请输入您要查询的英文单词:

 

单词 贫矿
释义

See also:

garrulous
inadequate
deficient

n

ore n
mine n
bauxite n

External sources (not reviewed)

通过致力于研究将生物基材料 用于粘胶剂和聚合物,我们正 在建立一个可以减少我们对日贫乏的石油矿产供应的依 赖的平台。
averydennison.com
By devoting research to the use of bio-based materials for adhesives
[...]
and polymers, we are building a platform that can reduce our dependence
[...] on increasingly limited oil and minerals supply.
averydennison.com
即使矿区,贫穷和社会服务不佳的 现象依然存在。
daccess-ods.un.org
Poverty and poor social services remain even in the communities hosting the mines.
daccess-ods.un.org
(a) 承认手工和小规模矿是减贫和创 收的一种合法手段及发展方式, 需要得到支持并加以规范
daccess-ods.un.org
(a) Recognize
[...] artisanal and small-scale mining as a legitimate vehicle for poverty alleviation and [...]
income generation, and
[...]
as a vector of development that needs to be supported and regulated
daccess-ods.un.org
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是弱势群体儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的儿童贫困线 以下家庭的儿童接受教育。
daccess-ods.un.org
It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from
[...]
marginalized communities, such as refugee children and children whose families live in rural
[...] areas or below the poverty line.
daccess-ods.un.org
然而,许多人和许多国家,特别是 贫 困 的 人和国家不能有效地和公平 地利用信息,并因此得不到发展的机会。
unesdoc.unesco.org
However, many people and nations,
[...] especially the poorest ones, do not [...]
have effective and equitable access to information,
[...]
and therefore, to development opportunities.
unesdoc.unesco.org
塔吉克斯坦拥有丰富的自然资源, 特别是水、水力发电和一矿物, 包括金、银、宝石和铀。
unesdoc.unesco.org
The country is rich in natural resources, significantly water,
[...] hydropower, and some minerals including gold, [...]
silver, precious stones and uranium.
unesdoc.unesco.org
其 他矿产资 源包括金、银、铂、铁、煤、镍、大理石和砂岩。
unesdoc.unesco.org
Other substantial and
[...] prospective mineral and mining resource deposits [...]
include gold, silver, platinum, iron, coal, nickel, marble, and sandstone.
unesdoc.unesco.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们
[...]
作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对
[...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据贫困、 获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]
和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政
[...]
治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data
[...]
by racial or ethnic origin; the
[...] existence of a circle of poverty, unequal access to [...]
education, public services, employment,
[...]
as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在墨西哥举行的团结峰会上通过的关于在 群岛周围大陆架勘矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2).
daccess-ods.un.org
与此同时, 在未采用这种可追溯性系统的南北基伍和马涅马 矿 物 生 产和官方出口有所下降, 因为,要获得“不涉及冲突”冶炼厂地位的精炼厂和冶炼厂称,它们自 2011 年 4 月1日起,将只从警示地区购买有矿 供 应 链倡议制度标记的材料(见S/2011/738, 第 339 段)。
daccess-ods.un.org
Meanwhile, in the Kivus and Maniema, where no
[...]
such traceability
[...] systems were introduced, mineral production and official exports have fallen since refineries and smelters seeking conflict-free smelter status stated that from 1 April 2011 onwards they would buy material from red-flag locations [...]
only if tagged under
[...]
the ITRI Tin Supply Chain Initiative scheme (see S/2011/738, para. 339).
daccess-ods.un.org
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 级面临的发展挑战以及基层贫困相 关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 [...]
发展目标和国际议程相联系。
unesdoc.unesco.org
As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization needs to broaden and deepen its
[...]
understanding of development challenges at the
[...] country level and poverty-related issues at [...]
the grass-roots level, so as to better
[...]
link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 12:54:12