单词 | 货叉 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 货叉 noun, plural —forks plSee also:叉—intersect • diverge • pick • prong • pitchfork • be stuck • "X" • open (as legs)
|
称重显示器配有5个防水按键和坚固的钢材保护外壳 , 货叉 之 间 由电缆连接。 diniargeo.cn | Weight indicator with waterproof keyboard, [...] 5 keys, and protective case in extra thick [...] steel, mounted on a fork and connected to the other fork by means of a cable. diniargeo.com |
集成称重显示器的一对货叉,易于使用且坚固、可靠。 diniargeo.cn | Pair of forks with an integrated weighing [...] system, for lift trucks; easy to use, sturdy, and reliable. diniargeo.com |
集成称重显示器的一对货叉,易于使用且坚固、可靠,而且安装方便简单,这些优点改革了以前常用 的 货叉 , 在 称重时通过屏幕可清晰的观察当前重量,其兼容于任何一台配有IIA或IIIA(或IIB,可选)级别的DIN 15173 - FEM货叉固定板的叉车。 diniargeo.cn | Pair of forks with an integrated weighing system, for lift trucks, easy to use, sturdy, and reliable. Simple and easy to install, these replace the original forks and allow a clear visualisation of the loaded weight. diniargeo.com |
安装在驾驶舱内的称重显示器,配有17个防水功能按键、6位字高25mm LCD显示屏和易于清洁的IP65 ABS防水外壳,可抵御严酷和腐蚀性环境,而且还集成无线电模块,用于与安装 在 货叉 上 的 称重显示器无线通讯。 diniargeo.cn | Weight indicator in cabin with 17-key numerical/functional waterproof keypad, LCD backlit display with 6 high contrast 25-mm digits and easy to clean Waterproof IP65 ABS case resistant to harsh and corrosive environments. diniargeo.com |
外汇上除了有美元的基本(major)货币对以外还有无美元的 交 叉货 币 对。 instaforex.com | On Forex there are cross currency pairs, [...] which do not include the US dollar, unlike major currency pairs. instaforex.com |
别的也很好买卖的交叉货币对 是有日元的货币对,就是: CAD/JPY – 加拿大元/日元,NZD/JPY [...] – 新西兰元/日元,GBP/JPY – 英镑/日元。 instaforex.com | The yen is an integral part of [...] another cluster of cross currency pairs: CAD/JPY [...]- the Canadian dollar and yen, NZD/JPY - [...]the New Zealand dollar and yen, as well as GBP/JPY - the British pound and yen. instaforex.com |
两项交叉活动: 中亚的网上大学和开放式教育,特别是对农村地区的教育,促进了实践全民信息和教 [...] 育的政治、社会、技术和行政解决办法。 unesdoc.unesco.org | Two crosscutting activities: Central [...] Asian E-Campus and open education delivery especially to rural areas contributed towards [...]political, social, technological and administrative solutions for practicing information and education for all. unesdoc.unesco.org |
亚洲市场(Asian [...] Markets)主要面向企业和机构投资者服务,专注于提供亚洲企业债务(本地货币和G3、非公开交易债务、信用违约互换、信贷挂钩票据)和主权债务(利率互换、期权、 交 叉货 币 互 换、结构化产品)交易,和风险管理服务。 macquarie.cn | Asian Markets is predominantly a corporate and institutional investor facing business focused on offering Asian corporate debt (local currency and G3, private debt, credit default swaps, credit linked [...] notes) and sovereign debt (interest rate [...] swaps, options, cross currency swaps, structured [...]products) trading, and risk management services. macquarie.cn |
一些与会者欢迎教科文组织努力使其计划活动完全遵照《千年发展目标》,提供充足 的交叉参照,建议不仅是总体活动而且也包括总部外的活动继续采用并完善这一方法。 unesdoc.unesco.org | Several participants welcomed UNESCO’s efforts to cast its programme activities fully within the framework of the Millennium Development Goals, providing sufficient crossreferencing, and recommended that this approach be sustained and refined, not only globally but also by activities at the field level. unesdoc.unesco.org |
这笔经费将用于本组织不具备、 [...] 超出系统集成合同范围之外,属于下列领域的专门知识:变化管理领 域;技术领域,包括移动通信技术、报告设计和实施、数据仓储和商业 [...] 智能;职能领域,包括差旅、中央事务、外勤业务和后勤、薪金、预算 编制和规划;以及管理咨询人,用于 交 叉 检 查 主要承包商/系统集成商提 供的项目管理服务。 daccess-ods.un.org | The provision would provide for specialized expertise not available in the Organization, outside the scope of the systems integration contract, in the area of change management, in technical areas, including mobile technology, report design and implementation, data warehousing and business intelligence, and in functional areas, including travel, central services, field operations and logistics, payroll, [...] budgeting and planning, as well as [...] management consultants to cross-check the project [...]management services provided by the main [...]contractor/systems integrator. daccess-ods.un.org |
秘书长关于汇率和通货膨胀 率变动对卢旺达问题国际刑事法庭和前 南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期拟议预算的影响报告(A/64/570) 中所述重计费用反映了实际通货膨胀的最新数据、薪金调查结果、年度 生活费调整、2009 年工作地点差价调整指数变动,以及 2009 年业务汇率 变化的影响。 daccess-ods.un.org | The recosting reflected in the report of the Secretary-General on the effect of changes in rates of exchange and inflation on the proposed budgets of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010–2011 (A/64/570) reflects the impact of the latest data on actual inflation, the outcome of salary surveys, the annual cost-of-living adjustments, the movement of post adjustment indices in 2009 and the effect of the evolution of operational rates of exchange in 2009. daccess-ods.un.org |
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, [...] 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易 、 货 币 和 金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 [...]预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which [...] requires greater coherence between the [...] international trading, monetary and financial [...]systems that should be universal, open, equitable, [...]non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
专家组再次建议联科行动聘用若干合格的海关咨询人,为 综合禁运监察股 提供协调一致的监测能力,并 依据风险评估战略(见 S/2010/179,第 123 段)对货 物进 行实物检查,以揭露可能违反武器和相关材料禁运的情况。 daccess-ods.un.org | The Group reiterates its recommendation that UNOCI hire qualified customs consultants to provide a consistent monitoring capacity to its Integrated Embargo Monitoring Unit and to carry out physical inspections of cargoes based on a risk assessment strategy (see S/2010/179, para. 123), with a view to uncovering potential violations of the embargo on arms and related materiel. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei [...] Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 [...] 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运 送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port [...] in the south, with road and rail links for [...] transhipment of goods to Thailand and [...]on to Vietnam, cutting several days off the [...]sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
該等措施包括:在醫管局轄下所有醫院和診所推廣手部衞生; 透過社區老人評估服務、社康護理服務及到訪醫生計劃,加強 對安老院舍的支援;增設觀察地方及臨時地方,以解決急症科 [...] 病房容量有限的問題,以及減少內科病房不必要的入院安排; 加開病房及/或病床,以應付兒科、內科及老人科病人的額外 需求;增加兒科、內科及老人科病房的巡房次數,以確保及早 [...] 安排病人出院;以及把急症病房的探病時間限於每日兩小時, 以預防交叉感染。 legco.gov.hk | This included promoting hand hygiene in all HA hospitals and clinics; enhancing support to residential care homes for the elderly by Community Geriatric Assessment Service, Community Nursing Service and Visiting Medical Officer programmes; creating additional observation areas and temporary areas to solve the capacity limitation of Emergency Medical Wards and reduce unnecessary admission to medical wards; opening additional wards and/or additional beds to accommodate the extra demand by paediatric, medical and geriatric patients; more frequent ward rounds in paediatric, medical and geriatric wards to ensure [...] early discharge of patients; and restricting visiting hours to acute wards to two hours [...] per day to prevent cross infections. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。