单词 | 贤人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 贤人 —the great and the goodless common: great person of the past • venerable forebear Examples:任人唯贤—appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of ability and integrity See also:贤—honorific used for a person of the same or a younger generation • worthy or virtuous person 人 n—people n • human n • man n
|
区域协调贤人委员 会也可以发挥密切各社区关系的 作用。 daccess-ods.un.org | A committee of regional advisers could also play a role in bringing together the different communities. daccess-ods.un.org |
一个重要的历史著作中撒迦利亚轶事形式组成的“Plerophoria”的,Maïuma约翰约515;故事它包含了书面基督 一 贤人 迄 今为止,特别是彼得的伊比利亚,他们也生活,但现在已经丢失。 mb-soft.com | An important historical work in anecdotal form in the "Plerophoria" of John of Maïuma, composed about 515; it contains stories of Monophysite worthies up to date, especially of Peter the Iberian, whose life was also written by Zacharias, but is now lost. mb-soft.com |
这一协商过程应以过去进行的全国对话与协商的有关成果、过去的相关经 验教训和正在采取的举措(包括建设和平基金支持的措施)以及政府最近在宗教 领袖与区域协调贤人的参与下承诺采取的措施为基础。 daccess-ods.un.org | This consultation process should build on relevant outcomes of past national dialogue and consultations, and relevant lessons and experiences from past and ongoing initiatives, including those supported by the Peacebuilding Fund, as well as those recently undertaken by the Government with the involvement of religious leaders and regional advisers. daccess-ods.un.org |
在开展德班会议的后续活动方面,教科文组织还将加强与人权委员会负责种族主 义、种族歧视、仇外情绪和相关不宽容问题特别报告员、负责德班会议后续活动政 府间工作组、有关非洲后裔居民问题工作组,以及由联合国秘书长委任的监督《德 班宣言》和《行动纲领》落实情况的独 立 贤 达 人 士 团4 的合作。 unesdoc.unesco.org | As part of the follow-up to the Durban Conference, UNESCO will also reinforce its cooperation with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the intergovernmental working group on the Durban follow-up, the Working Group of Experts on People of African Descent and the group of independent eminent experts4 appointed by the Secretary-General of the United Nations to follow-up the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. unesdoc.unesco.org |
她的儿子说:“我所认为是圣贤的人 , 没 有超过尧、舜的,而我们都直呼尧、舜的名字;我所认为大的东西,没有大过天、地的,而我们也都直呼天、地的名字。 chinesestoryonline.com | ), and both of them are addressed by their name; of those whom I honor as greatness there is none who can match the sky and the earth, and both of them are addressed by their name. chinesestoryonline.com |
任人唯贤:所 有新加坡人均可不断进取,并因其个人能力而获得奖励,没 [...] 有人因种族、语言、宗教或性别的原因而处于不利地位。 daccess-ods.un.org | Meritocracy: All Singaporeans can progress and be [...] rewarded on the basis of their individual [...]merit, and no one is disadvantaged on [...]the basis of race, language, religion or gender. daccess-ods.un.org |
鲁国国君对此感到很困惑,就对鲁国的史官左丘明说:“孔子是一 位 贤 德 的 人 , 但 为什么人们都反对我任命他为大司寇呢? chinesestoryonline.com | Puzzled by this, the king said to Zuo Qiu Ming (左丘明), the state historian of Lu, "Confucius is a man of great character, but why does everybody object to my making him the Chancellor? chinesestoryonline.com |
向任意拘留问题工作组报告的案件如下:刘霞,生于1959 年,中国公民, 常驻北京七贤村,诗人、艺 术家、知识分子。 daccess-ods.un.org | The case was reported to the Working Group on Arbitrary Detention as [...] follows: Liu Xia, born in 1959, a national of China, usually [...] resident in Qixian in Beijing, is a poet, artist and intellectual. daccess-ods.un.org |
人非圣贤孰能无过,仆人式领 导也会犯错误,但他却能够从实践中不断汲取教训,在行动中做出反思,从而获得对未来行为决策的先见。 12manage.com | The ability to understand the lessons from the past, the realities of the present, and likely consequences of a decision for the future. 12manage.com |
任人唯 贤、世 俗政府和多元种族等核心原则确保政府以公平的方式对待所有社群。 daccess-ods.un.org | The core principles of meritocracy, secular government and multiracialism ensure that the Government adopts an even-handed approach to all communities. daccess-ods.un.org |
若将任人唯贤视 为 变相的偏向富人,忽略分布不均的优势和劣势,17 则新加坡的公务员制度可能 需要审视其严格“择优录取”的征聘做法。 daccess-ods.un.org | Insofar as meritocracy is a disguised preference for affluence that ignores unequally distributed advantages and disadvantages,17 then the Singapore Public Service might need to review its practice of recruiting strictly on the basis of merit. daccess-ods.un.org |
16 位。新加坡以男女在任人唯 贤的基 础上享有平等机会为原则,实现两性平等。 daccess-ods.un.org | Gender equality in Singapore is founded on the principle of equal opportunities for men and women on the basis of meritocracy. daccess-ods.un.org |
从新加坡任人唯贤的公共行政经验、摩洛哥为地方政府发展必要的人力资本 的实例,以及开发署在帮助公务员适应地方发展方面的丰富经验(如在尼泊尔、 [...] 卢旺达、索马里、加纳和南非)中,得出以下两个结论:首先,地方治理在帮助 实现千年发展目标方面发挥了重要作用,可以名副其实地成为落实 [...]2015 年后发 展议程的手段;其次,公民参与,包括适当和创造性地利用信息和通信战略,能 够加强地方治理,使其透明、问责和自主。 daccess-ods.un.org | On the basis of the Singaporean experience [...] of merit-based public administration and the Moroccan example of the necessity [...]of human capital development for local governance, and the many experiences of UNDP in facilitating public-service adaptation for local-level development (for example in Nepal, Rwanda, Somalia, Ghana and South Africa), two conclusions were drawn: first, that local governance has played an important role in facilitating the achievement of the Millennium Development Goals and can serve as a veritable implementation vehicle for the post-2015 development agenda; and second, that citizens’ engagement, including the appropriate and innovative use of information and communication strategies, has the power to strengthen local governance by infusing it with transparency, accountability and ownership. daccess-ods.un.org |
委员会还强调,必须对公务员进行培训和教育,开发人力资本,并在公共行 政中任人唯贤,地 方一级尤其要这样做,以减少不平等现象。 daccess-ods.un.org | It also stressed the importance of training and education of public servants, human capital development and merit-based public administration, particularly at the local level, to reduce inequalities. daccess-ods.un.org |
(oo) 酌情设定具体目标、指标和基准,同时支持 任 人 唯 贤 的 方针,实 现各级妇女和男子平等参与各级决策,尤其是在科学和技术机构,如科学院、 研究资助机构、学术界以及公共和私营部门,并平等参与制定科学和技术政 策以及设定研究与发展议程 daccess-ods.un.org | (oo) Set concrete goals, targets and benchmarks, as appropriate, while supporting a merit-based approach, to achieve equal participation of women and men in decision-making at all levels, especially in science and technology institutions, such as science academies, research funding institutions, academia and the public and private sectors, as well as in the design of science and technology policies and research and development agenda-setting daccess-ods.un.org |
诺贝尔梅耶报告(1921 年)指出,国际官员的招聘和职业应根据 任 人 唯 贤 而 不 是国家或政治的保 护,工作人员的选拔应反映广泛的地理分布。 daccess-ods.un.org | The Noblemaire Report (1921) noted that the recruitment and career of international officials should be based on merit and not on national or political protection and staff should be selected reflecting a wide geographical distribution. daccess-ods.un.org |
创造平等条件,在任命各类法院法官时 任 人 唯 贤 , 而 不仅限于家庭法 院和儿童法院; (g) 为将两性问题纳入司法系统的主流创造必要的条件,例如,应提高法 官和法院工作人员对妇女的人权及禁止歧视的认识,确定妇女作为司法系统的使 用者 daccess-ods.un.org | (f) Create equal conditions based on merit for appointment of judges to any kind of courts, not only family and children courts daccess-ods.un.org |
翰宇在东京的亚洲业务合伙人黑须贤 ( Ke n Kurosu)补充道:“他们的加入壮大了香港、北京、上海、东京以及西澳共同构建的强大平台。 squiresanders.com | Ken Kurosu, Squire Sanders Asia practice coordinator, added that “These additions build on an already strong platform in Hong Kong, Beijing, Shanghai, Tokyo and Western Australia. subscribe.squiresanders.com |
Yeo 先生概述了在新加坡建立强有力的公共行政的主要治理原则:(a) 对团 体自由采取务实主义,同时注意社会和谐,在制定经济和工业政策时,采取市场 主导和国家主导两种做法;(b) 制定公共政策,鼓励建立靠雇员工资和雇主缴款 融资的多个利益攸关方储蓄计划,从而避免依赖文化;(c) 定期评价政策的宗旨 和机构的相干性;(d) 采取综合治理办法,促进机构间的协调与合作;(e) 提倡 诚实、透明和不容忍腐败的风气,减少腐败行为的诱导因素;(e) 强调开发人力 资本,为此注重任人唯贤和不断学习。 daccess-ods.un.org | Mr. Yeo outlined the key principles of governance for the establishment of a strong public administration in Singapore: (a) adopting pragmatism towards group freedoms with an eye on social harmony, and the mixed use of market and State-led approaches in economic and industrial policymaking; (b) avoiding a culture of dependency through public policies that encourage multi-stakeholder saving schemes funded by employee wages and employer contributions; (c) evaluating the purpose of policy and the relevance of institutions on a regular basis; (d) embracing a holistic approach to government and promoting inter-agency coordination and cooperation; (e) promoting honesty, transparency and intolerance for corruption and reducing incentives for corrupt behaviour; and (e) emphasizing human capital development through a focus on meritocracy and continuous learning. daccess-ods.un.org |
从出生在一个稳定的克里希纳,他是牧 羊 人 和 贤 士 崇 拜,领袖带领通过一系列活动的那些救主相关的确切同行。 mb-soft.com | From the birth of Krishna in a stable, and his adoration by shepherds and magi, the leader is led on through a series of events the exact counterparts of those related of Our Divine Lord. mb-soft.com |
例如,我国婴儿和五岁以下幼儿每 1 000 活产死 亡率自 1990 年以来下降了 29%。同时,苏丹陛下提拔 女性担任我国社会中的众多领导职务,树立了一个任 人唯贤、以 基本的平等原则为基础的榜样。 daccess-ods.un.org | For example, our mortality rates for infants and children under five per 1,000 live births have fallen by 29 per cent since 1990, while His Majesty’s promotion of women to numerous leadership positions in our society has provided a meritocratic example, founded on the basic principle of equality. daccess-ods.un.org |
它要求提供信息,说明新加坡如何成功地确保所有语言社群平等获 得教育,同时确保该制度发扬和珍惜 任 人 唯 贤 的 做 法。 daccess-ods.un.org | It requested information on how Singapore succeeded in ensuring fair access to education for all linguistic communities and groups while ensuring a system that nurtured and valued meritocracy. daccess-ods.un.org |
此外,长老会将解散本届议会,并根据 任 人 唯 贤 的标 准甄选更精简的新议会的成员。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the elders will dissolve the current Parliament and proceed to select members of a new, leaner Parliament on more meritbased criteria. daccess-ods.un.org |
波士顿咨询公司(BCG)大中华区董事总经理、资深合 伙 人 耐 迪 贤 在 20 10天津夏季达沃斯论坛现场接受本报记者专访时表示,新兴城市代表着全球最大、最具活力的人口分布发展趋势,世界1/3的人口居住在新兴城市,且在未来20年内新增人口将达到13亿。 bcg.com.cn | Christoph Nettesheim, a senior partner and managing director [...] of BCG Greater China, said at the 2010 Summer Davos Forum in [...]Tianjin that emerging cities represent the largest and most active demographic trend in the world; one-third of the world's population live in cities that are located in the emerging markets. bcg.com.cn |
国民议会应确保通过协商和透明的过程进行遴选并 任 人唯 贤,还 应确保妇女和少数群体享有充分代表性。 daccess-ods.un.org | It is important that the Council of [...] Representatives ensure that the [...] selection is made on the basis of merit and through [...]a consultative and transparent process, [...]and that women and minorities are adequately represented. daccess-ods.un.org |
除了股份审查,世界银 行还在开展工作,加强董事会的功效和内部治理,深化对发展中国家和转型期国 家的发展观点的回应能力,对世界银行行长实行 任 人 唯 贤 和 透明的甄选程序。 daccess-ods.un.org | Along with the shareholding review, work is under way at the Bank on strengthening Board effectiveness and internal governance, deepening responsiveness to the views of developing and transition countries on development and a merit-based and transparent process for the selection of the President of the Bank. daccess-ods.un.org |
艾默生网络能源业务领导人包博贤(D. Scott Barbour)说:“毫无疑问,我们的数据中心解决方案正在中国数据中心关键基础设施领域发挥显著的作用。 emerson.com | There is no doubt that our data center solutions are playing a significant role in China’s critical data center infrastructure marketplace,” said Scott Barbour, Emerson Network Power business leader. emerson.com |
在谈到征聘新的执行主任问题时,3 个代表团呼吁实行开放、透明和任人唯 贤的程 序,并请主席确保向执行局通报征聘进程中的进展情况。 daccess-ods.un.org | Turning to the issue of recruitment for the post of the new Executive Director, three delegations called for an open, transparent and merit-based process and asked the President to ensure that the Executive Board was kept informed of progress during the recruitment process. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。