单词 | 负上 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 负上 verb —bear vSee also:负—carry (on one's back) • negative (math. etc) • turn one's back on • be defeated
|
一直有人对内政部肩负上诉职 能提出批评,并且有人指出,最好应 该有一个独立的上诉机构。 daccess-ods.un.org | Some criticism has been raised regarding the placement of the appeal functions with the Ministry, and it has been pointed out that an independent appeal body would be more appropriate. daccess-ods.un.org |
号法律修改的《刑法典》第5条第1款b 项和第6/2008 号法律第5条), [...] 无论涉及的是有组织犯罪团伙或是个别的人口贩子,行为人均 须 负上 刑 事 责任。 daccess-ods.un.org | Extraterritorial jurisdiction and criminal liability of legal persons are established (art. 5(1)(b) of the CCM as amended by Law 6/2008 and art. 5 of Law 6/2008, respectively) and criminal liability is [...] provided for regardless of whether the perpetrators are [...] involved in an organized criminal group [...]or are individual traffickers. daccess-ods.un.org |
旅客无权因任何独立承包商的 行动、疏忽、违责或疏失而造成的损失向承运人要求退款,承运人概不为此等行 为 负上 任 何 责任。 starcruises.com | The Guest shall have no right to any refund by the Carrier in respect of and Carrier shall not be liable for the act, neglect, default or omission of any independent contractors. starcruises.com |
该客户须提交充足和准确的测试样 本资料给本公司,否则本公司不会对证书和/或报告上的任何有关错 误 负上 任 何 责任。 shstc.org | The clients shall always render adequate and accurate information and particulars of the test sample to the Centre, [...] failing which the Centre [...] shall not be responsible for any faults and/or mistakes on the certificate and/or reports in relation [...]thereto. shstc.org |
如果因为任何原因,不论是否为旅客所无法控制的原因,以致旅客并未使用航行合约于指示的日期及船只或任 何替代船只航海,或旅客于航海途中加入或离开,以致航行合约仅用于订明航海的部份,则旅客无权要求任何 [...] 退费,除非本合约另有其他规定;且承运人对旅客的不使用或部份使用毋 须 负上 任 何 义务或责任。 starcruises.com | If for any reason, whether or not due to causes beyond the Guest's control, the Passage Contract is not used by the Guest for the Cruise on the date and Vessel indicated or any substitute Vessel, or the Guest joins or leaves the Cruise while in progress so that the Passage Contract is used for only part of the stipulated Cruise, no right to any refund exists unless [...] otherwise provided herein and the Carrier shall have no obligation or liability for such [...] nonuse or partial use by the Guest. starcruises.com |
如阁下在澳洲以外地方进入本网站, 须 负上 风 险。 servcorp.com.cn | If you access the Website from outside Australia, you do so at your own risk. servcorp.com.my |
(ii) 任何合约、安排或建议,由本公司就本公司或其任何附属公司的负 [...] 债或债项,给予第三者任何抵押品或弥偿,而该董事本身或其联系 人已按照担保或弥偿或通过作出抵押,对该负债或债 项 负上 全 部或 部分责任 cr-power.com | (ii) any contract, arrangement or proposal for the giving by the Company of any security or indemnity to a third party in respect of a debt or obligation of the Company or any of its subsidiaries for which the Director [...] himself or his [...] Associate has assumed responsibility in whole or in [...]part under a guarantee or indemnity or by the giving of security cr-power.com |
澳门威尼斯人-度假村-酒店及/或 其供应商在任何情况下均不会因任何直接丶间接丶特别的丶惩罚性或随之发生的损 害 负上 责 任 ,包括但不限於因使用或执行澳门威尼斯人-度假村-酒店网站而出现 或有关连的使用损失丶资料或利益的损害丶因使用澳门威尼斯人-度假村-酒店网站或相关服务而出现的延误丶未能提供服务或在澳门威尼斯人-度假村-酒店网站 内获取的任何其他资料丶产品丶服务或相关图像而导致的损害,或其他因使用澳门威尼斯人-度假村-酒店网站而出现的损害,不论是否按合约丶侵犯行为丶疏忽丶 绝对法律责任或其他已经告知澳门威尼斯人-度假村-酒店或任何供应商的可能性损害等。 cn.sandscotaicentral.com | In no event shall The Venetian Macao-Resort-Hotel and/or its affiliates or suppliers be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or consequential damages or any other damages whatsoever including, without limitation, damages for loss of use, data or profits, arising out of or in any way connected with the use or performance of The Venetian Macao-Resort-Hotel site, with the delay or inability to use The Venetian Macao-Resort-Hotel site or related services, the provision of or failure to provide services, or for any information, products, services and related graphics obtained through The Venetian Macao-Resort-Hotel site, or otherwise arising out of the use of The Venetian Macao-Resort-Hotel site, whether based on contract, tort, negligence, strict liability or otherwise, even if The Venetian Macao-Resort-Hotel or any of its affiliates or suppliers has been advised of the possibility of damages. sandscotaicentral.com |
任 何 一 方 均 无 须 对 因 超 出 其 合 理 [...] 控 制 范 围 的 情 况 而 导 致 延 误 或 无 法 履 行 本 协 议 任 何 义 务 负 上 法 律 责 任 , 该 等 情 况 包 括 但 不 限 于 电 子 仪 器 丶 电 讯 丶 数 [...]据 通 讯 及 电 脑 系 统 及 服 务 [...]出 现 故 障 丶 失 灵 或 不 能 应 用 丶 战 争 丶 骚 动 丶 政 府 行 动 丶 罢 工 丶 封 厂 或 其 他 工 业 行 动 或 劳 资 纠 纷 ( 不 论 是 否 涉 及 任 何 一 方 的 雇 员 或 第 三 者 的 雇 员 ) 。 bank.hangseng.com | Neither party will be liable for delay in performing or failure [...] to perform any of its [...] obligations under this Agreement which is caused by circumstances beyond its reasonable control, including, [...]but not limited [...]to, the failure, malfunction or unavailability of electronic devices, telecommunications, data communications and computer systems and services, war, civil unrest, government action, strikes, lock-outs or other industrial action or trade disputes (whether involving either party's employees or those of a third party). bank.hangseng.com |
联合国官员们还必须遵守其任务授权,而 不是自行背负上宣扬这样或那样的思考应在国家一级 制定什么法律以及如何执行法律的任务。 daccess-ods.un.org | United Nations officials must also adhere to their mandates and not take unto themselves the task of propagating one or another line of thinking on what and how laws should be framed and implemented at the national level. daccess-ods.un.org |
在本公司或其它进行测试的地方或在往返本公司与该进行测试地方的期间,假若物资、设备或财物发生任何损失或损坏,无论是否由于本公司的职员、代理或独立承包商的任何行为、疏忽或失职所造 [...] 成,本公司的职员、代理或独立承包商皆毋 须 负上 任 何 责任及不会遭受任何追讨。 shstc.org | No liability shall be incurred by and no claim shall be made against the Company or its servants, agents, employees or independent contractors in respect of any loss or damage to any such materials, equipments and property occurring whilst at the Company or any work places in which the testing is carried out, or in the course of transit to or [...] from the Company or the said work places, [...] whether or not resulting from any acts, [...]neglect or default on the part of any such [...]servants, agents, employees or independent contractors of the Company. shstc.org |
虽然集团公司已尽合理的努力确保本网站所载之资料内容准确,集团公司不接受由於使用或参考本网站後发生的任何事宜或采取的任何行动引起的任何责任或法律责任,亦不会为上述资料内容的任何误差丶遗漏丶误述或错误丶或为任何网站的访客或其他可使用本网站资料的人士,可能直接或间接蒙受的任何经济或其他损 失 负上 责 任 或法律责任。 xian-bar.com | Notwithstanding all reasonable efforts made by the Group Companies to ensure the accuracy of this web site, no responsibility or liability is accepted by any Group Companies in respect of any use or reference to this web site in connection with any matter or action taken following such use or reference or for any inaccuracies, omissions, mis-statements or errors in the said material, or for any economic or other loss which may be directly or indirectly sustained by any visitor to this web site or other person who obtains access to the material on this web site. xian-bar.com |
AppoTech对于旗下产品作任何特定用途的适用程度,不提供保养、代理或保证服务,亦不会对应用或使用任 何产品或线路负上责任 ,特别不会为任何间接或附带损 毁 负上 任 何 或全部责任。 appotech.com | AppoTech makes no warranty, representation or guarantee regarding the suitability of its products for any particular purpose, nor does AppoTech assume any liability arising out of the application or use of any product or circuit, and specifically disclaims any and all liability, including without limitation consequential or incidental damages. appotech.com |
技术本身不保障用户能够以有效的和在 伦理上负责的 方式使用新技术:这一能力是数字时代公民素质和社会包容的一个重要方面。 unesdoc.unesco.org | The capacity of users to make effective [...] and ethically responsible use of emerging [...]technologies is not guaranteed by the [...]technologies themselves: it is a crucial dimension of citizenship and social inclusion in the digital age. unesdoc.unesco.org |
以物品或所有权在获取日的状态按纳税日的 市场价格计算,减去其上负债和 负担后所得 的价格。 paiz.gov.pl | Value after the deduction of debts and burdens calculated according to the condition of an item or a property right on the acquisition date and market prices on the tax obligation date. paiz.gov.pl |
然而,来自不同国家的报告表明,情况并非始终如此,有些团体因决定不参 与特定的对话项目而被打上负面的 印记。 daccess-ods.un.org | However, reports from different countries indicate that this is not always [...] the case and that some communities [...] have been negatively branded as a result of their decisions [...]not to get involved in specific dialogue projects. daccess-ods.un.org |
虽然国家和地方当局在向国内流离失所者提供关于所受侵犯有效的补救措 施上负有主 要责任和义务,它们可以要求国际行为体支持。 daccess-ods.un.org | While national and local authorities have the primary duty and responsibility to provide IDPs with effective remedies for violations suffered, they may require support from international actors. daccess-ods.un.org |
在访谈中,工作人员还指出,事实 上负 责 能 力发展的工 作人员空缺率仍然很高。 daccess-ods.un.org | In interviews, staff members also pointed to the fact that vacancy rates for capacity development staff remained high. daccess-ods.un.org |
这导致获得更高教育的机会不平等,因为只有在资 金 上负 担 得 起的人才能获 得更高教育。 daccess-ods.un.org | This leads to unequal access to higher levels of education as only those who can financially afford will be able to obtain higher education. daccess-ods.un.org |
这个手册提供了应用ESB解决现实问题的实用的、在财 务 上负 责 任 的指导。 infoq.com | This guidance will provide practical, fiscally responsible, guidance on implementing an ESB to solve real world problems. infoq.com |
本组 织在第三世界水资源论坛(京都,2003 年)上负责几 个主要专题和会议,涉及地上水、水 [...] 文生态、水资源与教育、水与文化多样性,为展示国际水文计划的广泛内容提供了良好机 会。 unesdoc.unesco.org | Numerous major themes and sessions for which the [...] Organization was responsible during the [...]Third World Water Forum (Kyoto, March 2003), [...]ranging from groundwater and ecohydrology to water and education and water and cultural diversity, provided an outstanding opportunity to display the ample scope of IHP. unesdoc.unesco.org |
现在,由遵守与执行部在与肯尼亚虫害防治品委员会和臭氧办公室密切 协商的基础上负责实施和执行条例。 multilateralfund.org | They are 11 now being implemented and enforced by the Compliance and Enforcement Department in close consultation with the Pest Control Products Board of Kenya and the Ozone Office. multilateralfund.org |
粮农组织负责任渔业行为守则》和相关的《国际行动计划》是 1992 年 国际上负责任捕捞和联合国环境与发展会议之后通过的自愿性文书。 daccess-ods.un.org | The FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and related International Plan of Actions was adopted as a voluntary instrument following the 1992 International Conference on Responsible Fishing and the United Nations Conference on Environment and Development. daccess-ods.un.org |
水产养殖准则认识到事实上负责任 的水产养殖发展取决于社会、经济和环境 可持续性,均需要加以处理。 fao.org | The Aquaculture Guidelines recognize the fact that responsible development of aquaculture depends on social, economic and environmental sustainability, all of which have to be addressed. fao.org |
因此,发达国家在偿还对我们地球生态系统欠 下的历史债务问题上负有主要责任。 daccess-ods.un.org | Developed countries therefore bear the main responsibility for repaying the debt historically owed to our planet’s ecosystem. daccess-ods.un.org |
公司在这些(和其他领域)的环境和社会事 项 上负 责 任 的行为是作为良好公 民必须做的,也是符合其自身利益。 daccess-ods.un.org | Responsible behaviour by companies [...] on environmental and social matters in these (and other) areas is both an imperative [...]of good citizenship and a matter of self-interest. daccess-ods.un.org |
Cheng博士在新职位上负责迪 斯派奇公司的太阳能、碳纤维和热处理技术业务部门在中国内地及台湾的销售、服务、技术和业务开发活动。 tipschina.gov.cn | In her expanded role, Dr. Cheng is now responsible for Despatch's [...] sales, service, technology, and business development activity [...]in China and Taiwan for the company's Solar, Carbon Fiber and Thermal Technology business units. tipschina.gov.cn |
聚焦式离子束显微镜(FIB)的利用镓(Ga)金属作为离子源,再 加 上负 电场 (Extractor) 牵引尖端细小的镓原子,而导出镓离子束再以电透镜聚焦,经过一连串变化孔径 [...] (Automatic Variable Aperture, AVA)可决定离子束的大小,再经过二次聚焦至试片表面,利用物理碰撞来进行特定图案的加工,一般单粒子束的FIB(Single [...] Beam FIB),可以提供材料切割、沈积金属、蚀刻金属和选择性蚀刻氧化层等功能。 ma-tek.com | Focused Ion Beam microscope (FIB) use gallium (Ga) as a metal ion [...] source, coupled with negative electric field [...](Extractor) traction-the-art small gallium [...]atoms, and the export of gallium ion beam in order to re-focus lens power after a series of changes in the aperture ( Automatic Variable Aperture, AVA) may determine the size of the ion beam, and then after the second focus on the surface of the collision use of physical to specific patterns of processing, single-General of the particle beam FIB (Single Beam FIB), can provide cutting material, Metal deposition, metal etching and selective oxidation has features such as etching. ma-tek.com |
管教人员与 hapū(宗族)和iwi(部落) 方案实施者密切合 作,帮助犯人在社区内过上负责任 和有益于社会的生活。 daccess-ods.un.org | Corrections staff work closely with hapū (larger extended family, clan) and iwi (tribe) programme providers to support prisoners in working towards a responsible and pro-social life in the community. daccess-ods.un.org |
环保企业对机构投资者的吸引力也更大,机构投资者通常不愿冒太大 风险,因此对在环境问题上负责任 的企业感兴趣,因为这些企业的负责态度反 映出长期、稳定的增长潜力。 daccess-ods.un.org | Greener enterprises will also be more attractive to institutional investors, who generally have a limited tolerance for risk and will therefore be interested in companies whose attitudes to environmental responsibility suggest that they have the potential for stable, long-term growth. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。