请输入您要查询的英文单词:

 

单词 责任人
释义

责任人 noun ()

wilfulness n

See also:

责任 n

responsibilities pl
obligations pl
commitment n
obligation n

任人

appoint (sb. to a post)

External sources (not reviewed)

委员会还要求缔约国在其下一次定期报告中 说明申诉数量及责任人采取的措施。
daccess-ods.un.org
The Committee also requests that the State
[...] party provide information in its next periodic report on the number of complaints and measures taken against those responsible.
daccess-ods.un.org
决定第 10 段是完整补救方法模式的极好例子:要求采取非承袭的补救措
[...]
施,重建、满足并保障非重复(对事件进行深入调查、释放活着的受害者、将死
[...] 亡受害者的遗体归还家人并对犯有侵犯行为 责任人 进 行 起诉、审判和惩罚); 在决定中,委员会还要求采取承袭的补救措施(对提交人以及若还活着的 [...]
Kamel Djebrouni 所蒙受的侵权行为进行适当的赔偿)。
daccess-ods.un.org
Paragraph 10 of the Committee’s decision is an excellent illustration of a comprehensive approach to reparation; it orders non-pecuniary measures of restitution and satisfaction and guarantees of non-repetition (a thorough and effective investigation of the facts, freeing of the victim if he is still alive, handing over his remains if he is
[...]
dead and the prosecution, trial and
[...] punishment of those responsible for the violations [...]
committed); the Committee’s decision
[...]
also orders pecuniary measures of reparation (adequate compensation for the author for the violations suffered and for Kamel Djebrouni if he is alive).
daccess-ods.un.org
每个人都对其他人的和平与幸 福负责任,人人都获 得自由,才有个人的自由。
daccess-ods.un.org
Every person was responsible for everybody else’s [...]
peace and well-being and nobody was free until everybody was free.
daccess-ods.un.org
政府应努力推动对话、真相与和解委员会的成功和持续存在,主要通过如 下方面:(a) 加强其职责,包括真相、正义与和解;(b) 帮助委员会与不同调查 机构和机制建立联系(如国家调查委员会和特殊调查科);(c) 通过明确严重侵犯 人权行为、查明侵责任人及找 出其根源,充分考虑到查明真相面临的重大挑 战。
daccess-ods.un.org
The Government should work to ensure the success and sustainability of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission, including by: (a) strengthening its mandate, including truth, justice and reconciliation; (b) coordinating the work of the various investigative bodies and mechanisms (National Commission of Inquiry and Special Investigative Unit) with that of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission; and (c) acknowledging the major challenge of uncovering truth by identifying serious human rights violations, their perpetrators and their root causes.
daccess-ods.un.org
他们强调非政府组织有能力成 为活动的执行机构以及作为分散决策项目的分 责任人。
unesdoc.unesco.org
NGOs would be able to serve as executing agencies and sub-contractors for shared decisions.
unesdoc.unesco.org
虽然工作组注意到欧洲联盟 和其他国家对有关这一问题的新的可能公约持保留意见,但它强调共同目标是对
[...] 私营安保业进行更有效的监管,以防止侵犯个人人权,并确保当发生侵犯人权行 为时责任人将被追究责任, 受害者能够获得有效的补救。
daccess-ods.un.org
While the Working Group noted the reservations of the European Union and others with regard to a possible new convention on the issue, it underlined the shared goal to establish more effective regulation of the private security industry in order to protect individuals from human rights abuses and to
[...]
ensure that when such abuses
[...] occurred, those responsible would be held accountable and that victims [...]
would have access to effective remedies.
daccess-ods.un.org
如果虐待的情况确实发生,那么会立即采取措施对 事件进行调查,并且责任人进行行政和/或刑事处 罚。
daccess-ods.un.org
If abuses did occur, steps were taken
[...]
immediately to investigate the events and to take administrative and/or criminal sanctions
[...] against those individuals responsible.
daccess-ods.un.org
第一,有必要继续探索途径,以确保违反国际 人道主义法行为责任人受到 追究,并确保严重违 反国际人道主义法的行为继续不仅受到强烈鄙视, 而且还承担严重后果。
daccess-ods.un.org
First, there is a need to continue
[...]
exploring ways to
[...] ensure that those responsible for violations of international humanitarian law are held accountable and that [...]
serious violations of
[...]
international humanitarian law continue to carry not only a strong stigma but also consequences.
daccess-ods.un.org
据申诉人称,补救措施应涵盖受害人遭受的所有损失,
[...] 包括归还财产、赔偿、康复、作出令人满意的答复和保障此类行为不再发生,以 及预防、调查和惩责任人。
daccess-ods.un.org
According to the complainant, remedial measures cover all the damages suffered by the victim, including restitution, compensation, rehabilitation,
[...]
satisfaction and guarantees of non-repetition, as well as prevention, investigation, and
[...] punishment of the persons responsible.
daccess-ods.un.org
这包括确保不通过任何过度限制记者言论自由的立法,确保记者的身心不受侵 害,并采取步骤,解决对侵犯记人 权 责任人 有 罪 不罚的问题。
daccess-ods.un.org
This includes ensuring that no legislation is passed to unduly limit the freedom of expression of journalists, ensuring the physical and psychological integrity of journalists, and taking steps to tackle impunity for perpetrators of human rights violations against journalists.
daccess-ods.un.org
立即透彻调查威胁和攻击种族和宗教少数人的事件,在下一次定期报 告中提供关于调查结果、责任人的 任 何处罚或制裁、以及为受害者提供补救的 [...]
最新情况。
daccess-ods.un.org
(c) Immediately and thoroughly investigating reports of threats and attacks against ethnic and religious minorities, and providing updates in the next periodic report on the outcome of the
[...]
investigations and any punishments or sanctions
[...] imposed on those responsible, as well as on [...]
remedies provided for victims.
daccess-ods.un.org
痛惜暴力和不安全状况继续存在,对高级专员办事处和其他人道主义组 织工作人员的安全与保障不断构成威胁,妨碍办事处有效执行任务,限制办事 处各执行伙伴和其他人道主义人员履行各自人道主义职能的能力;敦促各国、
[...]
冲突当事方和所有其他相关行为体采取一切必要措施,保护人道主义援助活 动,防止攻击和绑架国家和国际人道主义工作人员,确保办事处人员和财产以 及办事处授权行使职能的所有人道主义组织的人员和财产的安全与保障;吁请
[...] 各国全面调查针对人道主义人员实施的任何罪行,并将这种罪行 责任人 绳之 以法;20.
daccess-ods.un.org
Deplores the continuing violence and insecurity which constitute an ongoing threat to the safety and security of staff members of the Office of the High Commissioner and other humanitarian organizations and an obstacle to the effective fulfilment of the mandate of the Office and the ability of its implementing partners and other humanitarian personnel to discharge their respective humanitarian functions, urges States, parties to conflict and all other relevant actors to take all measures necessary to protect activities related to humanitarian assistance, prevent attacks on and kidnapping of national and international humanitarian workers and ensure the safety and security of the personnel and property of the Office and that of all humanitarian organizations discharging functions mandated by the Office, and calls upon States to
[...]
investigate fully any crime committed against humanitarian personnel and bring to
[...] justice the persons responsible for such crimes
daccess-ods.un.org
(c) 采取一切必要措施有效落实所有打击童工现象的政策,包括对公众进 行保护儿童的宣传,加强预防措施,并起诉和惩 责任人。
daccess-ods.un.org
(c) Take all necessary measures to implement effectively all policies against child labour, including through awareness-raising campaigns for
[...]
the public on protection of children, strengthen preventive measures, and prosecute and
[...] punish those who are responsible.
daccess-ods.un.org
事实上,今年在坎帕
[...] 拉召开的《罗马规约》审查会议提醒说首先应由各 国对这些罪行进行调查并起诉 责任人 , 国 际刑事 法院只起补充作用。
daccess-ods.un.org
The International Criminal Court Review Conference held earlier in the
[...]
year in Kampala
[...] reaffirmed the primary responsibility of States for [...]
the investigation and prosecution of such crimes, whereby the Court played a complementary role.
daccess-ods.un.org
安全理事会要求秘书长提交一份报告,列出可采用哪些方案来推动起诉和监禁索 马里沿海海盗和海上武装抢劫行 责任人 , 特 别是可用于开展以下工作的方案: 建立可能有国际单位的国内特别分庭、一个区域法庭或一个国际法庭以及相应的 [...]
监禁安排,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组的工作、建立国际法庭和混
[...]
合法庭的现行做法以及取得和维持实质性成果所需要的时间和资源。
daccess-ods.un.org
The Security Council requested the Secretary-General to present a report on possible options to
[...]
further the aim of prosecuting and
[...] imprisoning persons responsible for acts of piracy [...]
and armed robbery at sea off the coast
[...]
of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results.
daccess-ods.un.org
社区观点也相应引起了 政策改革和促进方案执行工责任人 的 关 注。
daccess-ods.un.org
Correspondingly, community perspectives have been brought to the
[...] attention of duty-bearers for policy reform [...]
and better programme implementation.
daccess-ods.un.org
(b) 依照《任择议定书》第9条第4 款,保障所有受害儿童,包括不是缔
[...] 约国国民或居民的儿童都可利用适当的程序,在不受歧视的情况下向法 责任人 寻求 赔偿;并建立受害人赔偿基金,用于受害人无法从犯罪人处获得赔偿的案 件
daccess-ods.un.org
(b) Guarantee that all child victims, including those who are not nationals or residents of the State party, have access to adequate procedures to seek, without
[...]
discrimination, compensation for damages
[...] from those legally responsible, in accordance [...]
with article 9, paragraph 4, of the Optional
[...]
Protocol, and establish a victims’ compensation fund, for those cases where victims cannot obtain compensation from the perpetrator
daccess-ods.un.org
第三,必须建立一个国际调查委员会以调查以色 列对加沙平民犯下的战争罪,并根据具有国际合法性 的各项决议(其中一项最新决议是人权理事会通过的 决议)起责任人。
daccess-ods.un.org
Thirdly, an international commission of inquiry must be established to investigate the war crimes committed by Israel against civilians in Gaza and to prosecute those responsible in accordance with
[...]
the resolutions of international legitimacy, the latest
[...] of which is the resolution adopted by the Human Rights Council.
daccess-ods.un.org
依据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》,使大 部分在独裁时期有侵犯人权行为 责任人 都 接受了司法处治,而同一时期的受害 者也继续获得补偿。
daccess-ods.un.org
Moreover, in accordance with the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, victims of human rights violations during that period have received and continue to receive compensation.
daccess-ods.un.org
(d) 依照《任择议定书》第9条第4
[...] 款,保障所有受害儿童都可利用健全 的程序,向法责任人寻求 赔偿,同时不受到歧视;建立受害者赔偿基金,用于 [...]
无法从犯罪者处获得赔偿的案件
daccess-ods.un.org
(d) Guarantee that all child victims have access to adequate procedures to seek, without
[...]
discrimination, compensation for damages
[...] from those legally responsible, in accordance [...]
with article 9, paragraph 4, of the Optional
[...]
Protocol, and establish a fund for compensation for victims, for those cases where they cannot obtain compensation from the perpetrator
daccess-ods.un.org
安理会继续进行审议,确保遵守其各项决议和保护儿童的国际规范,对 严重侵害儿童责任人采取 针对性措施,包括将这些严重侵犯行为作为制裁委员 [...]
会指认的标准;在制裁委员会的专家组中包括保护儿童专家;优化制裁委员会与 儿童与武装冲突问题工作组之间的沟通;确保邀请秘书长特别代表定期向委员会
[...]
介绍具体情况,并提供侵犯儿童权利者的资料。
daccess-ods.un.org
Ongoing consideration by the Council to ensure compliance with its own resolutions and international norms for the protection of
[...]
children by imposing targeted measures
[...] on individuals responsible for grave violations [...]
against children, including by adding
[...]
these grave violations as criteria for designation by sanctions committees; incorporating child protection in their groups of experts; streamlining communication between its sanctions committees and its Working Group on Children and Armed Conflict; and ensuring that the Special Representative of the Secretary-General is invited to regularly brief the committees on specific developments and provide information on child rights violators.
daccess-ods.un.org
此外,拟将驻巴基斯坦的首席 安保顾问员额改叙为
[...] D-1 职等,原因是,按照其规模、复杂程度和承担 责任, 再加上复杂人道主 义紧急情况,驻巴基斯坦安保管理系统堪比一个大型维持和 [...]
平行动。
daccess-ods.un.org
In addition, the post of the Chief Security Adviser in Pakistan is proposed to be reclassified to the D-1
[...]
level as, in terms of size,
[...] complexity and degree of responsibility, in combination with a [...]
complex humanitarian emergency,
[...]
the security management system in Pakistan is considered comparable to a large peacekeeping operation.
daccess-ods.un.org
秘书长表示,外勤支助部正在制 定一个与高层领导契约以及管理人员和个人的 人责任 保 持 一致的行为与纪律 问责框架;一个风险管理和监测框架,促使实施更有针对性的减轻影响和预防措 施;经强化的报告机制和受害人援助支持(A/66/699,第 30 段;另见 A/66/679, 第 126 和 [...]
127 段)。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General states that the Department
[...]
of Field Support is
[...] developing an accountability framework for conduct and discipline that is aligned with senior leadership compacts and the personal accountability [...]
of managers and individuals;
[...]
a risk management and monitoring framework enabling more targeted mitigation and prevention measures; and strengthened reporting mechanisms and victim assistance support (A/66/699, para. 30; see also A/66/679, paras. 126 and 127).
daccess-ods.un.org
一些议定的伦理原则可能需要在一项支持采取行动应对全球气候变化挑战的统一宣言
[...]
框架内加以改进和阐明,这些原则包括:既定的人权框架,其中特别包括分享科学进步及其 惠益的权利;预防原则;共同但有区别的责任的原则;可持续性原则;对生态系统适用的一
[...] 体化原则;以及教科文组织 1997 年通过的《当代人对后人责任宣言 》(第 29 C/31 号决 议)中阐明的保护和增进后代人利益的原则。
unesdoc.unesco.org
Among the agreed ethical principles that may require refinement, and articulation in the framework of an integrated declaration designed to support action to address the challenges of global climate change are: the established human rights framework, including in particular the right to share in scientific advancement and its benefits; the precautionary principle; the principle of shared but differentiated responsibilities; the principle of sustainability; the principle of integrity as applied to ecosystems; and the principle of safeguarding and promoting the interests of
[...]
future generations, expressed in the
[...] Declaration on the Responsibilities of the Present [...]
Generations Towards Future Generations
[...]
adopted by UNESCO in 1997 (29 C/Resolution 31).
unesdoc.unesco.org
缔约国尤其应当毫不含糊地公开谴责所有形式的酷刑做法, 特别是针对警方和监狱管理人员,明确警告任何人如实施这类行为以及煽动、同
[...] 意和默许酷刑或其他虐待,将被依法追究对这类行为的 人责任 , 并 依其犯罪严 重程度受到相应惩罚。
daccess-ods.un.org
The State party should, in particular, publicly and unambiguously condemn practices of torture in all its forms, directing this especially to police and prison staff in positions of command responsibility, accompanied by a clear warning that any person committing such acts, as well as instigating, consenting or acquiescing in
[...]
torture or other ill-treatment, will be
[...] held personally responsible before the law for [...]
such acts and subject to penalties
[...]
proportional to the gravity of their crime.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 22:17:16