请输入您要查询的英文单词:

 

单词 贯穿
释义

贯穿 ()

run through
a connecting thread from beginning end

贯穿 verb ()

permeate v
link v

Examples:

(主题)贯穿 v

run v

See also:

pierce through
pass through
be stringed together
string of 1000 cash

穿

pass through
put on
penetrate
thread
pierce
bore through
perforate

External sources (not reviewed)

此外贯穿经济 和社会部门的政策、法律和体制框架,以及治理、人权、司 法以至法治整体仍然很薄弱。
daccess-ods.un.org
In addition, the policy, legal and institutional framework across the economic [...]
and social sectors as well governance, human
[...]
rights, justice and the wider rule of law continue to be inadequate on the whole.
daccess-ods.un.org
(b) 使学生能贯穿宽容 和公正原则的环境中发展自己的个性并走向成 熟。
daccess-ods.un.org
(b) To enable students to develop their personalities and grow to maturity in an environment informed by the principles of tolerance and fairness.
daccess-ods.un.org
他请委员会特别就下列方面提出前瞻性意见:不同计划的主要优先事项和次优先事项;它们与 《中期战略》的战略目标的相互关系;如何加强跨学科和跨部门的工作方法;把非洲、最不发达国 家、妇女和青年的需贯穿于各 项工作之中。
unesdoc.unesco.org
He invited the Commission to provide future-oriented indications in particular regarding the principal and other priorities of the different programmes, their interrelationship with the strategic objectives of the Medium-Term Strategy, the ways and means of ensuring enhanced transdisciplinarity and intersectorality, the mainstreaming of needs of Africa, the least developed countries, women and youth.
unesdoc.unesco.org
维和部和外勤部关于为联合国所有人员提供维持和平培训的政策规定,该 处须支持维和部、外勤部、由维和部牵头的行动、外勤部行动,以及会员国开展 对文职、军事和警务人员的培训;制定培训标准,同时核实是否达到这些标准, 并制定政策及相关技术指导;制定和提供有 贯穿 各 领 域的培训(包括综合高级 领导培训);向各部及其他客户提供关于维持和平培训的指导;监测维和部、外 勤部以及外地行动的培训活动,并管理培训预算,确保达到标准并落实各优先事 项。
daccess-ods.un.org
Under the DPKO/DFS policy on peacekeeping training for all United Nations personnel, the Service is mandated to support DPKO, DFS, DPKO-led operations, DFS operations and Member States in the training of civilian, military and police personnel; to set training standards, verifying that they are being met, and develop policies and related technical guidance; to develop and deliver training in crosscutting areas (including integrated training for senior leaders); to provide technical guidance on peacekeeping training to departments and other clients; and to monitor training activities of DPKO, DFS and field operations and manage the training budget to ensure that standards and priorities are being met.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三贯穿各领 域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
使用ELASTOSIL® R
[...] plus 48xx制作的密封垫或电贯穿垫的 切割强度非常高, 即使是在被边角非常锋利的插头穿透时也不会损坏。
wacker.com
Mat seals and cable bushing mats made from [...]
ELASTOSIL® R plus 48xx are so cut resistant that they are not damaged even when
[...]
sharp-edged plugs are inserted.
wacker.com
我们从概念文件(S/2010/322)所提议题中可以 看出,在法治领域需要开展的工 贯穿 各 个 领域,不 论是就所涉及的问题还是就其同在国际一级在联合 国内加强这一工作的关系而言,都是如此。
daccess-ods.un.org
As we can see from the topics proposed in the concept paper (S/2010/322), the work to be done in the area of the rule of law is cross-cutting in nature, both when it comes to the issues involved and as it pertains to developing that work at the institutional level in the United Nations.
daccess-ods.un.org
很多会员国呼吁在 33 C/5 中继续采用 32 C/5 的贯穿整个 计划的作法,但强调活动需要 更加突出重点,特别是要重视有关最不发达国家妇女和青年的活动,并要加强与其它联合国 机构、千年发展目标和教科文组织自已的战略目标的联系。
unesdoc.unesco.org
Many Member States called for a continuation of the mainstreaming approach of the 32 C/5 in the 33 C/5 as well, emphasizing however the need for more focused activities, particularly in favour of women and youth in LDCs, as well as for closer linkages with other United Nations agencies, MDGs and UNESCO’s own strategic objectives.
unesdoc.unesco.org
作为联合国全球契约组织、Gesi(全球电子可持续发展推进协会)和GreenTouch (绿色沟通联盟)的成 员,我们坚持在全球范围内贯彻可持续发展理念,将“创新、融合、绿色”理 贯穿 到 整 个产品生命周期及研 发、生产、物流、客户服务等全流程,为实现全球碳排放量的减少不懈努力。
zte.com.cn
As a member of the United Nations Global Compact (UNGC), the Global e-Sustainability Initiative (GeSI) and GreenTouch, we insist on the concept of sustainable development worldwide, and carry out the concept of “Innovative, Integrated, and Green” throughout the life cycle of our products and throughout the processes of research and development, production, logistics and customer service in order to reduce our global carbon emissions.
wwwen.zte.com.cn
社会契约》的关键成果领域是反腐 和善治、减贫和增强穷人权能、实现包容性经济增长、建设公正持久的和平和促 进法治,以及保护环境,同时性别平等 贯穿 各 领 域的关切。
daccess-ods.un.org
The key results areas of the Social Contract are anti-corruption and good governance; poverty alleviation and empowerment of the poor; achieving inclusive economic growth; building just and lasting peace and promoting the rule of law; and protecting the environment, with gender equality as a cross-cutting concern.
daccess-ods.un.org
保 护期限起自著作创作之日,(按照一般规则 贯穿 创 作 者整个有生之年,止于创作者死 后 50 年(在美国和欧盟,该期限止于创造者死后 70 年)。
iprcommission.org
Copyright protection begins, without formalities, with the creation of the work, and lasts (as a general rule) for the life of the creator plus 50 years (70 years in the US and EU).
iprcommission.org
在 2012-2013 年期间,主要重点将会
[...]
放在:进一步简化方案编制过程;界定儿基会在中高收入国家的参与行动;根据 联合国发展援助框架发展更有效的方案伙伴关系;倡导战略思考时刻和方案执行 情况评价合作;促进国家方案评价;增加儿基会方案支助的可评价性,扩充儿基
[...] 会合作的学习内容;为中期战略计划基础 贯穿 各 领 域战略的实施提供质量保 证。
daccess-ods.un.org
In 2012-2013, the main focus will be on further simplifying programming processes; defining UNICEF engagement in middle-income and high-income countries; developing more effective programme partnerships based on the United Nations Development Assistance Framework; promoting Strategic Moments of Reflection and collaboration in programme performance assessments; promoting country programme evaluations; increasing the evaluability of UNICEF support to programmes, enhancing the learning content of
[...]
UNICEF cooperation; and providing quality assurance for application of the MTSP
[...] foundation and cross-cutting strategies.
daccess-ods.un.org
欣见持发委第十七届会议在农业、农村发展、土地、干旱和荒漠化与非洲专 题上取得的成果;15 回顾持发委第十八届和十九届会议的主题,即运输、化学品、废物管理、采 矿以及可持续消费和生产十年方案框架相互关联,应该统筹处理,同时要考虑到 可持续发展的经济、社会和环境层面、相关的部门政策 贯穿 各 领 域的问题,包 括持发委第十一届会议确定的执行手段
daccess-ods.un.org
Welcoming the outcome of the seventeenth session of the Commission on the thematic issues of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa,15 Recalling that the themes of the eighteenth and nineteenth sessions of the Commission, namely, transport, chemicals, waste management, mining and a tenyear framework of programmes on sustainable consumption and production patternsare interlinked and should be addressed in an integrated manner, taking into account the economic, social and environmental dimensions of sustainable development, related sectoral policies and cross-cutting issues, including means of implementation, as identified at the eleventh session of the Commission
daccess-ods.un.org
定为 6%,专门用于成人和青年教育。另外,北方各国政府必须承诺将 6%的教育 援助预算用于成人和青年教育;(b) 所有利益攸关方增强和认可成人教育和性别 公正的作用,视贯穿各领域的综合问题;(c) 所有利益攸关方应对阻碍各国为 成人学习和教育投资的宏观经济政策;(d) 所有利益攸关方承认,基础成人教育 是促使所有其他人权得以实现的一项人权,并敦促各国政府通过立法,确保所有 公民不论男女都能享受终身学习的权利。
daccess-ods.un.org
Moreover, Northern Governments need to commit 6 per cent of their education aid budgets for the education of adults and young people; (b) all stakeholders to strengthen and recognize the role of adult education and gender justice as an integral and cross-cutting issue; (c) all stakeholders to address the macroeconomic policies which present impediments for countries to investing in adult learning and education; (d) all stakeholders to recognize that basic adult education is an enabling human right for the implementation of all other human rights, and urges governments to pass legislation to ensure the exercise by all citizens, women and men, of their right to learn throughout their life.
daccess-ods.un.org
对有关具体专题,即(a) 森林与气候变化;(b) 扭转森林覆盖面丧失的趋势,防 止所有类型森林的森林退化,防治荒漠化,包括在森林覆盖率低的国家;(c) 森 林与生物多样性养护,包括保护区,将结合森林届会主要任务、以 贯穿 各 领域 的问题和多年期工作方案所列共同议程项目进行审议。
daccess-ods.un.org
The deliberations on the specific topics, namely, (a) Forests and climate change; (b) Reversing the loss of forest cover, preventing forest degradation in all types of forests and combating desertification, including in low forest cover countries; and (c) Forests and biodiversity conservation, including protected areas, would be within the context of the main task of the Forum session as well as the cross-cutting issues and common agenda items as listed in the multi-year programme of work.
daccess-ods.un.org
室内装修豪华,环贯穿其中 的MSC诗歌号就如一个度假胜地,每天带你去领略不同的风景,并时刻提醒着客人,成功就是探索发现之旅。
msccruises.com.cn
Widely acclaimed for its spectacular interiors and green technology, MSC Magnifica it's a luxury resort with a view of the world that’s different every day, reminding your guests that success is a journey of discovery.
msccruises.com.eg
从生物技术植物产品的开发到市场销售 贯穿 于 这 一生命周期内的各种 活动就是一系列相互联系的过程,它们组成了一个“体系”,其中的植 [...]
物产品完整性质量就需要针对性地予以管理。
excellencethrou...stewardship.org
The various activities that span the life cycle of a
[...]
biotechnology-derived plant from product development to
[...] commercial sales are a series of interlinked [...]
processes that collectively make up
[...]
the “system” that is to be managed with respect to the quality of plant-product integrity.
excellencethrou...stewardship.org
本专题的难度也在于空 间的独特性,基本贯穿于任 何相关制度及其核查措施。
daccess-ods.un.org
This topic is also difficult because of the unique characteristics of space, which will fundamentally inform any regime and its verification measures.
daccess-ods.un.org
贸发会 议的综合发展方针也应贯穿这一 分主题的始终,以便处理危机和脆弱方面的相 互关联性质及采取综合应对行动的必要性,提出减少这些对发展的挑战造成的不 利影响的解决办法,并且就如何使全球经济以有利于发展中国家和全球经济的方 式运行提出建议,包括就对国际经济和金融体系和构架进行实质性和全面改革提 出建议。
daccess-ods.un.org
UNCTAD's integrated approach to development should also be deployed throughout this sub-theme to address the interrelated nature of crises and vulnerabilities, the need for integrated responses, and present solutions to reduce the adverse affects of these challenges to development as well as give recommendations on how the global economy could be conducted in a way that benefits developing countries and the global economy – including for a substantive and comprehensive reform of the international economic and financial system and architecture.
daccess-ods.un.org
因此,必须参贯穿整个 条约 法的基本原则(从适用于保留的规则出发),首先是同意原则。
daccess-ods.un.org
We must therefore refer to the basic principles underlying all treaty law (beginning with the rules applicable to reservations) and, above all, to the principle of consent.
daccess-ods.un.org
因此需要开展更加全面贯穿各领域的评估,以便对适应的总成本进行 估计。
daccess-ods.un.org
More comprehensive, cross-cutting studies are therefore needed to estimate the total costs of adaptation.
daccess-ods.un.org
贯穿其整 个历史,墨西哥一直是 《宪章》第六条的最积极促进者,一直诉诸仲裁和国 际法院,并鼓励有关当事方通过调解和平解决我们区 域的争端。
daccess-ods.un.org
Throughout its history, Mexico has been one of its most active promoters, resorting to arbitration and international courts and encouraging the peaceful settlement of disputes through mediation in our region.
daccess-ods.un.org
虽然大多数国家将气候变化教育作为环境教育的一部 分,但是越来越多的国家开始在各学科 贯穿 气 候 变化问题。
daccess-ods.un.org
Although in most countries climate change education is addressed as part of environmental education, an increasing number of countries have started to introduce climate change issues across disciplines.
daccess-ods.un.org
一些代表团注意到,阪崎肠杆菌(E. sakazakii)的检测贯穿整个 生产链和终产 品,他们认为需要制订能承受的可选择的方法,避免使婴儿配方粉的检测成为一种负担, 特别是对发展中国家。
codexalimentarius.org
Some delegations noted the need for testing for E. sakazakii throughout the production chain as well as in the end product and were of the opinion that affordable alternative methods were needed to avoid the testing of powdered infant formula becoming a burden, especially for developing countries.
codexalimentarius.org
在这方面,本国政府执行贯穿各领 域的综合性人权计划,发展农村原住土 著人和土著民族、多元文化群体和非裔玻利维亚人的集体权利,如:自由存在的 权利;文化特性的权利;领地自主决策的权利;对其知识的集体知识产权;形式 特有法律、政治和经济制度的权利;被协商的权利;共同享有其土地的权利;自 治领地管理的权利;参与国家机关的权利;以及非裔玻利维亚人的权利。
daccess-ods.un.org
The national Government is now implementing this comprehensive, crosscutting human rights plan, which is aimed at the further development of the collective rights of indigenous and aboriginal farming peoples and nations, intercultural communities and the Afro-Bolivian people, including the right to exist freely, the right to their cultural identity, the right to territorial self-determination, the right to the collective intellectual ownership of their knowledge, the right to implement their own legal, political and economic systems, the right to collective title to their lands, the right to be consulted, the right to autonomous territorial administration, the right to participate in State organs and the rights of the Afro-Bolivian people.
daccess-ods.un.org
福伊特水电提供的产品和服贯穿各 个 大小型水电站的整个使用周期,并涵盖所有部件:从发电机、水轮机、泵、发电站电气和机械设备以及自动化系统(如测量、控制和命令系统),一直到零部件配送和维修等服务。
voith.com
With its product and service portfolio, Voith Hydro covers the entire life cycle and all components of large and small hydro power stations: from generators, turbines, pumps, electrical and mechanical power station equipment and automation systems such as measuring, control and command systems, to services including spare parts deliveries and maintenance work.
voith.com
再次确认阿富汗境内的各种挑战是相互关联的,重申在安全、施政、人权、 法治和发展领域以及在缉毒这贯穿 不 同 领域的问题上不断取得进展可以起相 辅相成的作用,欣见阿富汗政府和国际社会继续作出努力,协调应对这些挑战
daccess-ods.un.org
Recognizing once again the interconnected nature of the challenges in Afghanistan, reaffirming that sustainable progress on security, governance, human rights, the rule of law and development, as well as on the cross-cutting theme of counter-narcotics, is mutually reinforcing, and welcoming the continuing efforts of the Government of Afghanistan and the international community to address these challenges in a coherent manner
daccess-ods.un.org
为该股配备了两名工作人员(1 名 D-1 和 1 名 P-5)。该股的目标是确保 该部的 10 个司“从共同视角开展工作,推动实现 贯穿 各 领 域的问题有关的各 项目标”,并加强与秘书处其他实体的战略联系。
daccess-ods.un.org
Two staff members, at the D-1 and P-5 levels, were assigned to the Unit, which aims to ensure that the 10 divisions of the Department “work from a common perspective and pursue goals with cross-cutting issues” and to strengthen strategic linkages with other entities of the Secretariat.
daccess-ods.un.org
理事会 2010 年实质性会议在其第 2010/29 号决议中,请秘书长向理事会 2011
[...]
年实质性会议提出一份详细报告,说明联合国各实体在将性别平等观点纳入所有 政策和方案的制定、执行、监测和评价工作以及能力建设方面作出的努力、取得 的进展、仍然存在的差距和面临的挑战,并在报告中纳入一节,说明妇女署如何
[...] 开展工作,包括如何加强协调、找出需要改进的领域、加强对这 贯穿 各 领 域的 问题的重视。
daccess-ods.un.org
At its substantive session of 2010, the Council, in its resolution 2010/29, requested the Secretary-General to submit to the Council at its substantive session of 2011 a detailed report on the efforts and progress made by United Nations entities and on gaps and challenges that they still face in mainstreaming a gender perspective in the design, implementation, monitoring and evaluation of all policies and programmes and in capacity development, and include in the report a section on how UN Women will carry out its work, including by strengthening
[...]
coordination, identifying areas for improvement and elevating the level of attention
[...] given to this cross-cutting issue.
daccess-ods.un.org
该主题方案力求在毒品和犯罪问题办公室的加强反恐 法律制度项目以及毒品和犯罪问题办公室与全球反恐工作有关的其他工作领域贯穿全局 方面的框架内加强专业的法律服务。
daccess-ods.un.org
The thematic programme seeks to enhance the specialized legal services provided to States in the framework of the UNODC project on strengthening the legal regime against terrorism and the various cross-cutting aspects of other areas of UNODC work that are relevant to the global counter-terrorism effort.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 11:39:30