a view to eliminating the threat of landmines and explosive remnants of war to civilians as soon as possible daccess-ods.un.org |
教科文组织总干事重申达喀尔做出的关于“任何对实现全民教育作了严肃承诺的国家 都不得因资金不足而贻误这 一目标的实现”的承诺,签署了教科文组织与丹麦、芬兰、冰 岛、挪威和瑞典支持全民教育的“北欧国家谅解备忘录”(巴黎,2003 年 10 月 20 日)。 unesdoc.unesco.org | Reaffirming the Dakar commitment that no countries seriously committed to Education for All will be thwarted in their pursuit of this goal by a lack of resources, the Director-General of UNESCO signed the “Nordic Memorandum of Understanding” between UNESCO and Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden in support of EFA activities (Paris, 20 October 2003). unesdoc.unesco.org |
总干事对此表示支持。但是,他强调国际社会迫切需要通过履行增加教育(尤其 是基础教育)官方发展援助的长期义务,来兑现在达喀尔论坛上所做的承诺,即“任何认真 开展全民教育的国家都不得因资金不足 而 贻 误 这一目标的实现。 unesdoc.unesco.org | Nevertheless, he underlines the urgent need for the international community to live up to the promise made in Dakar that “no country seriously committed to education for all will be thwarted in their achievement of this goal by a lack of resources” by fulfilling its longstanding commitments to increase ODA for education, and, in particular, basic education. unesdoc.unesco.org |
2001 年召开的“世界教育论坛”获得的最重要成果之一是:"任何对实现全民教育作了 认真承诺的国家都不得因资金不足而 贻 误 这一目标的实现"。 unesdoc.unesco.org | One of the most often quoted outcomes of the World Education Forum in 2000 is that “no countries seriously committed to education for all will be thwarted in their achievement of this goal by a lack of resources”. unesdoc.unesco.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时 、 贝 宁 、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, [...] Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina [...]Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic [...]Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和 奥 贝 德 提供内部自办的更具成本效益的地 [...] 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空中飞行时间;减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 [...]维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the provision of more [...] cost-effective ground handling services in-house in [...] Khartoum and El Obeid for the full [...]period rather than contracting out to commercial [...]vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
77 国集团和中国认为,有必 要支持多米尼加共和国和贝宁提 出的这项倡议,以推动非洲和拉丁美洲及加勒比地区的对话,建立 [...] 一种跨地区机制,进一步密切具有共同历史命运的民族和文化的关系,并以史为鉴,尊重文化多样 性。 unesdoc.unesco.org | The Group of 77 and China considered that it was necessary to [...] support this initiative presented by the Dominican [...] Republic and Benin in order to stimulate [...]dialogue between Africa, Latin America [...]and the Caribbean with a view to promoting, on an interregional basis, a mechanism to help to bring closer together peoples and cultures marked by shared historical processes, and a positive enhancement of these processes through respect for cultural diversity. unesdoc.unesco.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和重返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社会问题机构间工作组年度会议(目的是协调 和统一联合国在解除武装、复员和重返社会方面的所有行动者的努力)以及与非 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举 行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 (92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials in Addis Ababa ($29,400); the Secretary-General’s annual retreat and a workshop at the Kofi Annan Training Centre in Accra ($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。