单词 | 败退 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 败退 —retreat in defeatSee also:败 v—defeat v 败—wither • lose (to an opponent) 败 n—damage n 退 v—withdraw v • retreat v 退—move back
|
过渡联邦政府与非索特派团部队一起,每周都在 继续迫使极端分子节节败退。 daccess-ods.un.org | Together, the Transitional Federal Government (TFG) and AMISOM forces continue to push the extremists further back each and every week. daccess-ods.un.org |
因此, 我们仍不敌艾滋病毒,在抗击艾滋病毒和艾滋病的斗 争中我们仍在节节败退。 daccess-ods.un.org | We are therefore still losing ground to HIV, and we are still losing the battle against HIV and AIDS. daccess-ods.un.org |
在索马里,附属基地组织的武装反对派团体青年党在非洲联盟、肯尼亚、 埃塞俄比亚和索马里过渡联邦政府部队军事进攻的综合压力下,节 节 败退 ,可能很快就会丧失其最赚钱的资产——基斯马尤港口。 daccess-ods.un.org | In Somalia, the Al-Qaida-affiliated armed opposition group, Al-Shabaab, has been steadily losing ground under the combined pressures of military offensives by African Union, Kenyan, Ethiopian and Somali Transitional Federal Government forces, and may soon be deprived of its most lucrative asset, the port of Kismaayo. daccess-ods.un.org |
毫无疑问,取得的大多数 进展是在安全领域,但是,青年党接 连 败退 和 索马里 过渡联邦政府(过渡联邦政府)控制地区扩大都是走 [...] 向索马里局势稳定道路上的重要转折点。 daccess-ods.un.org | No doubt, most of the progress was made in the security domain, [...] but the series of defeats sustained by Al-Shabaab [...]and the expansion of the areas controlled [...]by the Transitional Federal Government (TFG) represent significant turning points on the road towards stabilization of the situation in Somalia. daccess-ods.un.org |
当她的军队在“骆驼之战”(656)击 败 他 , 她 退 休 的 麦地那。 mb-soft.com | When her army was defeated by him in the "Battle of the Camel" (656), she retired to Medina. mb-soft.com |
2009 年 11 月,Ahmed Madoobe 领导的 Raas Kaambooni 部队被青年党及其地 方同盟军打败,但在撤退时没 有溃不成军,依然是一支有生命力的战斗部队。 daccess-ods.un.org | Raas Kaambooni forces under Ahmed Madoobe’s leadership were overmatched by Al-Shabaab and its local allies in November 2009, but withdrew in relatively good order and remain a viable fighting force. daccess-ods.un.org |
这些步骤的任一步骤发生迁移失败都 会 造成 回 退 , 并 从原状 资源重新开始操作。 opendatacenteralliance.org | Migration failure during any of those steps should [...] cause a full roll back to the source site. opendatacenteralliance.org |
扭转全球环境退化的成败终将 取决于多边环境协定的全面执行。 daccess-ods.un.org | Ultimately, [...] the success or failure of reversing global environmental degradation may rest on the [...]thorough implementation of the agreements. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚促请国际社会支持阿富汗政府的努力,并鼓励阿富汗在选举制度中提 高透明度,同时打击与毒品有关的腐 败。 daccess-ods.un.org | Algeria urged the international community to support the Government’s efforts [...] and encouraged Afghanistan to promote transparency in its electoral system and the fight [...] against drug-related corruption. daccess-ods.un.org |
如 果粘合失败,则 选用其它类型的粘合剂或第一种测试粘合剂的变体继续测试,直到 找到满意的产品为止。 quadrantplastics.com | If the bond fails, repeat the test with other adhesives or with variants of the first adhesive until a satisfactory product is found. quadrantplastics.com |
教育部门还应对了该双年度期间出现的各种重大挑战,尤其是全球经济的严重 衰退 和前途的变幻莫测。 unesdoc.unesco.org | It also responded to key challenges that emerged during the biennium, in particular the severe global economic downturn and uncertainty about the future. unesdoc.unesco.org |
通过追回被盗资产举措提供的与案件有关的资产追回援助主要起咨询和调 [...] 解作用,可出现在资产追回过程的任何阶段,即从发起调查一直到司法判决后 退还腐败所得的任何阶段。 daccess-ods.un.org | Case-related asset recovery assistance provided through StAR will be in an advisory and facilitating role and will be at any stage in the asset recovery [...] process, from the launch of an investigation through to the return of [...] the proceeds of corruption following a legal [...]judgment. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反 腐 败 机 构 和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制 腐 败 ; (c )在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 [...]合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of [...] domestic institutions, in [...] particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated [...]and coordinated way; [...](c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
因此,如果目前旨在确保永久停火和遵守第 1860(2009)号决议其他相关规定的集体努力 失 败 ,我 们将别无选择,只能再次回到安全理事会,寻求根据 第七章通过一项决议草案,制定适当措施,迫使以色 列停止严重破坏国际法和侵犯处于其占领之下的巴 勒斯坦人民的人权的行为。 daccess-ods.un.org | Accordingly, if the current collective effort to secure a durable ceasefire and respect for the other relevant provisions of resolution 1860 (2009) fails, we will have no choice but to return to the Security Council to seek the adoption of a draft resolution under Chapter VII setting out the appropriate measures to force Israel to stop the grave breaches of international law and human rights violations that it is perpetrating against the Palestinian people under its occupation. daccess-ods.un.org |
支助小组将协助高级管理层协调有关对支助非索特派团的 成败 有直 接影响的外部行为体的方方面面;(与政治部和维和部相协调)与向非索特派团 支助办信托基金捐款的捐助者相协调,协调为支持非索特派团的部署向部队派遣国 提供的双边支持,必要时与非洲联盟和欧洲联盟和阿拉伯国家联盟等其他区域机 构联络。 daccess-ods.un.org | The Support Team will assist senior management in coordinating all aspects relating to external actors with a direct influence on the success of support of AMISOM and coordinate with donors contributing funding for the AMISOM Trust Fund (in coordination with DPA and DPKO), coordinate bilateral support provided to troop-contributing countries in support of AMISOM deployments, and would liaise with the African Union and other regional bodies, such as the European Union, and the League of Arab States as and when required. daccess-ods.un.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 [...] 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金 的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 [...]产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the [...] right to work; the right to strike; the right [...] to enjoy a pension; the right [...]to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退休金 計劃抑或沒有表明立場之外,我們還會留意㆘列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休 金 計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle [...] at least the author [...] was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle [...]or in respect [...]of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
(B) 倘本公司向有權收取人士寄發就股份所應付之支票、股息單或匯 票或其他應付款項連續兩次未兌現,或該支票、股息單或匯票一度未能送達而 被 退回 本 公司,則本公司毋須再向該人士寄發就有關股份所應付之任何到期股息或其他款 項,直至該人士通知本公司一個為此目的而使用之地址為止。 asiasat.com | (B) If any cheques, warrants or orders for dividends or other moneys payable in respect of a share sent by the Company to the person entitled thereto are left uncashed on two consecutive occasions or on one occasion if such cheque, warrant or order is returned to the Company undelivered, the Company shall not be obliged to send any dividends or other moneys payable in respect of that share due to that person until he notifies the Company of an address to be used for the purpose. asiasat.com |
(B) 凡向任何董事或前任董事支付任何款項作為失去職位的補償或 其退任有關的付款(此項付款並非董事根據合約的規定可享有者),須獲得本公司於 [...] 股東大會上批准。 asiasat.com | (B) Payments to any Director or past Director of any sum by way of compensation for loss of [...] office or as consideration for or in [...] connection with his retirement from office (not being [...]a payment to which the Director [...]is contractually entitled) must be approved by the Company in general meeting. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。