单词 | 贬值 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 贬值 noun—depreciation n贬值 —depreciatedevaluateless common: become devaluated Examples:货币贬值—currency devaluation • devaluate a currency See also:贬—depreciate • disparage • diminish • censure • demote • reduce or devaluate
|
然而,近期汇率贬值可能 对价格造成一定上行压力,尤其是印度和土耳其,尽管近期能源价格大幅下降将提供一定缓冲。 bbvaresearch.com | However, the [...] recent exchange rate depreciation could bring some [...]upward pressure on prices, in particular in India and Turkey, [...]although the significant recent drop in energy prices will provide some buffer. bbvaresearch.com |
工程处货币风险主要在于,未收到的非美元捐款和非美元现金资产因美元升 值而可能贬值。 daccess-ods.un.org | UNRWA currency risk can be identified mainly as a potential loss in the value of non-received non-dollar contributions and non-dollar cash assets as a result of a strengthening United States dollar. daccess-ods.un.org |
采用权责发生制会计和真正的资产会计制,考虑所置财产的使用价值及其不 断 贬值 (折旧),这不仅意味着账目不同,专业做法也不同。 unesdoc.unesco.org | The introduction of full accruals accounting, taking [...] into account the value in use of assets [...]acquired and their gradual depreciation [...](amortizement), presupposes not only different accounting entries but also different working practices. unesdoc.unesco.org |
从2008年第四季 度开始,由于兹罗提对外币发生大幅 贬值, 如 果用美元或欧元进行计算,进出口下降的 [...] 会更多。 paiz.gov.pl | Due to the significant devaluation of the Zloty against [...] foreign currencies since the fourth quarter of 2008, however, this [...]decrease is much more visible in USD or EUR. paiz.gov.pl |
预计美利坚合众国 的货币将贬值,因 而可望进一步减少损失。 multilateralfund.org | Given the foreseen decline in the United States of America currency, an additional reduction could be anticipated. multilateralfund.org |
在这方面,应分析美元汇率贬值的影 响, 特别是对使用欧洲货币的国家的影响。 multilateralfund.org | In this context, the impact of the declining U.S. dollar exchange rate, in particular on countries attached to the Euro currency should be analyzed. multilateralfund.org |
鉴于资金流入逆转,汇率面临贬值压 力 ,尤其是巴西和印度,由于其严重对外失衡和结构性问题,卢比达到创记录最低水平。 bbvaresearch.com | Exchange rates [...] have been under depreciation pressures given [...]the reverse of capital inflows in particular, in Brazil and [...]India where the Rupiah reached minimum record levels given its large external imbalance and structural concerns. bbvaresearch.com |
教科文组织并 没有考虑到这些库存因过期或销售价格降低造成 的 贬值。 unesdoc.unesco.org | No writedown policy is applied to these holdings to [...] take account of any impairment due to obsolescence [...]or lower selling price. unesdoc.unesco.org |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 [...] 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 [...] 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影 响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 [...] 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公共开支的削减和社会发展收益的 [...] 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and [...] therefore on remittances; the consequent [...] exchange rate devaluation, which has affected [...]domestic production and prices; the [...]impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public expenditures and social development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
这种情况在商品出口 [...] 国尤为严重,在其他国家也有所加剧,原因是外汇收益下降,出口收入减少,进 口食品和燃料成本提高,货币贬值及 税 收减少。 daccess-ods.un.org | The situation has been particularly severe for the commodity-exporting countries and aggravated in others due to the fall in foreignexchange earnings, the reduction [...] in export revenues, the higher cost for imported food and [...] fuel, currency depreciations and deterioration [...]of tax revenues. daccess-ods.un.org |
对家庭的现金支持能有效防止生 产性财产贬值出卖。 alnap.org | Cash support for households can be effective at preventing distress sales of productive assets. alnap.org |
为减轻危机造 成的消极影响,该国政府把重点放在以下三个领域:(a) 提高竞争力和促进 多样化;(b) [...] 寻求建立在优惠基础上的双边自由贸易协定为扩大市场提供坚 实的基础;(c) 允许货币贬值以支持出口部门。 daccess-ods.un.org | To mitigate the adverse impacts of the crises, the Government had focused on three areas: (a) improving competitiveness and promoting diversification; (b) pursuing bilateral free trade agreements on a preferential [...] basis to provide a solid basis for market expansion; and (c) [...] permitting currency depreciation to support the [...]export sector. daccess-ods.un.org |
我们又吁请各国保全被扣押和被没 [...] 收资产的价值,包括在这些资产有 贬值 风 险 的情况下,通过酌情和在可能情况下 [...]处置此类资产以保全其价值。 daccess-ods.un.org | We also call on States [...] to preserve the value of seized and [...]confiscated assets, including through disposal, where appropriate [...]and possible, where there is a risk of their value diminishing. daccess-ods.un.org |
技术和组织变化可能会使雇员的技能过时,使过去积累起来的工作经验大 大贬 值。 monitoringris.org | Technological and organizational changes may render [...] an employee’s skills obsolete and [...] dramatically depreciate the value attached to previously [...]accumulated work experience. monitoringris.org |
2010年春季,希腊发生的债务危机引起了对其 [...] 他国家,特别是西班牙、葡萄牙和意大利的信誉的 越来越多的关注,欧元迅速贬值。 barthhaasgroup.com | In the course of the spring of 2010, as a consequence of the Greek debt crisis increasingly serious concerns were raised [...] as to the creditworthiness of other states – in particular Spain, Portugal and [...] Italy – and the euro depreciated sharply. barthhaasgroup.com |
鉴于几内亚法郎持续贬 值以及 几内亚海关的后续报告,专家组认为,大多数跨界贸易流量都流向科特迪 [...] 瓦北部。 daccess-ods.un.org | Given the [...] steady decline in the value of the Guinean franc, [...]and following reports by Guinean Customs, the Group believes [...]that most of the cross-border trade flows in the direction of northern Côte d’Ivoire. daccess-ods.un.org |
2010 年外汇损失的主要原因是,与 2009 年 12 月 31 日的汇率相比,在应计收入汇款时,欧元对美 元 贬值。 daccess-ods.un.org | The 2010 loss was primarily due to the devaluation of the Euro against the United States dollar at the time of remittance, compared to the rate as at 31 December 2009, when the income was accrued. daccess-ods.un.org |
在本两年期,新加坡元兑美元贬值 1.4%。 daccess-ods.un.org | The Singapore dollar depreciated 1.4 per cent against [...] the United States dollar during the biennium. daccess-ods.un.org |
此外,它可能低估资本贬值,在 需要适应外生技术进步的行业这是一个问题。 daccess-ods.un.org | In addition, it could [...] underestimate capital depreciation, which was problematic [...]in industries needing to adapt to exogenous technological progress. daccess-ods.un.org |
柬埔寨有辉煌的历史,然而冲突与内战使一切社会结构,包括 教育、卫生和社会保护服务遭到毁灭,红色高棉政权又造成资格丧失和人力资本 贬值。 daccess-ods.un.org | Cambodia had a glorious history, but conflicts and civil war had led to the destruction of all social fabrics including education, health and [...] social protection services, with the loss of [...] qualifications and devaluation of human capital [...]through the Khmer Rouge regime. daccess-ods.un.org |
食典委忆及,粮农组织和世卫组织在2002-03两年度至2004-05两年度期间对食典计 划的贡献大幅增加,并进一步注意到秘书处的主要支出是用欧元和瑞士法朗,而在同一 时期美元与这些货币相比大幅贬值, 导致购买力丧失。 codexalimentarius.org | The Commission recalled that FAO and WHO had significantly increased their contributions to the Codex programme between the 2002-03 and 2004-05 biennia but noted further that the main expenditure of the Codex Secretariat was in Euro and Swiss Francs, against which the US dollar had weakened significantly in the same period of time, resulting in loss of purchasing power. codexalimentarius.org |
代表补贴”一款下超支 1227 欧元, 原因是欧元对美元贬值;有 人建议缔约国会议从“工作人员费用”一款下转帐。 daccess-ods.un.org | The overexpenditure of €1,227 in [...] the “representation allowance” section [...] was due to the depreciation of the euro [...]against the United States dollar and it was [...]proposed to the Meeting of States Parties that it be covered by a transfer from the “staff costs” section. daccess-ods.un.org |
2010 年第二 [...] 季度所作的评估显示,如果欧洲货币继 续 贬值 , 20 10 年的预测可能需要降低 6.2%(6 [...]200 万美元)。 daccess-ods.un.org | Assessments made in the second quarter of 2010 indicate that [...] projections for 2010 may need to be reduced by 6.2 per cent [...] ($62 million) if devaluation of European currencies [...]continues. daccess-ods.un.org |
总支出(7,378,000 [...] 美元)超出了原计划数额,主 要原因是美元对欧元贬值,费用上涨,食品法典秘书处所有的专业职位都招满了人员, [...] 而粮农组织的预计预算额中自动在这两年度中计算了一段时间的职位空缺。 codexalimentarius.org | The total expenditure (7,378,000 USD) [...] exceeded the original estimate mainly [...] due to the loss of value of the US dollar vis-à-vis [...]the Euro, cost increases and [...]the fact that all professional posts in the Codex Secretariat were filled whereas FAO budget estimates automatically assumed a certain period of vacancy during the biennium. codexalimentarius.org |
书记官长还详述 了预算款“法官”项下超支的情况,其主要原因是欧元对美 元 贬值。 daccess-ods.un.org | The Registrar also provided details on overexpenditure in [...] the budget section “judges”, which was [...] mainly due to the depreciation of the euro in [...]relation to the United States dollar. daccess-ods.un.org |
A. 美国利率的上涨、日本贸易顺差、美国的预算赤字、德国新一届政府、墨西哥比 索 贬值 , 所有这些事件都会影响货币的价格。 forex-swiss.com | A. Rising US interest rates, Japanese trade surplus, the [...] U. S. budget deficit, a new government in [...] Germany, peso devaluation in Mexico, all [...]of these events have an effect on the price of currencies. forex-swiss.com |
1917年,战时通胀瓦解了沙俄帝国的稳定,农民害怕货 币 贬值 , 于是囤积惜售,令城市陷入饥馑。 project-syndicate.org | Wartime inflation destroyed stability in the [...] Russian empire in 1917, as farmers, worried [...] about the declining value of their money, hoarded [...]their output and let the cities starve. project-syndicate.org |
货币贬值引发经济危机,粮食价格居高不下,海外侨民的汇款急剧下 降。 daccess-ods.un.org | An economic [...] crisis prompted by a devalued currency, continuing [...]high food prices and a sharp decrease in remittances from the diaspora; and daccess-ods.un.org |
进一步的危机发生在1976年,当时很现任国际货币基金组织认为英镑的汇率应该设定为1英镑兑换1.50美元,导致英 镑 贬值 到 1英 镑兑换1.57美元,政府职能从国际货币基金组织借款23亿英镑。 cn.forexct.com | A further crisis followed in 1976, when it was apparently leaked that the International Monetary Fund (IMF) thought that the pound should be set at US$1.50, and as a result the pound fell to $1.57, and the government decided it had to borrow £2.3 billion from the IMF. forexct.com.au |
1998年日本经济形势最艰难的一年,第一季经济成长率下降到-5.3%,第二季为-3.3%,银行坏帐严重,同时期东南亚金融风暴对日本海外出口市场和投资市场冲击巨大,而日本政府对经济衰退束手无策,频繁出炉的经济政策毫无作用,民众的不满引发桥本内阁的下台;8月底开始,日圆大幅回升,原因在于美国经济成长放缓,美日贸易进一步扩大,导致日圆在短短2个月内反弹到114.33(期货在8月 底 贬值 到 1日圆:0.6807美分)的价位。 gf1908.com | In 1998 the economic situation in Japan the most difficult year in the first quarter economic growth rate dropped to -5.3% -3.3% for the second quarter, the banks severe bad debt, in the same period of the financial turmoil in Southeast Asia to Japan from overseas export markets and the tremendous impact of the investment market, The Japanese government on the economic recession at a loss, often out of economic policy at all, the people's discontent caused the Hashimoto cabinet to step down; start by the end of August, the yen rebounded sharply, due to slowdown in U.S. economic growth, the United States and Japan to further expand trade, [...] leading to Yen in just 2 months to 114.33 rebound (in futures by the end [...] of August to 1 yen depreciation: 0.6807 cents) price. gf1908.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。