单词 | 负片 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 负片 noun, plural —negatives pl负片 —negative (in photography)See also:负—negative (math. etc) • carry (on one's back) • turn one's back on • be defeated
|
数字(位)母档 [...] 直接记录输出至胶片以产生拷贝或是输出中 间 负片 用 于 发行拷贝,或是输出至多样化的电子规格包 [...]含数字(位)戏院,SD,HD,DVD与蓝光。 motion.kodak.com | The digital master is recorded directly out to film to create [...] prints or an internegative for release [...]printing or to output a variety of electronic [...]formats including digital cinema, SD, HD, and DVD. motion.kodak.com |
彩色负片一般 会印成正像拷贝片或转换成一系列电子影像格式输出,所以对于 色彩平衡的调整可以在印片过程中或在后期制作中由调光师来完成。 motion.kodak.com | Adjustments, therefore, can be made during the printing phase or by a colorist in a postproduction facility. motion.kodak.com |
2004 年,美国国会图书馆使用软件程序对色彩组成进行自动调整,从而从所有保存下来的玻 璃 负片 中 制 作出了数字彩色合成照片 。 wdl.org | In 2004, the Library of Congress had [...] digital color composites made from all the [...] surviving glass negatives using a software [...]algorithm to automatically align the color components. wdl.org |
一切类型的胶片都会随时间而腐化,保管或处理不当的拷贝 或 负片 则 可 能在十年内开始褪色和变质。 gucci.com | All types of film are subject to decay, and an improperly stored or [...] handled print or negative may begin to [...]fade and deteriorate in less than ten years. gucci.com |
负片(图像效果),将源图像转换为 负片 图 像。 evget.com | Negative (Image Effect): Convert the image to negative. evget.com |
美国国会图书馆于 [...] 1948 年从普罗库金·戈尔斯基家人那里购买了这些玻 璃 负片 和 相 册。 wdl.org | The Library of Congress purchased the [...] glass plate negatives and the albums [...]from the Prokudin-Gorskii family in 1948. wdl.org |
我的负片影像,海岸上的平衡船骨,配合着伸出的手到桦树叶子,每次都洽到好处。 visitfinland.com | What is inside my negative will [...] always match the positive print of it—balanced keel to shoreline, outstretched hand to birch [...]leaf,—every time, in every print, exactly the way it first happened in reality. visitfinland.com |
新的修复版以8K分辨率扫描原始特艺拉码(Technira ma ) 负片 , 对 那些在原 始 负片 中 缺失而需要取代的片段还进行了35毫米的保护性中间正片扫描。 gucci.com | For this new restoration, the original Technirama camera negatives were scanned at 8K and a 35mm protection interpositive was also scanned for sections needed to replace material not present in the original camera negatives. gucci.com |
在这样的负载情况下,叶片轮廓 的断面系数达到最高值,这就降低了损害风险。 voith.com | In this load situation, the [...] section modulus of the blade profile is at its highest, [...]which reduces the risk of damage. voith.com |
2 时 30 分,一个恐怖主义武装团伙朝 [...] Mayadin 区 Asharah 的公路办事处开枪; 该中心负责人被碎片划伤 ,被送往医院。 daccess-ods.un.org | At 0230 hours, an armed terrorist group fired shots at [...] the public roads office in Asharah, Mayadin district; the head of [...] the centre was wounded by debris and taken to [...]hospital. daccess-ods.un.org |
照片服务部门负责《 新信使》的任何图象供给工作, 并定期充实各部门的分网站和“主要网站”。 unesdoc.unesco.org | The photographic service is responsible for all the illustrations for the New [...] UNESCO Courier and regularly provides material [...]for the web section and the webmasters of the various sectors. unesdoc.unesco.org |
为方便使用开关,片上 生成负向电压,并根据同样集成在片内的逻辑解码功能 分配到正确的 FET 上。 skyworksinc.com | To make it easy for the user of the [...] switch, a negative voltage is generated on chip and distributed [...]to the proper FET’s based [...]on a logic decode function that is also integrated on die. skyworksinc.com |
共有7个选项,包括新增的漂白效果以及微型化、柔焦、 正 片负 冲 、 玩具相机、高对比度黑白和动态范围双拍。 ricoh.com | In total, there are seven options, including the new Bleach Bypass as well as Miniaturize, Soft Focus, Cross Process, Toy Camera, High Contrast B&W, and Dynamic Range Double Shot. ricoh.com |
通过结合极宽输入电压范围、出色的稳定性、瞬态响应和具有创新封装技术,该 芯 片 可 在全 部 负 载 范围内确保最佳功率密度和热性能。 digikey.cn | By combining an exceptionally wide input voltage range, superior stability and transient [...] response with innovative [...] packaging the chip ensures the best power density and thermal performance across the entire load range. digikey.be |
例如,有些特派团负责大片地区的治安,要开展远程巡逻, 但因部队和警察派遣国以及特派团内部对于提供硬墙住所的责任态度不明确,远程 巡逻受到妨碍。 daccess-ods.un.org | The need for long-range patrols in missions with large areas of responsibility, for example, can be hampered by uncertainty on the part of troop and police contributors as well as within the mission regarding entitlements to and responsibilities for the provision of hard-wall accommodation. daccess-ods.un.org |
我们将高性能、低噪音、最小芯片面 积 以及 可 负 担 的 成本相结合,对用户具有很强的吸引力,并且为高效低成本地改进产品铺平了道路。 tipschina.gov.cn | Our combination of high performance, low noise, smallest footprint, and affordable solution cost has impressed our customers, and paved the way for efficient, cost-effective product improvements. tipschina.gov.cn |
. 在[玩具相机效果]和[正片负冲] 下,除了亮 度外您无法调整其他效果。 us.leica-camera.com | You cannot adjust effects other than brightness under [Toy Effect] and [Cross Process]. us.leica-camera.com |
一些代表团认为,对产生空间碎片包括配备核动力源平台产生的 碎 片负大 部 分责任的国家和有能力在减缓空间碎片方面采取行动的国家应当向委员会通 [...] 报其为减少空间碎片的产生而采取的行动。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that the [...] States most responsible for the creation [...]of space debris, including debris from [...]platforms with nuclear power sources, and the States having the capability to take action on space debris mitigation should inform the Committee about their actions to reduce the creation of space debris. daccess-ods.un.org |
一些代表团认为,关于各国就空间碎片、携载核动力源的空间物体的安全 [...] 以及这些空间物体与空间碎片碰撞所涉问题进行的研究的报告并未载列那些对 产生空间碎片(包括来自带有核动力源的平台的 碎 片 ) 负 有 主要责任的国家的 答复。 daccess-ods.un.org | Some delegations were of the view that reports on national research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris did not contain [...] replies from the States that [...] were largely responsible for creating space debris, including [...]debris from platforms with nuclear power sources. daccess-ods.un.org |
同样,表达自由受《宪法》保护, 记者和制片人在其各自职业中享有最大限度的自由。 daccess-ods.un.org | Likewise, freedom of expression was protected by the Constitution, and reporters and film makers enjoyed maximum freedom in the exercise of their respective professions. daccess-ods.un.org |
针对特定场景优化的各种选件现在还包括通过功能增强固件更新提供的最新标准选件: 微型化、高度对比度黑白、柔焦、正 片负 冲 和 玩具相机。 ricoh.com | The various options optimized for specific scenes now also include as standard those options provided up to now via function-enhancing firmware updates: miniaturize, high contrast B&W, soft focus, cross process, and toy camera. ricoh.com |
就弹药而言,这种检查表 [...] 登记的内容应包括批号、类型、口径、材料、数量、弹壳上和包装上的标识,包 括弹壳和包装的详细图片及描述。 daccess-ods.un.org | For ammunition, such inspections sheets should include the lot number, type, calibre, material, quantity, markings [...] on the cartridge and on the packaging, [...] including detailed pictures and descriptions [...]of the cartridge and the packaging. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员 和 负 有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土 地核证无雷,和一个排雷方案办公室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
大赦国际呼吁迅速、公正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 应确保将负有责 任者绳之以法,受害者得到赔偿,妇女在法律与实践中无保留地 [...] 享有与男子同样的平等。 daccess-ods.un.org | Amnesty International called for prompt, impartial and effective investigation of all reports of [...] violence against women, that the Government ensure [...] that those responsible were brought [...]to justice and the victims granted reparations [...]and that women be granted unqualified equality with men in law and in practice. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与 包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the [...] incumbent would be responsible for coordinating [...]and liaising with various offices and [...]entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
(18) 經營作為書商、書籍製造商、釘裝商、印刷商、出版社以及各類報章、雜誌、 書籍、期刊、門票、場刊、簡介、宣傳單張及其他刊物、機器、凸版印刷機 東主、雕刻師、製模工、設計員、繪圖員、報販、報章代理、新聞從業員、 文學代理、文具店店主與版畫、圖畫、 照 片 及 繪 圖生產商及交易商、製圖員、 廣告代理及承辦商、藝術家、雕塑家、設計師、裝飾師、插畫師、攝影師、 錄像師、各類攝影及錄像用品及器材交易商、菲林沖曬公司、電影製作人、 監製及發行商、宣傳代理、佈置專業人員之所有或任何業務,以及任何其他 [...] 本公司可能視為可以基於上述項目經營之業務。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all [...] description, machine, [...] letterpress, engravers, diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, [...]cartographers, advertising [...]agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后,又实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土著人民合作,记录他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土著运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪 录 片 ; ( v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。 unesdoc.unesco.org | Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary on how a Massai community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。